Кубка получение (1/2)

Мы нашли Риту и намекнули ей на причастность Малфоя-старшего к некоторым прошлогодним событиям, а также роль профессора Квиррелла в позапрошлогодних и интервью с Сириусом, взамен попросив компромат на Люциуса и оправдательную статью для Хагрида.Рита умчалась "копать", а я пока проверял Юлькину тетрадку.- Ну, Юль, ты опять забыла проставить знак долготы гласной в слове "ману". И у тебя вместо "эта далёкая планета" получилось "эта далёкая люди".Юлька вздохнула, помянула блин с горчицей и принялась исправлять.- А что вы делаете? - поинтересовалась Гермиона.Я рассказал.- А можно я тоже буду его учить?Ну что ж, мы были не против.- Ладно, Гермиона, - я взял пергамент и написал на нем упражнение, - тогда вот тебе первое задание: выучить долгие гласные с примерами их применения.Сол, впрочем, тоже не давал ей забывать об учебе, изучая с ней то, что она пропустила (для других преподавателей она уехала по семейным обстоятельствам).В пасхальные каникулы никакого отдыха не получилось. Третьекурсникам по всем предметам задали горы домашних заданий. Многие были на грани нервного срыва. — И это называется каникулы! — взорвался Шеймус Финниган, когда мы вернулись в школу. — Экзамены еще через сто лет! О чем только они себе думают!

Я подстраивал выполнение домашних заданий к расписанию тренировок и бесконечным напутственным беседам Вуда. Матч Гриффиндора со Слизерином был назначен на первое воскресенье после каникул. Сейчас слизеринцы опережали все команды на двести очков. А это значило, что гриффиндорцы выиграют Кубок только в том случае, если наберут большее количество очков, о чем Вуд без конца нам напоминал. Стало быть, победа во многом зависела от меня: только я могу, поймав снитч, принести команде сразу сто пятьдесят очков.

— Запомни, — не уставал повторять Вуд, — ты должен поймать снитч, только когда мы наберем больше пятидесяти очков. Больше пятидесяти, Гарри, иначе матч мы выиграем, а Кубок будет не наш. Ты это усвоил? Ты должен поймать снитч... — Я ПОНЯЛ, ОЛИВЕР! — сорвался в конце концов я. Предстоящий матч буквально свел с ума всех гриффиндорцев. Последний раз мы выиграли Кубок семь лет назад, когда ловцом был легендарный Чарли Уизли (второй сын в семье Уизли).Еще ни один матч не приближался в такой накаленной атмосфере. К концу каникул отношения между командами и факультетами достигли точки кипения. То и дело в коридорах возникали мелкие стычки, вылившиеся в грандиозное сражение между четверокурсником из Гриффиндора и шестикурсником из Слизерина. В результате обоих пришлось отправить в больничный отсек... ой, то есть в Больничное крыло, это же Хогвартс, а не Сол — у них из ушей полез лук–порей. Хуже всего приходилось мне. Слизеринцы подставляли мне подножки, да так, чтобы я обязательно упал. Кребб с Гойлом пытались атаковать меня, куда бы я ни пошел, но, увидев меня в окружении команды, сейчас же отступали. Вуд распорядился, чтобы я никуда не ходил один, на случай, если слизеринцы решат вывести меня из игры накануне матча. Гриффиндорцы лицом к лицу встретили опасность. И теперь я, окруженный возбужденной толпой, то и дело опаздывал на уроки.Накануне матча никто в нашей гостиной не занимался обычными делами.

Шум в гостиной стоял невообразимый. Фред с Джорджем, чтобы дать выход обуревавшим их чувствам, орали и буйствовали сильнее, чем всегда. Оливер Вуд сидел в углу, склонившись над картой поля, и волшебной палочкой гонял по ней фигурки игроков, что-то про себя бормоча. Анджелина, Алисия и Кэти смеялись над проделками Фреда и Джорджа.— Мы завтра непременно победим, — сказала мне Гермиона.

— У нас же есть ?Молния?, — поддержал ее Невилл.

Этой ночью я спал очень плохо. Сначала мне приснилось, что я проспал и Вуд кричит: ?Где ты был? Нам пришлось выпустить на поле Рона Уизли!? Затем мне приснилось, что Малфой и другие игроки Слизерина прилетели на матч на драконах. Я носился по полю с головокружительной скоростью, пытаясь уклониться от пламени, изрыгаемого драконом Малфоя, и тут вспомнил, что забыл свою ?Молнию? в спальне. Я свалился с метлы (не "Молнии", а обычной школьной), упал на землю и проснулся. Прошло несколько секунд, прежде чем я осознал, что матч еще не начался, что я спокойно сижу в своей кровати и что слизеринцам ни в коем случае не разрешат играть в квиддич верхом на драконах. Я почувствовал, что горло совершенно пересохло. Я тихо встал и подошел к окну, у которого стоял серебряный кувшин с водой. Наполнив кубок и выпрямившись, я выглянул в окно. На улице было тихо и пусто. Верхушки деревьев в Запретном лесу неподвижно застыли, а у Гремучей ивы был абсолютно невинный и безобидный вид. Похоже, погода будет идеальной для квиддича. На следующее утро, когда я вместе с другими игроками сборной Гриффиндора вошел в Большой зал, нас встретили огушительными аплодисментами. Я широко ухмыльнулся, увидев, что им аплодируют не только свои, но и ученики Рейвенкло и Хаффлпаффа. Когда мы проходили мимо стола Слизерина, раздался громкий свист. Я скосил глаза, заметив, что Малфой выглядит даже бледнее, чем обычно. За завтраком Вуд требовал от всех игроков поесть как можно плотнее, хотя сам так и не притронулся к еде. А затем, не дав никому доесть, поспешно вывел команду из зала, прежде чем оттуда вышел хоть один человек. Вуд хотел, чтобы мы первыми узнали, в каких погодных условиях нам предстоит играть. Когда мы выходили, снова разразились аплодисменты.

— Удачи, Гарри! — крикнули мои друзья. — Отлично... никакого ветра... солнце чуть ярче, чем надо, будет бить в глаза, не забывайте об этом, — бормотал Вуд, прохаживаясь по полю взад и вперед и озираясь по сторонам. — А земля достаточно твердая, и это хорошо... значит, мы сможем сильнее оттолкнуться и быстрее взлететь... Наконец мы увидели, как вдалеке распахнулись ворота замка и вся школа высыпала на лужайку. — В раздевалку, — напряженным голосом скомандовал Вуд. Мы молча переоделись в алую спортивную форму.Когда мы вышли из раздевалки, по трибунам прокатилось настоящее цунами приветствий. Три четверти зрителей размахивали алыми флагами с изображенным на них львом, эмблемой Гриффиндора, или транспарантами с надписями типа ?ВПЕРЕД, ГРИФФИНДОР!? и ? КУБОК — ЛЬВАМ!?. На трибуне Слизерина сидело примерно двести болельщиков в зеленых одеждах, на их знаменах поблескивала зеленая змея.

— А вот и сборная Гриффиндора! — завопил Ли Джордан, который, как обычно, выступал в роли комментатора. — Поттер, Белл, Джонсон, Спиннет, Уизли, Уизли и Вуд. Все признают, что это лучшая сборная факультета Гриффиндор за последние несколько лет... Громкие недовольные выкрики, донесшиеся с трибуны Слизерина, заглушили комментарий. — А вот на поле появилась команда Слизерина, — продолжил Джордан, когда на стадионе воцарилась относительная тишина. — Ее выводит капитан сборной Маркус Флинт. Он произвел в своей команде некоторые замены и, похоже, предпочел габариты мастерству... Трибуна Слизерина снова неодобрительно завопила. Однако я отчетливо видел, что у Джордана, в общем–то, имелись основания для такого заявления. Малфой был не просто самым маленьким игроком Слизерина — на фоне невообразимо огромных остальных игроков он был самым крошечным. — Капитаны, пожмите друг другу руки! — скомандовала мадам Хуч. Вуд и Флинт схватили друг друга за руки. Со стороны казалось, что каждый из них пытается сломать другому пальцы.

— Седлайте метлы! — распорядилась мадам Трюк. — Раз… два... три!

Ее свисток потонул в пронесшемся по стадиону вопле, и четырнадцать игроков взмыли в воздух. Я ощутил, как ветер откидывает с его лба волосы. Оказавшись в небе, я сразу перестал нервничать. Оглянувшись, я заметил позади себя Малфоя и резко сорвался с места, озираясь по сторонам в поисках снитча.

— Мяч у сборной Гриффиндора, Алисия Спиннет, сжимая в руках кваффл, устремляется к кольцам Слизерина. Давай, Алисия! — начал комментарий Джордан. — О, нет — кваффл перехватывает Уоррингтон. Уоррингтон летит на половину поля Гриффиндора... БАМ! — его останавливает бладжер. Отличная работа, Джордж Уизли! Уоррингтон роняет кввффл, его подхватывает... да, это Джонсон, и мяч снова у гриффиндорцев! Ну давай же, Анджелина! Она великолепно обводит Монтегю... осторожно, Анджелина, это бладжер! ГОЛ! ДЕСЯТЬ — НОЛЬ В ПОЛЬЗУ ГРИФФИНДОРА!

Анджелина, победно вскинув сжатый кулак, облетела кольца Слизерина, а под ней бушевало от восторга алое море...

— ОЙ! Анджелина чуть не слетела с метлы — в нее внезапно врезался Маркус Флинт.

— Извините! — буркнул Флинт, когда внизу раздался возмущенный рев стадиона. — Я ее не заметил!

В следующее мгновение подоспевший Фред Уизли обрушил свою биту на затылок Флинта. Флинт ткнулся носом в рукоятку собственной метлы, и на поле закапала кровь.

— Прекратите! — пронзительно завопила мадам Трюк, зависая в воздухе между ними.

— Сборная Гриффиндора получает право на пенальти за беспричинное нападение на своего охотника! Сборная Слизерина получает право на пенальти за намеренное нападение на своего охотника!

— Бросьте, мисс! — проворчал Фред, но мадам Трюк дунула в свисток, и Алисия полетела к кольцам Слизерина, чтобы пробить пенальти.