Досадное поражение (1/2)

Погода все портилась, но гриффиндорская команда тренировалась, как никогда, упорно. Накануне матча Оливер Вуд пришел на тренировку чернее тучи: завтра мы играем не со Слизерином.

— Флинт только что мне сказал, что вместо них с нами будет играть Хаффлпафф.

— А почему не слизеринцы? — хором воскликнули игроки.

— Из-за ловца. У него, видите ли, ручка болит. Чушь! Просто Флинт не хочет играть в такую погоду. Меньше надежды на победу, — процедил Вуд сквозь зубы. Ливень весь день не кончался, хлестал ветер. А сейчас еще и громыхал гром.

— В порядке у Малфоя рука! — вскипел я. — Он притворяется.

— Знаю. Да поди докажи! Мы ведь готовились играть со слизеринцами. У хаффлпаффцев–то совсем другой стиль игры. Кстати, у них новый капитан, Седрик Диггори, он же ловец. Анджелина, Алисия и Кэти захихикали.

— Что смешного? — нахмурился Вуд. — Нашли время для смешков!

— Такой высокий, симпатичный? — спросила Алисия.

— Сильный и не болтун, — прибавила Кэти, и три подружки снова прыснули. — Двух слов связать не может, вот и молчит, — не утерпел Фред. — А обыграть пуффендуйцев — раз плюнуть. Вспомни, Оливер, как мы с ними разделались в прошлом году. Гарри поймал снитч через пять минут после начала игры.— Тогда погода была лучше, да и ловец у них был другой. Диггори отличный капитан и ловец! Расслабляться нельзя! — кричал Вуд, вращая глазами. — Слизеринцы только на это и рассчитывают. Нам надо выиграть!

— Да не кипятись ты, Оливер. — Фред посерьезнел. — Никто и не думал расслабляться. Честно. Весь день перед матчем выл ветер и лил дождь. В коридорах и классах добавили факелов и фонарей. Игроки Слизерина, особенно Малфой, ходили довольные собой.

— Эх, если бы не рука... — притворно вздыхал Малфой под вой ветра и стук дождя в окно. Когда мы пришли на ЗОТС, за учительским столом сидел Лебедев. Ах да, сегодня же полнолуние.- Так, что вы успели пройти? — Сэр, мы прошли боггартов, красных колпаков, ползучих водяных и гриндилоу, — ответила Гермиона. — Спасибо, мисс Грэйнджер. Сегодня мы будем проходить... Он перелистал учебник и раскрыл параграф. — Мы будем проходить клаббертов. Страница сто пятьдесят семь. Кто мне скажет, что это за существа? Да, мисс Боунс?Вечером я зашел проведать профессора Люпина, как обещал. Он все еще превращался в волка, но уже помнил, что он - профессор Люпин.- Здравствуйте, профессор! - Люпин кивнул.

- А у нас завтра матч...- Люпин показал носом на окно.

- Да, я знаю, погода ухудшается... думаю, скоро проведем еще один сеанс... когда вам удобно?Люпин ткнул мордой в следующий четверг.- Хорошо... я зайду тогда в этот день вечером после уроков, профессор?На следующее утро разыгралась настоящая буря. Но матч все равно состоится: из-за таких пустяков матчи не отменяют. Я, однако, несколько забеспокоился: вспомнил Седрика Диггори. Мы с Вудом недавно встретили его в коридоре. Диггори учится на пятом курсе и куда крупнее меня. Ловцы обычно маленькие, юркие, но в такую погоду вес Диггори — преимущество, легче противостоять порывам ветра.На завтраке я взял тарелку овсянки и тосты с джемом, едва успел доесть, и тут появилась вся команда.

— Сегодня круто придется! — Вуд сидел за столом, не притрагиваясь к еде.— Будет тебе, Оливер, — пыталась успокоить его Алисия. — Не сахарные, не растаем. Ливень как ливень.

Но такого ливня давно не было. Вся школа спешила на матч. Бежали через луг, нагнув головы навстречу свирепому ветру, рвавшему из рук зонтики. Перед раздевалкой я увидел Малфоя, Крэбба и Гойла, укрывшихся под одним большим зонтом. Они смеялись, тыча пальцами в мою сторону. Переодевшись в алую гриффиндорскую форму, команда ждала от Вуда обычного напутствия, он начал было говорить, в горле у него булькнуло, он покачал головой и взмахом руки пригласил команду на поле. Ветер сшибал с ног. Близкие раскаты грома заглушали крики болельщиков. Всё вокруг заливало дождем. Как тут разглядеть крошечный снитч? Хорошо еще, я наложил Импревиус на очки и хотя бы что-то видел, хотя при такой погоде это мало помогало. На противоположной стороне поля появились канареечно-желтые члены хаффлпаффской команды. Капитаны обменялись рукопожатием. Диггори дружелюбно улыбнулся, а Вуд только кивнул, словно у него свело челюсть.

— По метлам! — прочитал я по губам мадам Трюк. Я дернул ногу, грязь громко чавкнула, и я оседлал свою верную метлу. Мадам Трюк поднесла к губам свисток, сквозь шум дождя раздался далекий-далекий свист. И четырнадцать игроков взмыли в воздух. Через пять минут я продрог до костей и вымок — нитки сухой нет, товарищей по командеразличишь только по форме, а снитча и подавно не видно. Я носился туда-сюда, мимо мелькали красные и желтые пятна. Что происходит, какой счет, непонятно — голос комментатора Ли утонул в вое ветра. Вместо болельщиков — море мантий и истерзанные зонты. Метлу все труднее было держать прямо. Небо быстро темнело, как будто ночь решила наступить раньше.