ПИЦЦА (1/1)
Брэдли постучал красивой золотистой ручкой по?деревянной двери, и?она тут?же?открылась, словно за?ней его уже давно ждали. Перед актером стояла невысокая женщина старше шестидесяти, но?еще не?переступившая порог семидесяти. Это был тот прекрасный возраст, когда болезни еще не?пришли, дети и?внуки выросли, стали вполне самостоятельными, когда можно все время посвящать чему или кому хочешь. Женщина была одета в?красивое, но?не?парадно-праздничное платье, короткие волнистые волосы были аккуратно уложены и?прихвачены изящной заколкой.—?Здравствуйте, миссис Маззара,?— чуть поклонился Брэдли,?— я?Брэдли Джеймс.—?А?вы?едите пиццу, мистер Джеймс?!?— довольно раздраженно спросила женщина вместо приветствия.—?А?ваш сын дома??— шепотом поинтересовался Брэдли.—?Нет…?— немного растерялась и?смягчила тон женщина.—?Тогда?ем.Миссис Маззара кивнула, отошла от?двери и?сделала приглашающий жест гостю.—?Значит, он?и?вас тиранит,?— решительно сделала вывод?она,?— этот мальчишка только что позвонил?мне, сказал, что задерживается, и?настоятельно порекомендовал не?готовить нашу фирменную домашнюю пиццу! У?меня гость, а?на?столе не?будет пиццы! Как вам такое?!—?Наверное, ужасно,?— предположил Брэдли, в?доме которого никогда не?готовили пиццу.—?Не?наверное, а?ужасно, молодой человек! Вы?с?ножом обращаться умеете??— неожиданно сменила тему женщина, а?потом нахмурилась,?— Хотя у?вас с?вашим героем на?ножи должна быть стойкая аллергия.Брэдли молчал, пытаясь понять, что имелось в?виду под умением обращаться с?ножом. Хозяйка дома поняла его молчание правильно, она улыбнулась:—?С?нарезкой мне поможете?—?Конечно,?— кивнул Брэдли.Уже через пару минут Джеймс, облаченный в?цветастый фартук, нарезал что-то неимоверно вкусно пахнущее на?большой деревянной доске и?слушал миссис Маззару. В?этом незнакомом доме с?этой незнакомой женщиной было так удивительно хорошо, тепло и?уютно, что ему показалось, будто он?приехал домой на?Рождество и?сейчас пришел к?маме на?кухню, поболтать о?жизни. А?мама, как всегда, что-то не?успевает, что-то еще доваривает, что-то смешивает, что-то раскладывает, а?потому для Брэдли тоже всегда находится работа. Актер расслабился, позволил себе искренне улыбаться, хохотать над шутками хозяйки и?доводить ее?до?слез своим не?всем понятным английским юмором. Так, легко переговариваясь, они приготовили большую пиццу.Когда на?пороге появился сам Глен Маззара с?семьей, стол был накрыт, а?миссис Маззара с?улыбкой обращалась к?Брэдли уже на??ты?. Однако за?семейным ужином перед Джеймсом появилась тарелка с?перцем, огурцами и?разнообразными салатами. Все это было сдобрено прекрасным соусом. Гость незаметно переглянулся с?хозяйкой и?поймал ее?многозначительное движение бровью.На пороге, у?двери дома женщина протянула Брэдли теплую пластиковую коробочку и?негромко произнесла:—?Это твой кусочек, но?пообещай, что завтра ты?на?час дольше поработаешь в?тренажерном зале.—?Обещаю,?— как тайный заговорщик прошептал Джеймс.—?И?еще,?— миссис Маззара положила на?коробочку бежевый кусочек картона,?— это моя визитка с?номером телефона. Если будет скучно, тошно, плохо, если просто захочется горячего шоколада?или, ладно, англичанин, чаю с?молоком, звони и?приходи. Ты?мне, кстати, коробочку вернуть должен.Брэдли склонился и?галантно поцеловал ручку хозяйки дома. Она довольно улыбнулась и?потрепала его по?волосам.Шагая по?коридору студии к?офису Маззары, Брэдли готов был ко?встречи с?кем угодно, но?только не?с?этим человеком. По?позвоночнику пополз неприятный холодок, а?все внутри просто закричало, но?сам Джеймс лишь остановился, рассматривая старого знакомого.—?Не?ожидал??— зло усмехнулся?он.—?Не?ожидал,?— согласился Брэдли.—?А?я?ведь предупреждал, я?все сделаю, чтобы ты?остался без ролей, чтобы с?лица земли исчез актер Брэдли Джеймс. Иди, тренируй детей, мой посуду, развлекай старых дев и?пищащих девчонок, пока фактура позволяет. А?на?экранах тебя не?будет!—?Ты?ради этого прилетел в?Америку??— немного опешил Брэдли.—?Да,?— кивнул его собеседник,?— ты?лишил меня таких денег, отказавшись от?шестой части ?Мерлина?, что я?ничего не?пожалею, чтобы испортить тебе жизнь, закопать твою карьеру.В воздухе повисло тягостное молчание. Мужчина подошел совсем близко к?Джеймсу, актер даже напрягся, он?не?знал, чего ожидать от?этого человека. Но?тот лишь выдохнул в?лицо Брэдли:—?Сколько раз тебя уже завернули?—?Не?считал,?— процедил Джеймс.—?А?я?считал. Шесть?раз! Шесть! И?в?каждом случае был подписан контракт и?снято несколько сцен. Ты?же?и?жил все это время с?тех денег, что выплачивали тебе каналы за?сорванные контракты.Противник обошел его и?в?спину гордо произнес:—?Иди. Я?уже обо всем рассказал Маззаре, он?при мне звонил хозяевам канала. Зачем им?зарвавшийся, зазвездившийся актер, действия которого невозможно предугадать? Иди-иди, получай очередной щелчок по?носу, расхлебывай?то, что заварил несколько лет назад, спесивец!Звук шагов стих, а?Брэдли все стоял, прислонившись к?стене. Он?помнил, сколько раз ему отказывали. Лучше этого гада помнил. Мог даже сыграть. В?лицах, с?репликами. Познакомившись с?Маззарой и?Капуром, подписав контракт на?съемки в??Дэмиене?, он?надеялся, что этот призрак прошлого не?появится здесь, за?океаном. Но?оказалось, что его обида и?желание отомстить были сильнее любого голоса разума.В офисе Маззары было непривычно тихо. Глен сидел за?столом и?перекладывал туда-сюда бумаги, Шекхар отстраненно листал твиттер на?своем ноуте. На?приветствие Брэдли они ответили рассеянно, словно были заняты какой-то важной работой. Джеймс закусил губу: да, именно так все всегда и?начинается. Глен оторвался от?бумаг и?посмотрел на?Брэдли поверх очков.—?Сюда приходил мистер?N, рассказывал о?тебе.—?Он?был серым кардиналом, руководил всем сериалом ?Мерлин?, это был его проект, его деньги. И?он?хотел докрутить его до?десяти сезонов. А?я?отказался…Брэдли удивленно замолчал. Он?никогда ничего не?объяснял, не?оправдывался. Он?всегда молча уходил, а?его агент начинала тяжбу из-за разрыва контракта. Почему?же?сейчас он?хочет что-нибудь сказать этим людям? Джеймс облизал сухие губы.—?Ты?отказался, и?что??— взглянул на?него Капур, отведя взгляд от?монитора.—?Он?пообещал похоронить мою карьеру.—?И?как? Получается?Брэдли кивнул и?грустно усмехнулся.—?Только американцев с?их??Родиной? не?успел остановить. Мы?сделали эпизод за?два?дня, а?ему продюсеры сказали, что эту трехминутную роль переделывать не?собираются, а?его заносчивый актер уже все сделал и?улетел домой. Поэтому им?больше не?о?чем волноваться.Маззара и?Капур молчали, рассматривая Брэдли. Актер знал эти взгляды и?знал слова, которые эти люди сейчас произнесут. ?Я не?могу больше это слышать. Я?не?хочу это слышать в?седьмой?раз! Я?сейчас тут и?умру…?Нет! Не?надо слов, я?сам уйду… Не?надо этого объяснения!? Джеймс взял свою куртку и?направился к?двери, у?порога он?обернулся:—?Я?привезу вам свой экземпляр сценария, я?не?буду продавать его сюжет, а?мой агент свяжется с?вами по?вопросу разрыва контракта и?материальной компенсации.Но открыть дверь Брэдли не?успел, потому что властный голос улыбчивого?и, на?первый взгляд, мягкотелого Маззары серьезно заметил:—?Разве я?сказал, что твой рабочий день закончился?Джеймс обернулся.—?Что мы?на?сегодня планировали??— Глен снял очки.—?Разработка общей концепции роли, работа в?студии, а?потом выезд на?натуру, вечером съемки трех эпизодов.Маззара указал рукой на?стул перед своим столом:—?Вот и?садись, будем работать.Они ехали в?машине по?мрачному Торонто. Глен довольно улыбался: погода была более чем мрачной и?зловещей, а?значит, это просто великолепная натура для ночных съемок! Брэдли повернулся к?нему лицом:—?Почему вы?поверили?мне, а?не?мистеру?N? Ведь он?имеет вес и?авторитет, а?я, считай, никто.Маззара улыбнулся:—?Есть человек, слово которого для меня имеет бОльший вес и?авторитет, чем рекомендации всех продюсеров мира вместе взятых.Джеймс удивленно поднял брови, а?Маззара уже откровенно смеялся:—?И?этот человек просил тебя вернуть коробочку из-под пиццы.