Get the gang together (1/1)
Джерард просто не мог поверить в то, что произошло - и продолжало происходить, причём весьма стремительно. Сейчас они гнали на такси, с нетерпением поторапливая водителя, к "Вечному Саду", а ведь ещё менее часа назад......Менее часа назад, он, Рэй, Роуз и Фрэнки собрались вместе в гараже, где обычно репетировали, а сегодня намеревались как следует отметить день рождения Джерарда, с водруженным посреди складного столика тортом и, заботливо спрятанными в бумажные пакеты, пивными банками (а вот Майки полагался апельсиновый сок, и ничего, кроме апельсинового сока). Впрочем, ожидая визита друзей, Джерард смотрел на всё это с некоторым раздражением, потому что семнадцатый день рождения действительно мог стать для него последним, но пиво было дешевое, и в пакеты спрятано лишь для виду (родители всё равно уехали к друзьям), а торт - из магазина (бабушка испекла бы в миллион раз вкуснее). Однако настроение Джерарда значительно улучшилось, когда он услышал долгожданную трель дверного звонка: Рэй чуть ли не с порога вручил ему винил "Deathwish", его подружка, Роуз, на вид девушка строгая, с улыбкой предложила отметить знакомство и праздник бутылкой не самого дурного вина, а Фрэнк - одарил Джерарда красной розой и жарким поцелуем, шепотом пообещав ему "ещё кое-что", у Джерарда аж на мгновение сердце замерло от предвкушения этого "чего-то", чем бы оно ни оказалось.Но потом, когда он собрался уже подняться наверх и разбудить Майки, всё превратилось во всю эту чёртову, страшную чехарду. Потому что почти сразу раздался очередной звонок в дверь. У родителей были ключи. Майки спал этажом выше. Джерард больше никого не приглашал...В этот момент до Рэя дошло, что это то самое нечто, неотвратимое, но им уже ожидаемое. Сделав шаг к двери между сбитым с толку Джерардом и нахмурившейся Роуз, он снял цепочку и открыл. И так и застыл в дверном проёме, не давая остальным разглядеть нежданную гостью.— Рэймондо, кто там? — с нетерпением позвал Джерард.Спустя пару мучительных секунд, Рэй хрипло ответил:— Наш призрак.Никто не верил своим глазам, а Роуз и вовсе запуталась, не понимая, к чему такой ажиотаж.Все боялись лишний раз пошевелиться, поэтому какое-то время так и толпились в прохожей: ?То есть, как это - наш призрак? Вы же вполне, чёрт возьми, живая!? — негодовал Рэй, пока Майя пыталась невнятно объяснять про ?астральное тело?, ?дни силы?, ?пелену? и прочее в этом роде. Джерард хмурил брови, понимая, о чём речь, но не зная, что с этим делать, а Фрэнк вовсе бесцеремонно ущипнул ясновидящую за руку, вызвав у той короткое ?ой!? (?Ну это чтобы точно удостовериться, сорян, мадам, неловко получилось?).Потом Рэй отвёл Роуз в сторонку и попросил подождать, а затем обернулся к Майе и напрямую спросил:— Вы - как я? Видите будущее? — И да, и не совсем. — спокойно ответила Майя. — Я начинала, как ты, но за десять лет развила свой дар. Если у нас останется время, и ты захочешь, я могла бы помочь и тебе...— Нет. — отрезал Рэй. — Я не захочу, и времени у нас тоже почти не осталось. — Может, Вы развили свой дар достаточно, чтобы спасти Джерарда? — вклинился Фрэнк. Глаза у него загорелись огоньками надежды.— Это... это спорно. — ответила Майя, слегка запнувшись. Потом она перевела взгляд с Фрэнка на Джерарда и попыталась улыбнуться. Улыбка вышла печальной.— Вы двое разрушили его? Зал с наградами "Стерлингских пантер"?Раздражение Джерарда снова начало возвращаться к нему.— Уважаемая, Вам-то какое дело?— Да! — подхватил Фрэнк. — Вы, блин, либо знаете, как спасти моего парня, либо пришли отчитать нас за тот порушенный оплот легальных школьных гопников; так вот, если последнее, садитесь в своё астральное тело и летите отсюда, куда подальше.— Ни то, ни другое. — покачала головой Майя. — Я просто хотела сказать - спасибо, что не стали портить фотографию Джоша. Мы с Тайлером обожали смотреть, как он играет. У него действительно хорошо получалось. И он, при этом, никого не обижал.Воцарилось молчание.— Может... — робко вмешалась в тишину Роуз, — может, пойдем куда-нибудь, где просторнее?..И они пошли в гараж.Дальше началось долгое выяснение того, что да как. Сбивчивый рассказ Майи с трудом укладывался в голове. Она бросила жену, за ней и её лучшим другом, который уже не её друг, гналось ФБР, она хочет погадать всем собравшимся, чтобы во всём спокойно разобраться, пророчество для троих, кажется, дало сбой, но ещё ей нужно понять, где Тайлер, поэтому позовите, пожалуйста, вашего медиума.Джерард пошёл наверх, будить Майки.Пока он отсутствовал, Рэй устало потирал виски, а Фрэнк старался максимально сосредоточиться на том, о чём говорила Майя. Он в самом деле не был тупым, сколько бы раз мысленно себя в этом не обвинял: ну да, он кое-как разбирался, что в мистике, что в реальности, но когда речь шла о судьбе самого дорогого ему человека, умел, как оказалось, слушать и задавать нужные вопросы.— Пророчество для троих дало сбой, Вы сказали?— Да. Из-за тебя. Ты - четвертый, так...— ...Не должно быть, я знаю. Поэтому мои способности скачут? Я то вижу будущее, то могу телепатить с Майки, да вообще кучу разной фигни умею.— ...Да, и у меня есть предположение...— А Вы пропали с карты из-за этой, как её, пелены? Я не видел, чтобы кто-то приближался. Ни Вы, ни Blurryface.— Силы Blurryface, пока они с Тайлером едины, почти безграничны. Ментальные силы. Он ограничен только возможностями тела Тайлера, да и то, при желании, может вытянуть из него все соки, чтобы добиться того, чего хочет. Понимаешь, есть души, которые заблудились, и остались здесь, и отнюдь ни все из них безобидны.— Знаю. Я помог одной из них сегодня найти дорогу, ну, туда. На ту сторону. Сам не знаю, как получилось.За весь разговор Майя, пожалуй, впервые удивилась по-настоящему. Она долго готовилась к встрече с этим нервным, низеньким мальчиком, она знала, что он необычный, но вот так просто отправить потерянного на покой... Из того, что она знала, даже самые щедро одарённые медиумы подолгу разбирались с подобными проблемами.— Да. — добавил Рэй, оборачиваясь к вопросительно ожидающей Роуз. — Говорил же тебе, что он не псих.— Тебе ещё многое придется мне рассказать, Торо. И я не уверена, не псих ли ты. Или что это не очередной тупой розыгрыш.— Обещаю. Не розыгрыш. — он погладил её по плечу, чтобы хоть как-то успокоить. — Я с тобой никогда так не поступлю. Но мне и правда многое придется тебе рассказать.У Майи, тем временем, в голове поднялся ураган срочных вопросов, которые следовало задать Фрэнку: как он понял, как у него получилось, не заключал ли он ни с кем контракта, на что похожи изменения в его силах, что он увидел в видении в церкви той осенью, почему он, чёрт возьми, так отличается ото всех других?! Фрэнк, между делом, не отставал, только всё проговаривал вслух: ?А чужие страхи - это навсегда? Почему его не должно было быть, он что-то улучшил, или снова что-то испортил? Как Джерард вызывает призраков, он же, типа, не какой-то там прозревший или одарённый, или он просто крутой сам по себе, не зависит от этой потусторонней залупы Самайна и сможет ему навалять, собрав армию злобных привидений?? Но Майя, собиравшаяся сообщить печальные известия (нет, он просто на пороге смерти и правильно рассчитывает даты), и рта не успела открыть, как в гараж влетел встрепанный, смертельно бледный Джерард. — Майки!! — выпалил он, глядя на окружающих испуганно, с болью и надеждой (может, Майки спрятался под столом? Может, это такой способ устроить сюрприз?..) Но одного взгляда на лица друзей и незнакомки-призрака хватило, чтобы понять. Джерард просто завыл от отчаянья.Остальным тоже не требовались способности экстрасенса, всё было слишком очевидно.Майки пропал.Фрэнк понял первым.Сегодня его голова вообще была на удивление ясной.Сначала он узнал - нет, не догадался, просто узнал, как-то само собой вышло, - чего всё это время хотела невидимка на дороге под окнами Уэйев. Сейчас он закрыл глаза, почувствовал сильное сопротивление, но разорвал его, напрягшись изо всех сил. Из носа полилась кровь, Фрэнк пошатнулся, но совершенно бесстрашно, - множество рук тут же подхватили его, удержав от падения, даже Джерард, раздавленный горем от пропажи брата, удержал. Теперь у Фрэнка появилась вторая семья. И он был готов сделать для нее всё, что угодно. — Я вижу их, — тихо сказал Фрэнк, не открывая глаз. — Майки и Тайлера. И с ними двое других. Один четче, другой... более размытый. Они...— На кладбище. — хором заключили Майя, Рэй и Джерард. Роуз к тому времени уже разобралась со штопором и щедро отхлебнула из бутылки вино. Она несколько иначе представляла себе социализацию.— Их там двое. Точнее, четверо, конечно, — сказала и тут же поправила сама себя Майя. — Я не успела его предупредить. Насчет сделок. И телепатии. — Я мог бы. — слабо произнес Фрэнк, открывая глаза. Рэй помог ему встать на ноги, а Джерард на мгновение сжал его в объятиях, словно искал в них какое-то спасение для себя и для брата. Фрэнк негромко добавил:— Мне всегда казалось, что нас с ним подслушивал кто-то третий. — Я хотела предупредить вас. — с тоской призналась Майя. — Про телепатию между медиумами. Про сделки. Тайлер заключил одну такую, и это сломало всю его жизнь. Ваш медиум, похоже, тоже вышел с кем-то на серьезный контракт. Но с кем и зачем - я не знаю. Это моя вина.Джерард прервал её неожиданно резко:— Да плевать я хотел, чья эта вина. Меньше слов - больше дела. Мы едем спасать моего младшего брата от полоумного маньяка-невидимки, ок? У Вас есть машина? Нет? Рэймондо, вызывай такси.— Уже, — Рэй прижал телефон к уху и ждал ответа оператора. Джерарда трясло так же, как и Фрэнка, повисшего у него на плече.— Фрэнки, сможешь идти?— Да. А не смогу, так поползу, ты же знаешь.— А ты, Призрак? Стресс избавил Джерарда от излишней формальности.Однажды Майя уже не пришла на помощь. И сейчас тоже, возможно, было слишком поздно. Но она решила больше не отступать. Ради этих ребят. Ради Тайлера. Ради Джоша....Всё это походило на плохую комедию.Сперва Рэй долго препирался с Роуз в коридоре (?Что значит, "оставайся здесь"? Вы себя-то видели, чудики? Кто-то должен вас защитить, я еду с вами!?), потом Майя завораживающими движениями маятника загипнотизировала водителя, чтобы он разом отвез всю большую компанию на кладбище (Рэй впереди, задремавший Фрэнк на коленях Джерарда, матерящегося на пришибленного водителя, Роуз Льюис чуть навеселе, но решительная на вид, и Майя Спелбади, продолжавшая разъяснять ту запутанную ситуацию, в которой они все оказались).Когда она случайно коснулась дней силы, Фрэнк рассеяно пробормотал куда-то в шею Джерарда: ?Ну и дни рождения у нас, чел?. Джерард на это не отреагировал, а вот Майя напряглась. Её посетил намек на догадку, но времени не оставалось, а они уже сворачивали туда, куда сходились все дороги — на Кладбищенский проезд.