Кубка получение (2/2)

— Давай, Алисия! — прервал воцарившуюся на стадионе тишину голос Ли Джордана. — ДА! ОНА ПЕРЕИГРЫВАЕТ ВРАТАРЯ! ДВАДЦАТЬ — НОЛЬ В ПОЛЬЗУ ГРИФФИНДОРА! Я резко развернул метлу, чтобы посмотреть, как Флинт направляется выполнять штрафной бросок к кольцам Гриффиндора. Из носа Флинта текла кровь. Перед кольцами парил Вуд. Зубы его были крепко сжаты.

— Разумеется, Вуд — великолепный вратарь! — прокомментировал Ли Джордан, пока Флинт дожидался свистка. — Просто потрясающий! Его очень сложно обвести, ужасно сложно. ДА! ПОВЕРИТЬ НЕ МОГУ! ВУД СПАСАЕТ СВОИ ВОРОТА! Я с облегчением развернулся и полетел прочь, высматривая снитч, но при этом стараясь прислушиваться к комментарию Джордана. Я не мог поймать снитч до того момента, пока Гриффиндор не начнет опережать Слизерин больше чем на пятьдесят очков, но я знал, что снитч не будет дожидаться этого и обязательно появится с минуты на минуту. Мне предстояло помешать Малфою поймать его. — Мяч у Гриффиндора... нет, уже у Слизерина, — продолжал Ли. — Нет, Гриффиндор снова перехватывает мяч. Кваффл у Кэти Белл, она устремляется к кольцам Слизерина... ЭТО БЫЛО НАМЕРЕННОЕ НАРУШЕНИЕ!

Монтегю, охотник слизеринцев, преградил Кэти путь и, вместо того чтобы выхватить из ее рук мяч, схватил ее за голову, Кэти завертелась в воздухе, и, хотя ей удалось не упасть, она выпустила кваффл. Мадам Трюк, пронзительно свистнув, подлетела к Монтегю и начала что–то кричать ему. Минуту спустя Кэти отлично выполнила пенальти, переиграв вратаря Слизерина. — ТРИДЦАТЬ — НОЛЬ! — завопил Джордан, — НУ ЧТО, ПОЛУЧИЛ ЗА СВОЮ НЕЧЕСТНУЮ ИГРУ, ГРЯЗНЫЙ... — Джордан, если вы не можете комментировать непредвзято... — перебила его профессор МакГонагалл. Она, как всегда, сидела рядом с комментатором и контролировала его.

— Я только описываю то, что происходит, профессор! — возмутился тот. Я ощутил внутренний толчок. Я уже заметил снитч — мячик парил у подножия шеста, на котором было установлено одно из трех колец Гриффиндора, но еще нельзя было ловить его, и надо было сделать так, чтобы его не заметил Малфой... я, внезапно изобразив на лице волнение, развернул ?Молнию? и помчался в противоположную сторону, к кольцам Слизерина. Моя уловка сработала. Малфой несся за мной, по-видимому, не сомневаясь, что я увидел снитч... Над моим правым ухом просвистел бладжер, пущенный в меня гигантским загонщиком Слизерина по фамилии Дерек. А в следующую секунду второй бладжер скользнул по моему локтю. Второй загонщик Слизерина, Боул, тоже летел в направлении меня. Я краем глаза заметил, как Дерек и Боул приближаются ко мне с двух сторон, занося дубинки, и... В последний момент перед столкновением я направил ?Молнию? круто вверх, и Боул с Дереком врезались друг в друга. Раздался неприятный хруст.

— Ха–ха! — завопил Ли Джордан, увидев, как слизеринские загонщики разлетаются, держась за головы. — Опоздали, ребята! Сил у вас не хватит опередить ?Молнию?! А теперь мяч снова у Гриффиндора, его перехватила Анджелина Джонсон, сбоку от нее летит Флинт... Ткни его в глаз, Анджелина! Профессор, это всего лишь шутка, просто шутка... О, нет, Флинт отбирает у нее мяч, разворачивается в сторону колец Гриффиндора... Давай, Вуд, останови его! Но Флинт забросил квоффл в кольцо под громкие аплодисменты трибуны, где сидели болельщики Слизерина. А Джордан произнес настолько нехорошее слово, что профессор МакГонагалл попыталась отобрать у него волшебный микрофон.

— Извините, извините, профессор! — затараторил Джордан. — Больше не повторится! Итак, Гриффиндор ведет со счетом тридцать — десять, мяч у Гриффиндора, и... Это был самый грязный матч, в котором я когда–либо участвовал. Разъяренные тем, что сборная Гриффиндора сразу вышла вперед, слизеринцы пытались овладеть мячом любыми средствами. Боул ударил Алисию битой и объяснил мадам Трюк, что перепутал ее с бладжером. Джордж Уизли в отместку ударил Боула локтем в лицо. Мадам Хуч снова назначила два пенальти, и Вуд в зрелищном броске снова спас свои кольца, а разрыв увеличился до тридцати очков. Снитч опять появился на поле и опять исчез. Малфой по-прежнему летал следом за мной, а я парил над полем, оглядываясь по сторонам и убеждая себя, что Гриффиндор с минуты на минуту начнет опережать Слизерин более чем на пятьдесят очков... Кэти забросила еще один мяч, и счет стал пятьдесят — десять. Фред и Джордж Уизли, подняв биты, окружили ее на тот случай, если кто–то из слизеринцев захочет отомстить ей за успех. Боул и Дерек воспользовались их отсутствием и направили оба бладжера в Вуда. Тяжелые черные мячи один за другим врезались капитану гриффиндорцев в живот, и Вуд задохнулся, согнулся пополам и соскользнул с метлы. К счастью, он не разжал руки и потому не упал на землю, а просто повис на метле. Мадам Трюк была вне себя от ярости.

— Нельзя атаковать вратаря, если кваффл находится за пределами штрафной площадки! — пронзительно завопила она, обращаясь к Дереку и Боулу. — Пенальти! Анджелина безошибочно выполнила штрафной удар, и наконец разрыв составил пятьдесят очков. Несколько мгновений спустя Фред Уизли направил бладжер в Уоррингтона и выбил из его рук кваффл, а Анджелина подхватила его и забросила в кольцо Слизерина, увеличив счет. Семьдесят — десять. Зрители орали так громко, что охрипли. Преимущество Гриффиндора теперь составляло шестьдесят очков, и если бы мне сейчас удалось поймать снитч, то Кубок школы по квиддичу был бы в наших руках, я физически ощущал, как за мной следят сотни глаз; я летал над полем, оставив остальных игроков далеко внизу, а за мной, стараясь не отставать, летал Малфой. И тут я заметил то, что искал. В семи-восьми метрах над ним поблескивал золотой снитч. Я резко набрал скорость, в ушах засвистел ветер, я уже вытянул руку, но вдруг ?Молния? замедлила ход, и... я в ужасе оглянулся и сразу понял, в чем дело. Отставший от меня Малфой в отчаянии ухватился за прутья моей метлы и тянул ее назад.

— Ты… — начал я и захлебнулся от ненависти.

Малфой, тяжело дыша и напрягаясь изо всех сил, удерживал ?Молнию? на месте — лицо его было залито потом, но глаза злобно сверкали. И в результате он добился того, чего хотел, — снитч снова исчез.

— Пенальти! Пенальти! В жизни я не видела такого грязного приема! — закричала мадам Трюк, подлетая к скрючившемуся на своем ?Нимбусе-2001? Малфою.

— ПОГАНЫЙ УБЛЮДОК! — завопил Ли Джордан, предусмотрительно вскочив с микрофоном в руках и отпрыгнув подальше от профессора МакГонагалл. — ПОГАНЫЙ, ГРЯЗНЫЙ... Но профессор МакГонагалл вовсе не собиралась делать ему замечания. Она потрясала кулаком, со злобой глядя на Малфоя, и яростно выкрикивала что-то, не замечая, что ее остроконечная шляпа упала на землю. Алисия попыталась выполнить штрафной, но была так зла, что сильно промахнулась. Происшествие вывело гриффиндорцев из себя, а игроки Слизерина, воодушевленные поступком Малфоя, наоборот, почувствовали себя куда увереннее.

— Мяч у Слизерина, Слизерин атакует; Монтегю забрасывает мяч, — простонал Ли Джордан. — Семьдесят — двадцать в пользу Гриффиндора... Теперь я старался не выпускать Малфоя из виду и летал рядом с ним так близко, что наши колени время от времени соприкасались. Я не мог позволить Малфою поймать снитч.

— Отвали, Поттер! — в отчаянии завопил Малфой, после того как попытался развернуться и обнаружил, что я перекрыл ему путь. — Кваффл у Анджелины Джонсон, — донесся до меня голос Ли Джордана. — Давай, Анджелина, ДАВАЙ!

Я огляделся. Все игроки Слизерина, кроме Малфоя, даже их вратарь, рванулись по направлению к Анджелине, пытаясь заблокировать ее. Я развернул ?Молнию?, пригнулся так низко, что практически улегся на рукоятку метлы, и со скоростью пули устремился на слизеринцев. — А–А–А–А! — донесся до меня испуганный вопль. Сборная Слизерина разлетелась в разные стороны, и Анджелина устремилась вперед — путь был расчищен. — ОНА ЗАБИЛА! ОНА ЗАБИЛА! — завопил Джордан. — Гриффиндор ведет со счетом восемьдесят — двадцать! Я, едва не врезавшись в трибуны, затормозил в самый последний момент, развернулся и снова взмыл над центром поля. И тут я увидел нечто, что заставило его сердце сжаться. Малфой с видом триумфатора устремился вниз — там, в метре над травой, поблескивал крошечный золотой мячик. Я направил метлу вниз, но Малфой уже был слишком далеко.

— Давай! Давай! Давай! — отчаянно вопил я, подгоняя метлу. Я постепенно приближался к Малфою. Я, распластавшись на метле, уклонился от бладжера, который послал в меня Боул. Моя голова уже была на уровне ног летевшего параллельно мне Малфоя... вот мы поравнялись... я всем телом резко наклонился вперед, отрывая от метлы обе руки. Одной я ударил Малфоя по тянущейся к мячу руке, а другой...

— ДА! Я вышел из пике, вскинув руку в воздух, и стадион взорвался аплодисментами и криками. Я взмыл над ревущими трибунами, в ушах стоял странный звон, а в кулаке был крепко зажат крошечный золотой мячик, беспомощно хлопающий серебряными крылышками. Вуд, из глаз которого ручьями текли слезы, подлетел ко мне, обхватил за шею и разрыдался, уткнувшись мне в плечо. Подлетевшие следом Фред и Джордж с силой захлопали меня по спине, а затем до меня донеслись вопли Анджелины, Алисии и Кэти: ? Мы получили Кубок! Кубок наш!? Сборная Гриффиндора, превратившись в многорукое и многоногое чудовище, хрипло вопя, опустилась на землю. И тут на поле начали одна за другой накатывать алые волны болельщиков. Их кулаки, как градины, забарабанили по плечам и спинам игроков. У меня было такое впечатление, словно я оказался посреди бурного моря тел. А затем толпа подняла меня и других игроков сборной на руки. Я, взлетев над толпой и наконец оказавшись на свету, сразу увидел Хагрида, с головы до ног обвешанного алыми розетками.

— Ты разбил их, Гарри, ты их разбил! — вопил полувеликан. — Я еще расскажу об этом Клюву!

Потом я увидел Перси Уизли, который, позабыв о своей привычной напыщенности и важности, прыгал как безумный. А профессор МакГонагалл рыдала громче, чем Вуд, вытирая лицо огромным флагом Гриффиндора. Пробившиеся ко мне сквозь толпу друзья даже не нашлись что сказать и просто улыбались, глядя на меня. Толпа поднесла меня к трибуне, на которой с гигантским Кубком в руках стоял Дамблдор. Когда всхлипывающий капитан передал мне Кубок и я поднял его в воздух, я подумал, что в этот момент мог бы создать самого лучшего в мире Патронуса.