Гости из-за границы и Империусу сопротивление (1/2)
Вскоре должны были прибыть представители двух других школ из-за границы. Зачем нужны границы и деление на разные страны? Я это мало понимал. Наверно, из-за того и воюют. У нас вон Галактический Конгресс, один насто, наверно, планет и там каждые десять лет Президента выбирают. И наши тоже были. Сейчас вроде как раз наш должен быть выбран, сразу после кассиопейца.Так, о чем это я? Мы готовились к прибытию учеников Шармбатона (юго-запад Европы - Франция, Испания, Италия, Португалия, Греция, Кипр, Бельгия и маленькие страны вроде Мальты или Монако) и Дурмштранга (западные и южные славянские страны, Германия, Скандинавия, Прибалтика, Венгрия и все остальное.
Кроме России, Украины и Беларуси, а также Турции - эти страны относились к другим школам. Как рассказывала Гермиона, волшебники из первых трех стран ходили в школу Колдовстворец где-то в тайге в Сибири и Белогорье в Нижегородской области, а турки, наряду с жителями среднеазиатских и кавказских бывших советских республик, а также Ираном, Афганистаном и Аравийским полуостровом учились в школе Шерхмагик где-то в горах Кавказа).Уроки, особенно Защита от Темных Сил, стали труднее, да и требовали учителя куда больше. Но нам приходилось легче, чем Солу, которого ждал экзамен С.О.В.А. Ко всеобщему (кроме нашего) удивлению, Крауч объявил, что подвергнет каждого заклятию Империус — проде?монстрирует его силу и проверит способность учеников к сопротивлению. — Но, профессор, — начала Гермиона, — вы ведь сказали, что это нарушение закона...
Профессор молча взмахнул волшебной палочкой, парты разъехались в стороны, и в середине класса обра?зовалось пустое место. —...что к людям это заклятие применять нельзя, — за?кончила она свою мысль.
— Дамблдор хочет, чтобы вы на собственном опыте познали опасность этого заклятия, — непререкаемым тоном произнес "Моуди", его волшебный глаз впился в Гермиону и парализовал жутким немигающим взглядом. — Но если ты предпочитаешь более трудный путь — путь раба, который полностью лишен собственной воли, я не стану возражать, это твой выбор. Можешь покинуть урок. — И он указал скрюченным пальцем на дверь.
- Надеюсь, два других на нас испытывать не будут, чтоб мы "познали их опасность"? - спросил я. И что у вас гремит в сундуке, профессор? Вы туда кого-то поймали?- ВАС ЭТО НЕ КАСАЕТСЯ, МИСТЕР ПОТТЕР! И ВАС ТОЖЕ ЗДЕСЬ НИКТО НЕ ДЕРЖИТ!!!На самом-то деле я уже знал, только как его отсюда вытащить... Настоящий Моуди на нашей стороне пригодится.А пока Крауч по очереди вызывал учеников и накладывал на них чары. Чего только они не вытворяли, оказавшись в его власти. Дин Томас трижды проскакал вокруг комна?ты, распевая национальный гимн. Лаванда Браун вооб?разила себя белкой. Рон исполнил гимнастические упражнения, к которым сроду не был способен. Перед заклятием оказались бессильны все, становясь собой, только когда "Моуди" заклятие снимал.
— Поттер, — наконец прохрипел он,— твоя очередь.
Я вышел на середину класса. Профессор нацелил на меня палочку и произнес:
— Империо!
Сначала было удивительное ощущение! Я словно воспарил в небо. Никакого беспокойства нет и в помине, только легкое, необъяснимое счастье.И тут в пустом черепе эхом от?далось приказание Крауча: "Прыгай на стол... Прыгай на стол..."И другой голос, очень знакомый: "Тебе это надо? Не слушай его, не прыгай"И мой собственный: "Да не собираюсь я прыгать!"- "Прыгай на стол!"- "Не хочу."- "Прыгай! Живо!"- Да не буду я! - заорал я на весь класс уже вслух.— Это уже на что-то похоже, — послышался громкий голос "Моуди". Полная отзвуков пустота в голове вдруг ис?чезла. Я ясно помнил, что произошло.— Все посмотрите на Гарри! Он бо?ролся и, черт побери, устоял. Попробуем еще раз для закрепления, Поттер! А вы следите за ним, особенно за глазами. В них все отражается. Молодец, Гар?ри! Не так-то будет легко сделать из тебя раба...
— Нет, каким тоном он говорит! — сказал друзьям я, когда час спустя мы пошли на перемену. — Как будто мы все в любую минуту можем подвергнуться нападению!
— Разве что от него, учитывая его прошлое. — Сол обернулся, нет ли сзади Крауча.- Ну, когда тут изучить приемы против его Империуса? Завалили домашними за?даниями! - жаловались многие.
Весь четвертый курс заметил, что в этом году ста?ли задавать на дом куда больше. От уроков Трансфигурации взвыл весь класс.
— Вы вступаете в важнейшую фазу обучения магичес?ким искусствам, — наставляла профессор МакГонагалл, угрожающе поблескивая прямоугольными стеклами оч?ков. — Не за горами экзамен по СОВА.
— Так СОВА будет только на пятом курсе! — взмолился Дин Томас.
— Согласна, Томас. Но готовиться к нему следует за?ранее. Из всего класса одна мисс Грэйнджер превратила ёжика в более-менее приличную подушку для иголок. А ваша подушка, Томас, до сих пор ёжит?ся, стоит поднести к ней булавку.
Гермиона покраснела, едва сдерживая улыбку от пе?реполнявшей ее гордости.
Не отстал от других и профессор Биннс по истории магии, задал через неделю сдать сочинение о восстании гоблинов в XVIII веке. Лебедев обрушил лавину ядов и противоядий к ним. А профессор Флитвик велел прочесть про Манящие чары три толстенные книги из списка дополнительной лите?ратуры. Даже Хагрид и тот нас не пощадил. Его обожаемые соплохвосты росли с ужасающей быстротой, хотя никто не знал, чем же они питаются. И он предложил с видом Деда Мороза, принесшего подарки, (Юлька мне рассказывала, что это вроде как такой волшебный дед, который приходит на Новый Год и всем раздает подарки)провести исследова?ние: через вечер приходить к нему, наблюдать сопло-хвостов и делать записи об их бесподобном поведении.
— Я не буду ходить,— наотрез отказался Драко Малфой. — Спасибо, я с лихвой нагляделся на них во время урока.
- Вы, мистер Малфой, будете делать то, что велит вам учитель! А то быстро Снейпу-то нажалуюсь, он с тебя баллы-то снимет, ему ж все равно, с какого ты факультета, коль правила нарушил!Малфой зло вспых?нул, даже не нашелся что возразить. Мы возвращались в замок в са?мом веселом расположении духа. Молодец Хагрид, по?ставил на место Малфоя, который в прошлом году из кожи вон лез, чтобы лесничего выгнали из Хогвартса, а Клювокрыла казнили. А теперь, благодаря нашей помощи, его не казнят, но Хагриду пришлось отправить его в заповедник в Германию. Ну ничего, за ним там будут хорошо ухаживать. И еще мы пообещали Хагриду, что если все будет нормально, то мы летом туда поедем и его возьмем.Мы вошли в холл; встретились с нашими рейвенкловцами и застряли — дальше и шага не ступишь. На стенде у мраморной лестницы — объявле?ние, возле которого столпилось полсотни учеников. Сол, как самый высокий из нас (он уже вымахал на голову выше самого высокого из гриффиндорцев Рона), встав на цыпочки, громко прочитал через головы: —?Турнир Трех Волшебников. Делегации из Шармбатона и Дурмштранга прибывают в Хогвартс в ближай?шую пятницу — 30 октября в 6 часов вечера. Уроки в этот день закончатся на полчаса раньше. После уроков всем ученикам отнести сумки с учебниками в спальни и собраться перед замком для встречи заморских гостей?.
— Приезжают через неделю! Интересно, Седрик уже знает? Пойду скажу ему! — Эрни МакМиллан из Хаффлпаффа с загоревшимся взглядом растолкал учеников и уст?ремился к лестнице.
— При чем здесь Седрик? — удивился Рон. — Седрик Диггори наверняка будет участвовать в тур?нире, — пояснил Дин.
—Этот придурок будет представлять Хогвартс? — хмыкнул Рон, выбираясь с друзьями из толпы.
— Диггори не придурок. Он тебе не нравится, потому что в прошлом году нанес поражение Гриффиндору. А я слышала, он пре?красный ученик. К тому же он Префект, — непререкаемым тоном проговорила Гермиона.
—Зато тебе он очень нравится! Как же, такой красав?чик, — подколол ее Рон. - Ты вообще любишь симпатичных мальчиков постарше тебя, и чтобы обязательно был высокий и с темными волосами...— Ошибаешься, я сужу о людях не по внешнему ви?ду, — возмутилась Гермиона.
- Не слушай его, - сказал Сол, - пойдем, не обращай внимания на этот бред.Объявление взбудоражило обитателей замка. Куда бы мы ни шли, только и слышно: ?Турнир Трех Волшеб?ников?, ?Турнир Трех Волшебников?...
Все как с ума по?сходили: кого допустят к конкурсу, какие виды волшеб?ства войдут в состязания, отличаются ли от них хоть чем-нибудь заморские студенты? И конечно, замок подвергся генеральной уборке. Не?сколько потемневших портретов хорошенько почисти?л заклинаниями Филч, к их вящему недовольству. Портреты ежи?лись в своих рамах, сердито бурча. Рыцарские доспехи заблестели и задвигали руками без скрипа и скрежета. А Филч то и дело строго отчитывал ребят, забывших вытереть ноги, за неаккуратность. Волновались и преподаватели.
— Мистер Уизли, пожалуйста, не выдайте гостям свое неумение совершить самое простое преоб?разующее заклинание, — взмолилась профессор МакГо?нагалл в конце особенно трудного урока: Рона уго?раздило превратить собственные уши в кактусы. И вот наступил долгожданный день. Войдя утром в Большой зал, мы на миг замерли — ночью на стены вывесили огромные флаги всех факультетов: Гриффиндор — красный с золотым львом, Рейвенкло — брон?зовый орел на синем фоне, желтый с черным барсуком Хаффлпаффа и зеленое знамя с серебряной змеей Слизерина. Позади профессорского стола развевалось неве?роятных размеров полотнище с гербом Хогвартса: боль?шая буква ?X? в окружении льва, орла, барсука и змеи. Фред с Джорджем уже завтракали. Но опять сидели отдельно от всех и шептались, что было им от?нюдь не свойственно. И мы напра?вились прямо к ним. — Да-а, дело дрянь, — мрачно сказал Джордж Фреду. — Если он все же откажется говорить с нами, придется пи?сать письмо, послать совиной почтой или прямо вручить. Он явно нас избегает, но мы своего добьемся.
В воздухе витало ощущение праздника. На уроках никто себя не утруждал, все мысли были о гостях из Шармбатона и Дурмштранга. Урок зельеварения сегодня кончал?ся на полчаса раньше. Прозвенел звонок. Мы поспешили к себе в башню. Оставили в спальне сумки и помчались вниз по ле?стнице в холл. Деканы факультетов построили учеников в колонны. — Уизли, поправьте шляпу, — командовала профес?сор МакГонагалл. — Финниган, хватит теребить мантию. Первокурсники, вперед. И пожалуй?ста, не толкайтесь! Рядами мы все спустились по главной лестнице и выстрои?лись перед замком. Был ясный холодный вечер. Сгуща?лись сумерки. Бледная призрачная луна уже взошла над Запретным лесом. Я, стоявший в четвертом ряду меж?ду Юлей и Гермионой, заметил среди первоклашек Дэнниса Криви, которого трясло в предчувствии чего-то не?обычного.
— Скоро шесть, — взглянув на часы, Юля устремила взгляд на дорогу, ведущую к главным воротам. — На чем, по-твоему, они едут? На поезде?