Часть 3 (1/1)

Вечер выдался достаточно теплым, и, поспав несколько часов, Рейши чувствовал себя покуда лучше. Правда, перед тем как уснуть, он попытался понять хотя бы мотивы убийцы. Выходило плохо, но основное, что он выделил для себя, было то, что преступник стремился избавить жертву от идентификаторов личности жертвы. Ведь отрубленные кисти и вырезанные глаза говорили именно об этом. Только по отпечаткам пальцев и сетчатке глаза можно было установить личность убитого. Но это сработало бы, соверши он убийство в крупном городе. Но тут смысла в этом явно не было. Ведь местные жители хорошо знали друг друга. Тогда зачем понадобилось так истязать жертву? Ради чего?Слишком уж странный преступник попался. Сначала долго пытал жертву, потом, убив, затащил его тело, предварительно скрутив в позу зародыша, на высоту пятьдесят метров. Для чего такие труды? Это явно был не обычный маньяк, который убивал жертв и выбрасывал где-нибудь в лесу. Нет, тут явно был мотив. Вот только какой?Зная адрес офтальмолога, Мунаката посмотрел по карте, что не так далеко находится от него. Пожалуй, стоило действительно наведаться к этому доктору, может, у него появятся какие-то идеи.Собравшись, Рейши положил во внутренний карман куртки несколько фотографий, что сделал для него патологоанатом. Так проще общаться с человеком.Осматривая достаточно красивую местность, детектив спокойно шел по мосту. Внизу шумела речка, а дом, к которому он направлялся, был достаточно большим. Еще бы. Офтальмолог принимал у себя на дому пациентов.Мунаката слышал где-то лай собак, прошел к деревянным дверям и прочел табличку рядом с ними, которая гласила, что тут принимает офтальмолог, доктор Шернез.Толкнув массивную дверь, детектив вошел в помещение. Ни ресепшена тебе, ни кого-либо вообще, кто бы хотя бы приветствовал посетителей. Ну, хотя чему удивляться, ведь город маленький. Мунаката прошел вверх по единственной лестнице, надеясь, что правильно выбрал дорогу. Остановился около двери, где табличка указывала на то, что тут находится офтальмологический кабинет, и вошел внутрь.Интерьер тут был шикарный даже по меркам захолустья. На аккуратных обоях висели картины в багетах, на небольших столиках находились бронзовые статуэтки, рядом стояли стулья в ряд, атмосфера тут была уютной, даже не походила на врачебный кабинет, как принято было считать. На окнах висели бордовые шторы, которые впору было вешать в спальне. Рейши осмотрелся, но никого не увидел. Похоже, эта комната служила чем-то вроде приемной, где пациенты дожидались своей очереди.Мунаката прошел чуть вглубь, заглянув по дороге в окошко в двери, что попалась ему по дороге, но там никого не было. Возможно, это просто запасной кабинет, либо офтальмолог принимает с медсестрой.Впереди осталась всего единственная дверь, за которой и должен был находиться врач Шернез. По крайней мере, Рейши надеялся, что застанет его на месте. Не хотелось бы бегать в поисках его домашнего, если здесь он не живет, адреса.

Открыв дверь, Мунаката застыл на пороге. Прямо перед ним, всего в паре метров, стоял мальчик, судя по собаке-поводырю, слепой. Однако вот собака была бойцовской породы, и она скалилась на незваного гостя. Это слегка настораживало Рейши. Но собака не так сильно испугала детектива, нежели ее владелец. Глаза парня были белесыми. До этого Мунаката если и сталкивался со слепыми, то видел их только в очках, поэтому сейчас он немного опешил и не сразу понял, что обращались именно к нему.– Кто здесь? – мальчик настойчиво спрашивал. И, судя по испуганному голосу, это уже не первая попытка узнать, кто находится в помещении.Только Рейши хотел ответить, как собака оскалилась, смотря на него, грозясь напасть."Вот только этого не хватало", – мелькнуло в голове Мунакаты.– Кто вы? – Рейши словно дар речи потерял, смотря на то, с какой ненавистью смотрела на него собака. – Почему вы молчите?

Детектив потянулся уже к пистолету.– Доктор? – теперь уже испуганный мальчишка звал хоть кого-нибудь на помощь. – Тут кто-то есть.– В чем дело? – этот голос принадлежал уже мужчине, который появился в дверном проеме, а уже почти в этот момент собака начала лаять и пытаться сделать шаг в сторону Мунакаты.

– Все хорошо, – успокоил мальчика врач, – иди домой. Приходи во вторник.Когда мальчик с собакой скрылись из виду, мужчина посмотрел в глаза Мунакаты:– Кто вы?– Детектив, Мунаката Рейши. Извините, я просто не ожидал столкнуться тут с... – Мунаката не знал, как правильнее описать ситуацию. Что вообще его смутило?– Проходите, – мужчина развернулся и скрылся из виду.Помещение, в которое прошел доктор Шернез, а это явно был именно он, было огромным, с мягкими креслами с кожаной обивкой, большим столом и просторным полукруглыми окнами. Вид за окнами был красивый. Офтальмолог снимал с себя белый халат, спросив:– Чем обязан?– Я расследую дело Реми Кайуа, – начал Рейши, проходя в комнату.Доктор повесил халат на спинку стула, вздохнул и ответил:– Да, я слышал, – он прошел мимо Мунакаты в соседний зал, – это ужасно.– Вы его знали? – детектив направился следом за офтальмологом.– Я был знаком с его отцом, – послышался голос доктора, – мы учились на одном факультете.

Вторая комната, куда вошел Мунаката, была заставлена аппаратурой. Дорогостоящей, нужно было заметить. На стенах висели какие-то картины с разными патологиями глазных яблок, но Рейши лишь бегло мазнул по ним взглядом.– Вы преподавали в университете?– Целых двадцать лет.Мунаката вошел в лаборантскую, увидев доктора, который, невзирая ни на что, спокойно снял белые штаны, переодеваясь в повседневную одежду.– Но я там не работаю уже с восемьдесят второго года, – продолжал Шернез.– Почему? – детектив приблизился, наблюдая за манипуляциями доктора.– Не разделяю взглядов руководства, – уклончиво ответил мужчина, поправив свои седые волосы.– То есть ректора? – уточнил Мунаката. Выходило, что этот ректор университета – странный человек.– Не уверен, что понимаю, о чем вы, – мужчина подошел ближе к Рейши, – и зачем вы пришли ко мне?Детектив вздохнул. Неужели этот мужчина считает, что тот его подозревает? Вот чушь. Рейши пришел лишь уточнить кое-что. Вернее, даже послушать, что тот сможет ответить.Достав из внутреннего кармана куртки несколько фотографий, Мунаката протянул их доктору:– Вот несколько снимков. Мне хотелось бы узнать ваше мнение.Доктор взял те несколько фото, и Рейши успел заметить на пальце мужчины обручальное кольцо. Значит, женат. Шернез тем временем посмотрел на фотографии и с удивлением перевел взгляд на детектива:– Его пытали?– Несколько часов, – выдохнул Рейши, понимая, что и сам не рад, что дело оказалось вот таким.Мужчина, казалось, постарел тут же на глазах, рассматривая фотографии, он двинулся к небольшому столу, что находился рядом.– Я этого не знал, – доктор откинул несколько фотографий в сторону, на стол, и взял очки.Внимательно посмотрев на фотографию всего несколько секунд, он пораженно выдохнул:– У него нет кистей...– И нет глаз, – добавил Рейши, – поэтому я к вам и пришел. Хочу понять смысл этих увечий.Мунаката решил соврать, прикинувшись дурачком. Если его теория верна, то сейчас этот доктор с большим врачебным стажем это подтвердит.– Но ведь это не ко мне.– Что вы лечите?– Заболевания глаз, – кажется, доктору стало немного хуже после увиденных фотографий, но он не спешил отрывать от них взгляд, – по большей части – врожденные.Шернез все же отдал фотографии обратно Мунакате и прошел к стойке, где все еще висел его пиджак.– Наследственные болезни, что передаются из поколения в поколение, – пояснил он, взяв пиджак и направляясь к выходу. Рейши двинулся следом.– Это весьма характерно для изолированных мест, – пояснял доктор, а детективу показалось, что Шернез решил прочитать ему лекцию, – а тут еще университет...– Университет? – переспросил Рейши. Он пока никак не мог понять, каким боком это тут оказалось оказалось.– На протяжении многих лет преподаватели женятся между собой, – как ни в чем не бывало продолжил доктор, натягивая на себя пиджак, – иммунные реакции ослабевают. Множатся генетические поражения органов. Это расплата за элитаризм.Мунаката вздохнул:– А я предполагал, что дети преподавателей – вундеркинды.Шернез посмотрел в глаза Рейши, потом присел за стол. Мунаката сел напротив. Может быть, хоть что-то интересное ему сможет поведать этот офтальмолог.– Так и есть, – вздохнул Шернез.– Тогда я не совсем понимаю.– Уже два поколения как ситуация стала меняться, – грустно начал офтальмолог. – Болезни стали передаваться детям жителей гор. Одного из этих детей вы уже видели.– А вы не думаете, что это может быть связано? Увечья и болезни?Шернез вздохнул:– Руки и глаза – это части тела, принадлежащие только нам. Они ведь индивидуальны, так же как и код ДНК. Это как наш психологический портрет, – Рейши готов был улыбаться, пока его предположение было верным. – Ищите в этих увечьях намек на мотив убийства.Мунаката еще некоторое время сидел, внимательно смотря мужчине в глаза, словно тот добавит что-то еще. Но Рейши понимал, что это пока только малая часть того, что он узнал. Поблагодарив мужчину за то, что тот вообще согласился отвечать на его вопросы, детектив вышел прочь.