Лабиринта прохождение (1/2)
И вот настал тот момент, когда участникам Турнира сообщили: третьим заданием будет пройти лабиринт. Для лабиринта вырастили заросли каких-то магических растений прямо на поле для квиддича.В тот вечер я и мои друзья засиделись в Общей го?стиной допоздна. Говорили, обсуждали, повторяли еще раз заклинания, пока голова не распухла. И я понял профессора Дамблдора: иногда мозг так переполнен мыслями, что их необходимо куда-то выплеснуть.
Мы занимались и занимались каждый день. А еще обсуждали крестражи.- А может, твои новые способности, Гарри, нам помогут проникнуть? - предположила Гермиона.
Хм... а ведь правда, надо попытаться. Попытка не Круцио, как говорится.И вот было уже утро того дня, когда должен был быть третий тур состязаний.
Я каждую свободную минуту практиковался в разных зак?лятиях. Перед третьим заданием я чувствовал себя уже уверенно. Конечно, оно будет и сложным, и опас?ным, но в этот раз я знал, что меня ждет, и, конечно, смо?г подготовиться к предстоящему испытанию.
Как обычно, прилетела сипуха, принесла све?жий номер ?Ежедневного пророка?. Гермиона развернула га?зету и поперхнулась, забрызгав всю первую страницу тыквенным соком.
— Что такое? — хором спросили ее мы с Юлей.
— Ничего, — торопливо ответила Гермиона, пытаясь спрятать газету, но Невилл успел выхватить ее. Он увидел крупный заголовок на первой странице и возмущенно воскликнул:
— Вот гад! Именно сегодня!
—Что там? — спросил я. — Снова Инкерман?
— Нет, — ответил Невилл и, так же как Гермиона, попы?тался куда-нибудь деть газету. Не успел я выдернуть газету у него из рук, Драко Малфой уже кричал из-за стола слизеринцев:
— Эй, Поттер! Поттер! Как твоя голова? Как себя чув?ствуешь? Надеюсь, ты нас не покусаешь? У Малфоя в руках была та же газета. Слизеринцы рас?смеялись и, как один, повернулись в мою сторону — интересно, что я сейчас сделаю.
— Дай-ка взгляну, — сказал я Невиллу. Он неохотно повиновался. Я развернул газету и увидел фото под огромной шапкой:
ГАРРИ ПОТТЕР НЕЗДОРОВ И ОПАСЕН!
Гарри Поттер, мальчик, победивший Сами-Знаете-Кого, сейчас нездоров и, возможно, опасен, — сообщил нам наш спе?циальный корреспондент Роб Инкерман. — Недавно стали известны тревожные факты, касающиеся странного поведения Гарри Поттера. Эти факты вызывают серьезные опасения: сможет ли он дальше участвовать в столь трудном соревновании, как Турнир Трех Волшеб?ников, и даже вообще учиться в школе ?Хогвартс?.
Ведущие специалисты больницы магических болезней и травм Святого Мунго полагают, что мозг Поттера, возможно, пострадал во время нападения Сами-Знаете-Кого и из-за этого могли развиться признаки психической нестабильности. — Возможно даже, что он притворяется, — заявил один из специалистов. — Известно, что это один из мно?гих способов привлечь к себе внимание окружающих.Кроме того, у Поттера в друзьях оборотни и великаны. Похоже, стремление к власти может толкнуть его на что угодно.
И конечно, все, кто водит дружбу с такими носите?лями зла, как оборотни и великаны, не могут не обладать склонностью к насилию. Альбусу Дамблдору следует серьезно подумать, допус?кать ли такого ученика к участию в Турнире Трех Вол?шебников. Существует опасность, что Поттер, обуре?ваемый безрассудным стремлением выиграть, захочет прибегнуть к черной магии, ведь сегодня вечером зак?лючительное состязание Турнира.
— Чего-чего?! - вскипел я. - Во-первых, Люпин уже даже не оборотень, и это известно! Я уж не говорю об остальной чуши!За столом слизеринцев Малфой, Кребб и Гойл весе?лились вовсю: крутили пальцами у виска и корчили де?бильные рожи. Знали бы их родители, что наследнички чистокровных семей уподобляются обезьянам в зоопарке.- Да как он вообще смеет! - возмущалась Юлька. - Да я его!— Поттер, все участники Турнира собираются после завтрака в комнате, примыкающей к залу.
— Но ведь соревнование начнется вечером! — вос?кликнул я.
— Конечно, Поттер. В комнате собрались семьи уча?стников Турнира. Они приглашены посмотреть после?днее состязание. И ты сегодня сможешь провести со сво?ими весь день. С этими словами она отошла от стола.— Дурсли сюда вряд ли приедут - они магглы, для них это всего лишь развалины. Кто тогда? — Не знаю, — пожал плечами Сол. — Ладно, мне пора, я опаздываю к Вектор. Увидимся!
Зал быстро пустел. Я видел, как Флер Делакур под?нялась из-за стола когтевранцев и, догнав Седрика, про?шла в соседнюю комнату. Сразу за ними медленно, чуть сутулясь, двинулся Крам. Я уже было поднялся из-за стола, как дверь комнаты приоткрылась, оттуда высунулась голова Сед?рика.
— Гарри, иди скорее! — крикнул он. — Твои тебя за?ждались! Я пересек Большой зал и толкнул дверь в комнату. Седрик с родителями стояли прямо за дверью. Крам в дальнем углу быстро разговаривал по-болгарски с матерью и отцом. Оба были черноволосы, а крючко?ватый нос Крам явно унаследовал от отца. В другом углу щебетала по-французски Флер со своей матерью. Ее младшая сестренка Габриэль стояла рядом, держась за мамину руку. Обе были очень похожи на мадам Делакур. Увидев меня, она замахала рукой, и я тоже махнул ей. И тут увидел у камина сияющих Сириуса, Люпина, Джулию, Тонкс и полковника. Обрадованный я чуть не бегом бро?сился к ним.
— Это наш сюрприз! — взволнованно воскликнула Тонкс. — Мы при?ехали болеть за тебя, Гарри!
— Ты как, готов? — спросил Сириус, улыбаясь и тряся его руку.— Как здорово, что вы приехали!
—Потрясающе снова вернуться в школу! — огляделся кругом Сириус.
Виолетта, приятельница Полной Дамы, подмиг?нула ему из своей рамы.
— Я не был тут уже много лет. А что, портрет чокнутого рыцаря все еще здесь?
- Сэра Кэдогана? Здесь, — ответил я. - Мы с этим чудаком позна?комились в прошлом году.
— А Полная Дама? Один раз она так Лили отчитала! Она вернулась в спальню в че?тыре часа утра...
— Где же она была всю ночь?Сириус улыбнулся. — Они с твоим отцом гуляли, — ответил он.
— А мне в школьные годы все время сильно доставалось от Аполлиона Прингла, тогдашнего завхоза... - улыбнулся полковник Свон. - За то, что ставил на место слизеринцев.— Можешь повести нас на экскурсию по замку, Гар?ри? — спросила Джулия.
— С удовольствием.
И все двинулись к двери в Большой зал.Мы обошли всю территорию замка, я показал им карету Шармбатона и корабль Дурмштранга. Полковник очень заинтересовался Гремучей ивой, посажен?ной уже после него. И потом долго вспоминал лесниче?го Огга, который был перед Хагридом.
Мы весь день гуляли вокруг замка и вернулись в Большой зал только к вечернему пир?шеству. За столом для преподавателей сидели уже и Людо Бэгман, и мистер Крауч, и Корнелиус Фадж. Си?девшая рядом мадам Максим улыбалась Хагриду, тот то и дело с нежностью поглядывал в ее сторону. Значит, помирились! Постепенно волшебный потолок менял синеву дня на алые закатные краски сумерек. Наконец Дамблдор поднялся из-за сто?ла и весь зал притих.
— Леди и джентльмены, через пять минут я приглашу вас пойти на поле для квиддича, где начнется третье, пос?леднее состязание Турнира Трех Волшебников. А сейчас прошу всех участников проследовать на стадион за мис?тером Бэгманом. Я встал, все гриффиндорцы зааплодировали. Все наши пожелали мне удачи, и я вместе с Седри?ком, Флер и Крамом вышел из Большого зала. — Как ты, Гарри? — спросил Бэгман, спускаясь по ка?менным ступеням главного крыльца. — Уверенно себя чувствуешь? — Все в порядке, — ответил я.
И не солгал: конеч?но, я нервничал, но, повторив в уме все заклинания и чары, которые знал наизусть, нутром ощутил, что уве?ренности еще прибавилось. Скоро подошли к стадиону. Поле для квиддича изме?нилось неузнаваемо. По всему периметру поднялась плотная живая изгородь высотой двадцать футов. Пря?мо перед нами в изгороди чернеет проем — вход в лаби?ринт. Коридор внутри него, образованный густым кустарником, уходит в черноту. Через пять минут на стадионе появились первые зри?тели. Воздух наполнился взволнованными голосами и звуками сотен шагов — зрители торопились занять от?веденные им трибуны. Небо окрасилось в густой исчерна-синий цвет, и на нем зажглись первые звезды. К Бэгману и участникам подошли Хагрид и профессора Мак?Гонагалл, "Моуди" и Флитвик. У профессоров на шляпах, у Хагрида на спине жилета светились большие красные звезды.
— Мы будем патрулировать снаружи, — сообщила участникам состязания профессор МакГонагалл. — Если кто-нибудь попадет в беду и почувствует, что тре?буется подмога, пошлите в воздух сноп красных искр, и мы незамедлительно придем на помощь. Все ясно?
Чемпионы кивнули.
— Тогда вперед! — весело скомандовал Бэгман четве?рым патрульным.
— Удачи, Гарри, — шепнул Хагрид, и патрульные ра?зошлись в разные стороны, каждый на свой пост вокруг лабиринта. Коснувшись палочкой горла, Бэгман тихо произнес: — Сонорус!
И тут же его усиленный волшебством голос разнесся по всему стадиону: — Леди и джентльмены, третье и последнее состяза?ние Турнира Трех Волшебников начинается! Разрешите мне напомнить вам турнирное положение участников на сегодняшний день! Первое место делят между собой ми?стер Седрик Диггори и мистер Гарри Поттер, оба — шко?ла ?Хогвартс?, у каждого восемьдесят пять очков!
Крики и гром аплодисментов разбудили птиц в Запрет?ном лесу, и они с тревожным гомоном поднялись в тем?ное ночное небо.
— На втором месте мистер Виктор Крам, институт ?Дурмштранг?, восемьдесят очков! — снова гром аплодис?ментов. — И на третьем месте — мисс Флер Делакур, ака?демия ?Шармбатон?!
— Итак, Гарри и Седрик, начнете по моему свистку! — пророкотал Бэгман. — Три... два... один... Он резко свистнул, и мы с Седриком устремились внутрь лабиринта. Высоченная живая изгородь бросала на дорожку чер?ную тень. То ли изгородь была чересчур густой, то ли была заколдована, но звуки стадиона тут же стихли, едва мы вступили во тьму лабиринта. Мне даже показалось на миг, что я под водой. Я вытащил палочку, приказал: ?Люмос!? — и услышал, как Седрик произнес позади то же самое. Прошли вместе метров двадцать и оказались у развил?ки. Глянули друг на друга.
— Пока, — сказал я, свернув влево. Седрик пошел направо. Бэгман снова дунул в свисток. Значит, в лабиринт во?шел Крам. Надо спешить. Выбранная мной дорожка каза?лась совершенно пустынной. Я повернул вправо и при?бавил шагу, подняв палочку над головой, чтобы свет от нее падал как можно дальше. Впереди было по-прежне?му пусто. Вдалеке снова прозвучал свисток Бэгмана: значит, все чемпионы внутри лабиринта. Я то и дело оглядывался. Ко мне опять вернулось привычное ощущение, что за мной следят чьи-то глаза. Небо с каждой минутой становилось чернее, тени сгуща?лись и в лабиринте. Дорожка привела к очередной развилке.
— Направление, — прошептал я палочке, держа ее на ладони. Палочка сделала один оборот и замерла, указывая на?право, в густую изгородь. Значит, север там, а центр лаби?ринта — на северо-западе. Самое лучшее — свернуть влево и при первой возможности взять правее. Впереди по-прежнему никого. Я свернул напра?во, и там пусто, никаких препятствий. Я стал нервни?чать — все еще ни одной опасности, Тут что-то не то! Ла?биринт как будто заманивал в ловушку, усыпляя внима?ние. За спиной что-то прошуршало. Я выставил впе?ред палочку и обернулся, готовый отразить нападение. В луче света возник Седрик, выскочивший откуда-то справа. Его всего трясло, рукав мантии дымился.
— Это соплохвосты Хагрида! — прошептал он. — Ги?гантские! Я еле от них отбился!
Седрик кивнул и исчез за очередным поворотом. Я чуть не бегом устремился вперед — от соплохвостов лучше держаться подальше! На следующей развилке свер?нул за угол и увидел... Навстречу мне шел... Волдеморт с поднятой палочкой.Я поднял палочку и воскликнул первое, что пришло в голову: — Экспеллиармус!
Волдеморт сде?лал шаг назад и запутался в полах плаща.Подождите-ка! Это же боггарт!
- Ридикулус! Боггарт с громким треском взорвался и растаял в об?лачке дыма. Я прислушался и, беззвуч?но ступая, двинулся вперед, держа палочку над головой. Налево... направо... снова налево... два раза уперся в ту?пик. Опять применил заклинание Направления. Палочка по?казала, что я слишком уклонился к востоку. Вернулся к развилке, свернул направо и увидел перед собой стран?ный золотистый туман. Я осторожно подошел и ос?ветил его. Похоже на какие-то чары. Что будет, если просто взять и пройти сквозь этот туман? Но стоит ли рисковать? Мо?жет, лучше вернуться и пойти в обход? Колебания прервал раздавшийся неподалеку вопль.
— Флер! — крикнул я. Опять тишина. Я огляделся по сторонам. Что с ней? Вопль явно донесся откуда-то спереди. Я глубже вдохнул и ринулся в золотистую дымку. Мир тут же перевернулся вверх ногами. Я висел на земле вниз головой, волосы дыбом, очки висят на дуж?ках, того и гляди упадут в бездонное небо. Я тут же схва?тил их, прижал к носу и, преисполненный ужаса, замер. Ноги как будто приклеились к траве, ставшей зеле?ным потолком. А внизу тонуло в бесконечности усыпан?ное звездами небо. Оторви я от травы ногу и сделай шаг, я навсегда распрощаюсь с Землей. ?Думай, — приказал я себе, чувствуя, как кровь при?ливает к лицу, — думай!? Но я не знал ни единого заклинания, которое могло вернуть на место небо и землю. Я слышал, как стучит в висках кровь. Выбор прост: или двинуться вперед вверх ногами, или бросить в небо сноп красных искр, подождать помощи и выбыть из Турнира. Я закрыл глаза, чтобы не видеть бездонной отвес?ной пустоты и осторожно оторвал правую ногу от зеле?ного потолка. Мир тут же вернулся на привычное место. Я рух?нул на колени, почувствовав упоительно твердую, сырую от росы землю. Я несколько раз глубо?ко вдохнул, успокоился, поднялся на ноги и, выйдя из зо?лотистой дымки, оглянулся: дымка невинно мерцала в лунном свете. У развилки я остановился посмотреть, не видно ли каких-нибудь следов Флер. Я был уверен, что слы?шал ее крик. С чем она столкнулась? Что с ней? Сигнала бедствия не было, но это еще ничего не значит. Может, все обошлось, и она движется дальше. Не исключено, од?нако, что она в беде, и даже палочку поднять не в состоя?нии. Я свернул вправо, беспокоясь все сильнее. Судя по крику, Флер, наверняка, выбыла из игры. Ку?бок где-то рядом, я почти до него дошел. Минут десять не было ничего, кроме тупиков. Дваж?ды свернул не туда в одном и том же месте. Наконец-то незнакомая дорожка, я бросился бежать. Пламя на конце палочки колебалось. И тень, меняя очертания, прыгала по живой изгороди. Еще поворот, и я... очутил?ся нос к носу с соплохвостом. Седрик не преувеличил: соплохвост был гигантский и напоминал трехметрового скорпиона. Огромное изо?гнутое жало покоилось на спине, нацелив сопло прямо на меня, толстый панцирь тускло поблескивал в свете волшебной палочки.
— Окаменей! Заклинание отлетело рикошетом от бронированно?го гада — я едва успел нагнуться. Соплохвост выст?релил в ответ огнем и полетел навстречу обидчику. За?пахло палеными волосами.
— Замри! — крикнул я. И это заклинание срико?шетило. Я поспешно отступил, потерял равновесие и упал. — Замри! Сплохвост в нескольких дюймах от меня замер. Зак?линание попало в мягкое, не защищенное броней брю?хо. Тяжело дыша, я оттолкнул неподвижное чудище и со всех ног бросился бежать: чары Помех действуют недолго, минут через пять соплохвост опять станет опа?сен. Я свернул влево и уперся в тупик, свернул направо — еще тупик, я остановился, перевел дух и приказал па?лочке определить стороны света. Затем вернулся к развил?ке, взял направление на северо-запад и бросился было вперед. Но ноги вдруг приросли к земле — такое я услы?хал за изгородью.
— Что ты делаешь? — кричал Седрик. — Ты что, гад, делаешь?
И следом голос Крама: