Глава 1 (1/1)
Над городком Плезантвью опустился вечер.Дирк Дример сидел за компьютером и увлеченно играл в ?SSX?. Юноша заметил, что его отец спустился по лестнице со второго этажа и направился к выходу.—?Далеко идёшь? —?спросил Дирк, не отрывая глаз от монитора.—?Мне нужно встретиться с Кассандрой. —?ответил Даррен.Дирк поставил игру на паузу и развернулся на кресле лицом к отцу.—?Ты намерен все ей рассказать?—?Нет.—?И ты спокойно будешь смотреть, как она выходит замуж? Почему ты не признаешься ей в своих чувствах? Что ты потеряешь?Жестикулируя, Даррен с жаром произнес:—?Что я потеряю, Дирк? Я и так лишен любви Кассандры, и не хочу потерять ее дружбу! Как ты не понимаешь, что если я признаюсь в чувствах Кассандре, то поставлю ее в очень неловкое положение. Ее сердце давно занято другим… Доном Лотарио… Ну, а я кто для Кассандры? Всего лишь лучший друг… и не более того.Даррен немного успокоился и перевел дух.—?Мне надо идти.Дон Лотарио лежал в постели. Одной рукой он приобнял Нину, другой потягивал сигарету и выпускал клубы дыма. Голова Нины покоилась на его обнаженной груди возлюбленного. Обычно веселая и разговорчивая Нина в этот раз хранила глубокое молчание. По одному ее взгляду можно понять, что она подавлена.От Дона не ускользнуло такое поведение девушки.— Что с тобой, милая? Я сегодня не был хорош?Нина приподнялась и повернулась к Дону спиной. Вытирая нахлынувшие слезы, она произнесла дрожащим голосом.— Мне очень больно, Дон. Завтра ты женишься на другой. Как мне с этим жить?Дон пододвинулся ближе к Нине. Откинув в сторону прядь огненно-рыжих волос, он обхватил ее сзади и поцеловал в плечо. — Глупенькая, я делаю это ради нас. — шепнул ей на ухо Лотарио.Нина повернулась к Дону; ее глаза были на мокром месте. Он провел пальцами по щеке Нины.— Не плачь, любимая. Это временно. Мы по-прежнему будем встречаться, но пока это должно оставаться в тайне.— Значит, я буду любовницей женатого мужчины. — с упреком произнесла Нина.— А чем тебе не нравится слово ?любовница?? Оно же происходит от слова ?любовь?.Лотарио глубоко вздохнул.— Послушай, Нина, я сам не хочу жениться на Кассандре. Черт ее возьми! Но так сложились обстоятельства. Это никак не меняет моего отношения к тебе. Мое сердце принадлежит тебе одной.Дон жарко поцеловал девушку в губы. Сердце Нины трепетало и таяло от нежности. Она припала к груди Лотарио и неистово обняла его.— Только будь всегда рядом... — шептала она.Нина ласково взглянула на Дона и улыбнулась ему, провела рукой по его черным шелковистым волосам.— Останься на ночь...— Не могу. Завтра предстоит важное событие.Нина нахмурилась и опустила голову.Дон обхватил девушку за талию и притянул к себе.— Я пока с тобой.Лотарио повалил Нину на кровать и накрыл обоих одеялом. В этот момент, она забыла обо всем, полностью в нем растворившись...— Завтра моя свадьба, поверить не могу!Кассандра была преисполнена сильными чувствами. Влюбленная и счастливая она не могла дождаться завтрашнего дня, когда станет женой Дона Лотарио. Сердце девушки взволновано билось, на ее лице сияла улыбка, искрились глаза.Дример не разделял радость подруги, с печалью слушал ее. Немного помолчав, он произнес:— Кассандра, я должен кое-что сказать тебе...— Я слушаю тебя, Даррен.— Касс... я давно... тебя... — мямлил он.— Что такое, Даррен? На тебе лица нет! — Кассандра нахмурилась.Дример глубоко вздохнул. Он не решался рассказать подруге о самом важном.— В общем, ты знаешь, я искренне желаю тебе только добра. Я не хочу, чтобы тебя что-либо расстраивало.— Но к чему ты это говоришь? У меня и так все хорошо! — девушка удивленно смотрела на него.Даррен положил руки на плечи Кассандры и посмотрел ей прямо в глаза.— Скажи, ты действительно любишь его?— Ну что за вопрос, Даррен? — посмеялась Кассандра. — Конечно же, да! Если бы я не любила Дона, то зачем мне выходить за него замуж?Дример убрал руки и отвел взгляд.— Мы почти дошли до твоего дома.— Да, я наверное, пойду... Даррен? С тобой все хорошо? — обеспокоенно спросила Кассандра, заметив грусть на лице друга.Даррен слабо улыбнулся.— Да, все нормально. Меня беспокоит только одно...— Что же?— Что если Лотарио на самом деле не достоин твоей любви? Каcc, умоляю, не губи себя! Еще не поздно отказаться от этого брака! Тебе ведь известно о прошлом Лотарио. Я не верю, что он изменился!Кассандра вспылила:— Даррен, мы с тобой уже много раз говорили об этом. Дон действительно изменился, и наша свадьба тому подтверждение! Дон любит меня искренне, любит только меня одну! Пожалуйста, прекрати говорить мне эти вещи. Я вижу, что он тебе неприятен. Но я, право, не могу понять, почему он тебя так бесит?— Извини, я просто переживаю за тебя. — Дример уклонился от заданного вопроса.— Мне очень приятно твое внимание, Даррен, но ты напрасно обо мне беспокоишься. Может, когда-нибудь вы сможете поладить с Доном. Вот увидишь, он совсем не такой, как ты о нем думаешь.Кассандра посмотрела на свои наручные часы.— Ой, мне идти надо! Да и стемнело уже...— Хорошо, я не буду тебя задерживать, тебе ведь нужно готовиться. — сухо произнес Даррен и пожал руку подруге. — Доброй ночи, Касс.— Доброй ночи, Даррен. До завтра.Несколько секунд Дример смотрел вслед Кассандре, затем побрел домой.На улице было темно. Даррен шел как в воду опущенный. Его сердце было преисполнено горечью неразделенной любви, а ум воспаляли множество вопросов. Зачем такому отъявленному бабнику, как Лотарио, понадобилось жениться? Почему именно Кассандра? Почему она так слепо ему верит? В конце концов, почему судьба оказалась так не благосклонна к Даррену? Он мысленно вернулся в прошлое.Однажды Даррен потерял любимую женщину. Его супруга Дарлинг, мать Дирка, трагически погибла при пожаре несколько лет назад. Ее надгробие по сей день находится на участке семейства Дример. Это был невероятно тяжелый удар для Даррена и Дирка.С раннего детства Даррен питал страсть к искусству, потому и выбрал профессию художника. Раньше его ремесло приносило ему немалый доход. Но после смерти жены, он не мог брать в руки кисть. Даррену приходилось подрабатывать кем угодно (он был разносчиком газет, сортировщиком писем), чтобы худо-бедно восстановить пострадавший от пожара дом, прокормить себя и сына. Несколько лет Даррен пребывал в глубокой депрессии, словно беспросветная тьма сгустилась над ним. Единственным смыслом его существования был Дирк. Только ради сына Даррен боролся со всеми невзгодами, выпавшими на его долю.Однажды в его жизни появилась она — Кассандра Гот, его прекрасная муза. Именно она вдохнула в Даррена жизнь. Кассандра, словно ясное солнышко осветила своими лучами его жизнь и разогнала темные тучи. Наконец-то в душе Даррена вновь поселились любовь и радость; для него мир вновь заиграл яркими красками. Только благодаря ей, Даррен воодушевился творчеством и снова стал писать картины.К сожалению, избранником Кассандры оказался другой мужчина. О Доне Лотарио ходила дурная слава по городу. Не спроста его прозвали местным Казановой — он менял девушек, одну за другой как перчатки. О, сколько женских слез было пролито из-за него!Размышления Даррена прервал до ненависти знакомый ему голос.— Здравствуй, Дример.Едкий запах сигарет исходивший от его собеседника ударил Дримера в нос. Даррен поднял глаза: перед ним стоял Дон Лотарио, который глядел на него с ехидной усмешкой.— Ты ведь придешь завтра на мою свадьбу, не так ли?Даррен расправил плечи и пристально смотрел в глаза противнику.— Отчего же не поглядеть на такое зрелище, — сам Казанова решил связать себя узами брака. — едко подметил Дример. — Что такое, Лотарио? Больше некого соблазнять?Дон ухмыльнулся.— По твоему я не способен на искренние чувства?— Почему именно Кассандра? Хотя ответ очевиден. Богатая невеста — что еще нужно для счастья? Вот только мне заливай в уши о своей ?возвышенной любви?, я никогда не поверю тебе.— Зато Кассандра мне верит.— У тебя совести нет, Лотарио. Ты пользуешься наивностью и доверчивостью этой девушки для своих корыстных целей. Какой же ты пройдоха!Дон разразился хохотом. За доли секунду его гримаса изменилась на суровую.— А ты что из себя представляешь? Посмотри на себя, — кто ты такой? Всего лишь бедный художник, который зарабатывает гроши на своем жалком ремесле. Что ты можешь предложить Кассандре? Это еще большой вопрос, кто бы из нас больше захапал себе ее денег.Дон шагнул вперед к сопернику, наклонился к его уху и холодно произнес:— Не стой у меня на пути, Даррен. Кассандра никогда не будет твоей.— Пусть даже так. Но останется ли она с тобой, когда наконец увидит твое истинное лицо? Если посмеешь обидеть ее, знай, — я это просто так не оставлю.— Ты мне угрожаешь? Дурак ты беспросветный, Даррен. Дураком был, дураком и останешься. А сейчас прочь иди.Лотарио оттолкнул плечом Дримера и продолжил путь. Даррен быстрее зашагал к дому. Он был взбешен от такой наглости. Как же он хотел, чтобы Кассандра в этот момент видела своего горячо любимого жениха! Ну, и сволочь же этот Лотарио!Если говорить, на чистоту, то слова Дона о том, сколько зарабатывает Даррен, несколько задели его. В этом Лотарио был прав, не придерешься. Да и мог ли Даррен без труда устранить соперника, идти против этого красавчика с его обаянием и харизмой? Лотарио – соперник не из слабых.Даррен уже подходил к дому. Когда он переступил порог, Дирк не стал заговаривать с отцом, как так было видно, что тот не в самом лучшем положении духа.Войдя в себе комнату, Даррен уселся на кровать. Он сложил локти на коленях и держал голову ладонями. Гнев и отчаяние сжигали его душу.?Будь ты проклят, Лотарио!? — думал Дример.