СЕСТРЫ (1/1)
— Ты позоришь семью! Ты вывалял в грязи нашу фамилию! Ты никогда ни о ком не думаешь, эгоист!Брэдли раздраженно положил ложечку в мороженое. Они с Натали уже час сидели в кафе и она переливала из пустого в порожнее одну и ту же тему, тему его ориентации. Как это могло волновать старшую сестру, Брэдли не понимал. Теперь же она выдала нечто не просто странное или напрягающее, она реально обидела брата. Он почувствовал, как напряглась спина.— И чем же я позорю семью? Тем, что пашу уже четвертый год, как ужаленный? Или тем, что мою физиономию и фамилию знает как минимум треть населения Великобритании? — Брэдли одним глотком осушил наперсточную чашечку кофе. — Эгоист? Скажи, тебя или кого-нибудь из семьи часто достают журналисты или мои поклонники? Никогда не задумывалась, чего мне стоит держать все это в тайне?— Давай-давай! Ты еще напомни, что на твои деньги лечили родителей моего мужа, и ты заплатил за обучение его племянницы!— Это ты вспомнила!Натали отодвинула от себя мороженое и достала какую-то папку с документами:— Ты должен подать в суд на журнал, в котором написали, что ты гей.— Нет.— Слушай, Джон будет вести это дело. Он составил все документы, только подпиши. Он говорит, что мы сможем выиграть.— Этот иск сделает меня посмешищем на всю страну. Нет, сестричка.Женщина задумчиво поиграла ложечкой в чашке кофе, потом вздохнула:— Значит, тебе все-таки есть, что скрывать. Значит, в этом журнале написали правду.— Натали, — Брат наклонился к ней. — А если и так? Кому какая разница, с кем я сплю?Левую щеку обожгло звонкой пощечиной.— Мне есть разница! Отцу, маме, Стеф есть разница! — Она вскочила и, бросив на стол купюру, протянула брату папку с документами: — Прочитай и подпиши!Брэдли покачал головой, не притронувшись к папке. Женщина сжала губы и, не прощаясь, ушла.— Брэдли!
Стройная девушка в шортах и футболке с миниатюрным рюкзачком за плечами с разбегу кинулась актеру на шею, повисла на нем, обхватив ногами, и звонко поцеловала в щеку. Джеймс улыбнулся, прижал ее к себе и тоже чмокнул в светлые волосы. Она расхохоталась, потерлась своим носом об его нос и спустилась на землю.— Брэдли, я поцарапалась об твою кольчугу!Она показала красную черточку на ладони, которую Джеймс тут же поцеловал. Брэдли сел на стул, а девица проворно умостилась на его коленях, сев лицом к нему, и занялась тем, что делала всегда, общаясь с братом: заплетением маленьких и тугих косичек на его светлой голове.— Стеф, ты как сюда прошла? Чужих же не пускают.— Ты плохо думаешь о своей сестре. И плохо меня знаешь. Я везде пройду.— Стефани, меня за твои косички гримеры заколют моим же муляжным мечом.— Не заколют, я сама их потом расплету...Сестра без умолку болтала, рассказывая о том, что нового дома, какие у кого радости, проблемы. Попутно выцыганила у брата денег на поездку в Прагу, ведь: ?Ты не представляешь, говорят, такой красивый город! Мне всего на недельку!?. Наконец она расплела все, что соорудила на голове у Брэдли, и стала серьезней:— К тебе Натали приезжала? — Стефани уже не заплетала, но крутила в пальцах прядь волос брата.— Да. К сожалению.— Слушай, Брэдли, я не знаю, что она говорила тебе, но дома она уже всех достала! После этих слухов о твоей голубизне, она словно с ума сошла. Даже вспоминая о тебе, морщится. — Девушка придвинулась ближе и заговорила тише: — Ее муженек составил какие-то документы, чтобы ты подал в суд на тот журнал. Он мечтает на твоем горбу в рай въехать. Думает, что это дело станет резонансным, и он будет самым крутым адвокатом.— А надо мной будет смеяться вся Великобритания.— Брэдли, ты же нормальный человек. Ты же не начнешь это дело?— Нет, конечно. Стефани, — Он внимательно посмотрел в голубые глаза девушки. — А тебя сильно волнует, кто в моей постели, парень или девушка?— Да нисколечко! Нет, интересно очень! И заглянуть бы хотелось, но, если там будет парень, это не станет трагедией моей жизни.Брэдли улыбнулся, притянул к себе и обнял девушку:— Там не парень, поверь...Кэти и Энджел стояли в сторонке и наблюдали за девушкой, по-хозяйски устроившейся на коленях Брэдли.— Как думаешь, кто это? — Энджел буквально ощупывала взглядом незнакомку.— Не знаю... Она так откровенно, неприкрыто ведет себя. За эти четыре года еще никто не позволял себе так бросаться на него.— И он, смотри, никакого сопротивления. Улыбается ей, целует. Ой, что ж она с его прической делает?Мимо актрис неспешно проходил сменившийся работник охраны.— Мистер Скотт, — Улыбнулась ему Кэти. — А кто эта девушка, что с мистером Джеймсом?Охранник посмотрел туда, куда указывала МакГрат, и улыбнулся, словно хорошему воспоминанию:— Это мисс Стефани Джеймс.