Сказка 01 :: Шах и мат (1/1)
Мерлин шел целый день, но великолепный Камелот, куда он держал путь, не торопился показываться впереди даже намеком. Ноги изрядно гудели после долгого перехода, поэтому юноша, оглядевшись и приметив в стороне от тропинки старое кострище, решил устроить привал. Одно движение рукой – и сучья, валявшиеся поблизости от вытоптанного кружка, где до него отдыхало немало путников, начали будто бы сами собой слетаться к магу, собираясь в небольшую кучку. Вскоре пламя весело потрескивало, а юный волшебник удобно расположился под деревом, поближе к костру, чувствуя как с теплом приходит расслабленность. Подкрепившись хлебом и сыром, Мерлин поднялся - конечно, можно было отдохнуть еще немного, но хотелось побаловать себя чем-то этаким, ведь отшагать за день пришлось немало. Набрав в ближайших зарослях кисловатых диких ягод, он снова расположился у огня, наслаждаясь этим нехитрым завершением ужина.Сбиться с пути маг не боялся: странный голос, поселившийся в его голове давным-давно, становился все настойчивее по мере приближения к городу. И хоть Мерлин, как ни старался, не мог разобрать ни слова, казалось, его будто магнитом тянуло туда, где наверняка обосновался тот, чей голос он слышал. Молодой маг твердо вознамерился разгадать загадку, кто же с ним говорит и что так настойчиво пытается сказать. Пока было ясно одно: этот кто-то вел его в Камелот.Сейчас, в тишине под звездным небом, Мерлин попытался сосредоточиться и снова услышать голос, надеясь, что с приближением к городу ему удастся уловить слова. Голос же, как назло, молчал. Мерлин прикрыл глаза, стараясь нащупать его будто тонкую путеводную нить.– Ну же, давай, поговори со мной сейчас... – еле заметно шевельнулись его губы.Он растворялся в ощущении ночи, сейчас ему казалось, что зов волнами расходится и теряется в темноте, не достигая цели. Протянув руку, Мерлин начал искать эту цель, словно и вправду касался каких-то невидимых струн, вслушиваясь, какая из них отзовется знакомой правильной нотой. Какая натянута между ним и Камелотом?Струн было так много! Магу казалось, что одна из них отозвалась, но он так устал, что лучше было проверить еще раз. Маг прикоснулся к ней снова, пытаясь понять, не ошибся ли. Струна звучала почти знакомо, но... Мерлин со вздохом открыл глаза. Не то?.. Снова не вышло. Наверное, он был все еще слишком далеко от зовущего.Костер весело швырнул вверх сноп искр, словно говоря ?не отчаивайся?. Маг слегка улыбнулся и протянул руки к пламени.В темноте ночи, будто настоящая, дрожала потревоженная струна, на грани сознания рождая звук, который легко заглушало веселое потрескивание костра.Мерлин развернул тонкий плащ, собираясь заменить им походную постель, когда внезапный порыв ветра сильно всколыхнул пламя, едва не подпалив ткань в его руках. Маг отодвинул вещи чуть дальше от огня и огляделся. Странно, но ветра почти не было, даже трава замерла. Откуда тогда?Он посмотрел на звездное небо и замер. Над его небольшой стоянкой скользил... дракон. Всего лишь полупрозрачный силуэт, пронизанный светом звезд, едва заметный из-за этого на фоне неба. Но сейчас Мерлин мог поклясться - это совершенно точно был дракон! Маг осторожно опустил плащ на землю и протянул руку к призраку, словно подзывая ближе. Такой красоты он еще не видел. О том, что дракон может нести опасность, мыслей почему-то не было.– Иди ко мне, – прошептал маг еле слышно и повторил мысленно, жестом обрисовывая в воздухе силуэт призрачного крыла: – Иди... - ***Артуру снова снился странный сон: словно он идёт по коридорам замка, которые почему-то стали усохшими, слишком узкими. Стены сжимаются вокруг, выталкивая его из каменного нутра. И вот наконец долгожданная свобода! Он стоит то ли на одном из балконов, то ли у кромки площадки башни. Его переполняет чувство свободы, открытого пространства, которое готово принять его в свои объятия, стоит только шагнуть – почему-то он в этом уверен.Один шаг – но он не падает вниз, а летит, сперва планирует, а потом взмывает ввысь, как в старых, еще детских снах. ?Ты растешь, сын?, – только и говорил на это отец-король. И принц в конце концов вообще перестал рассказывать ему о своих сновидениях, особенно подобных. Потому что раз за разом следовала одна и та же реакция: едва заметный кивок, ничего не значащая фраза – и жест, отправляющий его обратно к себе в покои. Или на очередную тренировку. Или в архив к скучным книгам.Но сейчас этот сон вернулся опять. И каждый раз наутро Артур едва помнил его. Оставалось лишь какое-то странное и смутное послевкусие свободы. Но едва этому сну стоило прийти снова, как принц вспоминал: да, я же видел его совсем недавно.Как и прежде Артур наслаждался им. После тяжелого дня это было самое желанное чувство: просто забыться в ощущении полета, в свободе и открытости. Вот он будто облетает замок, вот устремляется сперва под самые облака, невидимый, а вот парит над самым лесом. Что там за огонек?Он спустился ниже, влекомый этим огнём. Или чем-то ещё?Что-то пошло не совсем так, как в прошлых снах - теперь Артур это чувствовал. Его словно потянуло к этому огоньку, словно что-то невидимое настойчиво звало к себе. Теперь он ощущал себя мотыльком, летящим на свет, хотя едва ли огонь таил опасность, но и сопротивляться этому зову не получалось.У огня он разглядел человека, протягивающего в его сторону руку. Интересно... Это было что-то новое. Раньше ему почти никогда не снились люди, только случайные звери. Бывало, пару раз, снились стражи на охранных башнях замка – кажется, в него даже стреляли, хотя он и пытался приказать им прекратить. ***- Иди... - губы Мерлина шевелились беззвучно, но огромный зверь явно прекрасно слышал его, опускаясь все ниже. От вида призрака захватывало дух - это и вправду был настоящий дракон, довольно крупный, как оказалось. Теперь, когда он приблизился настолько, что можно было различить даже крупные чешуйки, маг опустил руку, все еще не отрывая от него взгляд. Где-то на краю сознания билось ощущение невероятной гордости и одновременно почти детского восторга от дерзкой мысли о невозможном: дракон подчиняется ему? Идет на зов? Разум говорил ему: наверняка зверь лишь любопытствует, что за жалкое создание посмело устроиться в его владениях, но доводы разума были ничтожны по сравнению с захватившим мага желанием увидеть великолепное создание ближе, возможно, даже прикоснуться.- Ближе... - произнес Мерлин одними губами, и дракон пролетел совсем недалеко от мага, грузно опускаясь на траву у костра. ***Артур замер. Он не понимал, почему полет прервался, зачем он опустился на эту поляну. В самом деле, не из-за этого же смешного паренька с оттопыренными ушами и в нелепом шейном платке. Смех да и только! И все же что-то мешало ему оттолкнуться от земли и снова подняться в небо, словно какая-то невидимая, но весьма цепкая сила удерживала его сейчас. ***Дракон опустился совсем рядом. Мерлин едва мог пошевелиться; зверь оказался большим, крупнее лошади, но, кажется, не был заинтересован ни в пылающем костре, ни в человеке около него, хотя маг и отметил, что удостоился взгляда прозрачно-голубых глаз. Мерлин сделал несколько осторожных шагов к крылатому монстру, где-то в глубине души боясь, что великолепный зверь окажется лишь иллюзией, сонным мороком, сотканным усталым воображением из лунного света, и он просто пройдет сквозь него. Маг всей душой желал, чтобы происходящее было реальностью. Он протянул руку, осторожно, самыми кончиками пальцев, касаясь чешуек у основания мощной шеи зверя - на удивление они оказались настоящими, твердыми и слегка теплыми. Это было все, что Мерлин успел ощутить. Дракон исчез в один миг, едва он прикоснулся к нему. Не рассыпался на искры, не был сдут легким ветерком, колыхавшим пламя - просто пропал, словно его и не было. На долю секунды голова у Мерлина закружилась. Он медленно перевел дыхание, зажмурившись, и вернулся к костру. На край плаща, оказавшегося слишком близко, все же попало несколько искр, подпортив ткань. Маг встряхнул накидку и отложил в сторону. Сел, сосредоточенно глядя на потрескивающее пламя, и еще раз позвал, мысленно проваливаясь в бездонную тьму:– Это был ты? Поговори со мной.Кажется, знакомый голос что-то произнес, но слова так и не удавалось разобрать.Увиденное убедило Мерлина лишь в одном: он на правильном пути. С этой мыслью маг так и уснул, завернувшись в плащ, оставив костер медленно умирать. В том, что произошедшее было реальностью, а не сном, он не сомневался.***Когда прохладные тонкие пальцы коснулись разгоряченной шеи, Артур дернулся всем телом, буквально подпрыгнув, просыпаясь в своей постели.В комнате было темно, лишь кое-где пробивались лучи лунного света. Артур потер лицо, пытаясь сообразить, что его разбудило. Это был какой-то странный сон. Но какой? Как ни силился, принц не мог поймать это сновидение за хвост.Ночь закончилась для него спокойно, хотя заснуть больше не получилось. Принц послонялся по комнате, снова лег в кровать, но... сон так и не шел, а все тело дрожало, словно от притока адреналина.Наутро в трапезной он старался не слишком клевать носом, надеясь, что после окончания завтрака можно будет отправиться сразу на тренировочную площадку, разогнать кровь, а не киснуть на очередном совете, где шансы задремать и упасть лицом в бумаги повышались во много раз. Не то чтобы Артур когда-либо засыпал на подобных сборищах. В последний раз это случилось, пожалуй, когда ему было лет десять, не больше. И тогда он получил такую выволочку от отца, что вспоминать не хотелось. Зато желание отключаться на совете как рукой сняло.***Мерлин проснулся, когда солнце было уже высоко. Обычно он просыпался с рассветом, но вчерашние попытки достучаться до незнакомой магии отняли слишком много сил. Впрочем, результатом молодой маг был более чем доволен и ничуть не жалел о потраченных усилиях. Настроение было отличное, так что, позавтракав остатками нехитрых припасов, он двинулся в путь, размышляя о том, что, если и сегодня он не доберется до Камелота, вечером надо будет повторить опыт. И, возможно, в этот раз ему удастся поговорить с голосом? Неужели это правда дракон? Или просто кто-то из очень сильных магов так шутит с ним, являясь в такой мудреной маскировке?Так или иначе, когда ближе к середине дня вдали наконец-то замаячили стены Камелота, Мерлин прибавил шагу, припоминая наставления: в городе ему нужно было добраться до самого дворца и найти придворного лекаря по имени Гаюс. Ему же предстояло отдать письмо, написанное матерью - он знал, что в нем она просила позаботиться о сыне и найти какую-нибудь подходящую работу.Дорогу к придворному лекарю ему подсказал один из стражей у ворот. Кажется, посетители из горожан не были чем-то необычным, или же лекарь пользовал не только дворцовую знать. Старик обитал в одной из башен, под самой крышей. И хотя он был явно не слишком рад явлению незваного гостя, но, прочтя письмо, адресованное ему, смягчился. Даже оттаял.– Мерлин, значит? Сын Хунис из Эалдора? – спросил он, убирая письмо куда-то в складки своей хламиды. - Что ж, староват ты в ученики поступать, но, может, и выйдет из тебя толк.– Я буду стараться, – пообещал Мерлин, с интересом оглядывая комнату, заставленную шкафчиками со снадобьями, полками с фолиантами и стойками с сундучками разных размеров, вероятно, наполненными сушёными травами. Его взгляд прикипел к книгам, но, наверное, просить дать их посмотреть вот так, сразу, было бы слишком. Зато можно было задать вопрос.– А вы не знаете, нет ли в Камелоте мага, который мог бы превращаться в дракона?– Магия в Камелоте? – Гаюс посмотрел на него как на умалишенного. – Мой мальчик, не смей даже ляпнуть подобного при ком-то, а то будет...– Что будет?– Плохо будет. Знаешь, как говорят: то ли он украл, то ли у него, но была там какая-то неприятная история. Вот и с тобой так же будет: то ли вопросы про магию задавал, то ли сам колдовал, а на костер отправят... Здесь что ни неделя – казнь на площади, а то и две.– И при таком подходе еще осталось кого казнить? - озадаченно посмотрел на старика Мерлин.Похоже, мать не знала, куда послала его, но это уже не имело значения. Мерлин подумал, что он вполне мог бы стать помощником Гаюсу, а вот таинственного мага искать придется самому. В том, что голос принадлежал какому-нибудь волшебнику, Мерлин не сомневался - кто же еще мог связаться с другим магом? А вот на книги покосился с некоторым разочарованием. Видимо, надеяться, что среди них есть руководства по магии или же книги заклинаний, не приходилось.– Камелот слывет процветающим местом...– Он и процветает. Со времен Великой Чистки прошло больше двадцати лет. Ты тогда ещё и на свет, наверное, не появился, – сказал Гаюс, но, вздохнув, добавил: – А ты сам, видно, думал, что здесь есть кто-то, кто научит тебя магии?– Кажется, так думал не только я, но и моя мать. Точнее... думала, что кто-то научит меня пользоваться моим даром, – Мерлин покосился на ближайший шкаф с книгами.Дверца открылась, ближайшая книга выпорхнула и приплыла по воздуху в руки парня. Он протянул ее Гаюсу. Тот смотрел на него, ошеломлённый.– Ты знаешь заклинания? Ты маг? Тебе лучше держать это при себе и не демонстрировать никому!– Не знаю я никаких заклинаний, в том и дело! Это просто то, что я умею, еще с детства. Понимаете, я думал найти в большом городе учителя, – он на секунду задумался, – Двадцать лет... Но если мать послала меня к вам, вы, наверное, когда-то были магом...?Гаюс недовольно покачал головой.– Был. Давно, – сухо ответил он. – И хватит об этом.Помолчав, старик, кряхтя, вытащил из-под кровати сундук, где лежали другие книги. Достал одну, завернутую в тряпицу. Мерлин с надеждой впился глазами в обложку, обтянутую грубой кожей с вытравленными на ней странными символами. Неужели повезло? Старик при этом выглядел так, будто был готов передумать в любой момент.– Что здесь произошло двадцать лет назад? – осторожно подал голос Мерлин, желая отвлечь его от тягостных раздумий.– Великая Чистка, - повторил Гаюс. - Его Величество король Утер Пендрагон был опечален смертью своей супруги, королевы Игрейн. Это случилось из-за магии, – добавил он сухо. – После этого ни один маг, колдун или волшебник не могли переступить врата Камелота и остаться в живых. А кто уже жил в городе – тех вырезали целыми семьями...– Но за что семьями? - на лице Мерлина отразилась смесь отвращения, ужаса и злости. – И что сделали вы? – Маг осекся, понимая, что, кажется, переходит границы, и опустил глаза.– Вот-вот, помалкивай, - предостерег его старик, кивнув. - Пока обустраивайся, погуляй по окрестностям да постарайся не вляпаться в историю. Мерлин вздохнул, понимая, что испытывать терпение Гаюса прямо сейчас, наверное, будет плохой идеей, но при мысли о свободном времени его лицо несколько прояснилось. Он может поискать того самого мага! Возможно, раз Гаюс смог пережить Великую Чистку, остался кто-то еще... Но, кажется, ему частенько придется прикусывать себе язык. Старый лекарь боится, а втравливать его в какую-нибудь дурную историю было бы нехорошо. Вспомнилось наставление матери, которая просила научиться не влипать в неприятности.– Спасибо. Вы очень добры... Погода стояла хорошая, солнце светило и пригревало. На дворцовой площади гуляли люди, играли дети – Камелот казался таким мирным и спокойным, совсем непохожим на рассказы Гаюса.Голоса нигде не было слышно, но странное ощущение струны под пальцами вернулось, и Мерлин поймал себя на мысли, что идет не куда глаза глядят, а в определенном направлении. Проплутав немного по дворцовым территориям, он оказался на небольшой площадке на задах замка, где рыцари отрабатывали приемы владения мечами, копьями, палицами и другими видами оружия.Мерлин остановился посмотреть на тренировку. Он слышал о рыцарях Камелота, о них говорили с восхищением, об их храбрости и мастерстве в бою, об их благородстве...– Движущаяся мишень! - услышал Мерлин голос одного из них. Светловолосый, хорошо сложенный, тот, кажется, был заводилой. Назвать его командиром у Мерлина язык бы не повернулся. Сейчас перед его взором предстала компания молодых парней, похожих на тех, что жили в Эалдоре, разве что вместо простых рубах на них были красивые доспехи. И теперь эта компания, судя по всему, решила посмеяться над еще одним парнем. Назначенный движущейся мишенью метался по площадке, прикрываясь щитом, а светловолосый заводила кидал в него легкие топорики. От очередного удара щит вывернулся из рук жертвы и покатился в сторону Мерлина. Тот прижал его ногой, остановив движение, и повернулся к заводиле, встав так, словно разделяя компанию и их жертву движением плеча.– Ему, пожалуй, хватит.Компания переглянулась, а заводила прищурился. В его улыбке, обманчиво-веселой, неуловимо скользило что-то недоброе.– Да у нас появился новый ответственный за тренировки, а я и не знал! - сказал он, подходя к Мерлину ближе. Компания за его спиной поддержала плоскую остроту дружным смехом. – Ты бы шел своей дорогой, пока случайно не поранился обо что-то. Или об кого-то.– А я и шел, только вот кидал топоры ты один, а вышло, что в итоге все на одного. Силы неравны, – Мерлин хмыкнул и толкнул щит, чтоб тот откатился к компании. – Теперь порядок, вроде, – добавил он, видя, как недавняя живая мишень юркнула в одну из дверей.– Хочешь присоединиться к нему или занять его место? – спросил светловолосый с притворным недоумением. Улыбочка не сходила с его лица, но синие глаза смотрели довольно холодно.– Нет, спасибо, это как-то не по моей части, – Мерлин улыбнулся вполне мирно, но на всякий случай пробежался взглядом, ища пути отхода, а также подручные средства – все, что можно использовать в драке. Если нападут всей компанией, прийтись может туго, хотя если предводитель полезет один... Его постепенно окружили, вернее, встали полукругом. Мерлин понимал: они ждут его бегства. Чтобы покричать и поулюлюкать в спину, а потом посмеяться от души.– Тебя как звать-то, защитник униженных и оскорбленных? - спросил заводила снисходительно.Веревка, только что лежавшая на бочке неподалеку, незаметно заскользила в пыли. ?Нужно только дотянуть ее до балки, подпирающей навес, и три противника уже не сделают первый шаг вовремя?, – подумал маг.– Мерлин, – он поколебался, а потом все же уточнил, – а тебя?Компания дружно загоготала, переглянувшись, а блондин вздернул брови, словно вопрошая: нет, вы посмотрите, каково, а?– Скажи мне... Мерлин, – сказал он, едва остальные отсмеялись. – Ты как, на коленках ползать умеешь?– Никогда не пробовал...Справа неподалеку лежал шест для тренировок, этого должно быть достаточно, чтоб перехватить пару ударов и отступить в более удобное место. Насмехавшийся над ним явно слишком гордился собой. Стоило его поучить немного. Главное, лишь бы рискнул напасть один.– ...И не особо интересуюсь, - закончил Мерлин, с вызовом глянув на противника.Тот смерил его взглядом, потом расхохотался:- А ты дерзкий, – он протянул руку, кто-то подал ему такой же шест, как те, что были свалены неподалеку на земле. Светловолосый кивнул на них. - Давай, храбрец. Покажи, на что ты способен.Мерлин наклонился, чтобы вооружиться одной из длинных палок. Едва его пальцы сомкнулись на деревяшке, он, ещё не успев распрямиться, услышал свист рассекающего воздух шеста противника. От ощутимого удара под коленки, Мерлин упал на спину.Парень смотрел на него сверху вниз, смеясь.– Не зевай, раз уж на поединок согласился.И дождавшись, пока тот поднимется, он атаковал снова. Удары посыпались на Мерлина градом – противник был действительно умелым и сильным. Нет, этого вполне можно было ожидать, но противостоять такому напору становилось все тяжелее. Отступать пришлось не на шаг и не на два, маг едва успевал отражать удары и все равно пропускал часть из них. Самым неприятным было то, что одновременно противостоять такому напору и задействовать магию не получалось - ведь для нее требовалась концентрация. А о какой концентрации могла идти речь, когда все мысли только и были о том, чтобы на ногах устоять да укрыться от очередного болезненного удара. Попытавшись сосредоточиться еще раз, Мерлин был сражен тычком в грудь. От удара он завалился на спину, падая между каких-то бочек или скругленных больших чурбаков. К счастью, сейчас его противник был слишком доволен собой, чтобы заметить выдвинувшуюся словно из ниоткуда деревяшку, здорово наподдавшую ему под колени.Нападавший упал, скорее от неожиданности, но почти моментально вскочил на ноги, еще до того, как Мерлин успел подняться сам. Теперь парень разозлился, хотя и не показывал этого явно, но удары стали быстрее, атаки чаще.Спастись от очередного удара Мерлин смог лишь перекатившись в сторону. Его противник явно решил больше не играть с ним как кошка с мышью, а нападать всерьез. Дернувшись обратно, уходя от очередного тычка, Мерлин едва успел скользнуть взглядом по привязанному к балке ведру, вероятно, с водой для умывания. Веревка дрогнула, ведро покачнулось, переворачиваясь и окатывая нападающего водой, напоследок чувствительно стукнув по затылку. Заводила невольно остановился, прижав руку к ушибленному месту, но этой короткой заминки хватило, чтобы Мерлин снова смог оказаться на ногах и перехватить поудобнее шест. Впрочем, радовался он недолго - в следующий момент противник попросту сбил его с ног, сделав подсечку, после чего приставил конец палки к шее поверженного Мерлина.Неудачное падение сбило дыхание, а шест не оставлял простора действий. Мерлин выпустил из рук свое оружие и, тяжело дыша, посмотрел на противника. Постояв немного в картинной позе победителя, тот, впрочем, шест убрал и даже протянул ему руку. Маг прищурился недоверчиво, но, помедлив секунду, сжал его ладонь, напряженно глядя и не зная, чего ожидать. Парень дёрнул его наверх, помогая подняться, но выпустил руку, едва Мерлин оказался на ногах.– В следующий раз не суйся, куда не положено, - сказал он, глядя с прищуром, словно изучая доселе неизвестное существо.Откуда-то сбоку уже спешили стражники.– Этот наглец напал на принца Артура, – крикнул кто-то. - Арестуйте его!Но приближающимся стражникам парень лишь махнул рукой:– Оставьте. Пусть проваливает на все четыре стороны.– Ну, если у принцев не хватает ума на иное, как охотиться на тех, кто себя защитить не может, приходится вмешиваться, - Мерлин отвесил ему насмешливый поклон.– Что ты сказал? - тот склонил голову набок. - Я не расслышал.– У вас еще и со слухом плохо, Ваше Осличество? - ухмыльнулся Мерлин.Окружающие замерли, кажется, даже дышать перестали. Артур же побледнел от ярости, хоть и продолжая растягивать губы в улыбке, ставшей из хищной немного растерянной.– Ты не можешь ко мне так обращаться.– Обращаюсь, как видите, – Мерлин понимал, что надо уходить, но его несло и отступить сейчас он просто не мог, – или Ваше Ослейшество?Артур усмехнулся, сделав неуловимый жест рукой. В ту же минуту Мерлина подхватили с двух сторон за руки.– Возможно, я был неправ, и тебе все-таки стоит охладить голову, - сказал принц, провожая молодого наглеца взглядом, пока стражники тащили того в казематы. Сунув Мерлина головой вперёд в клетушку, так что он пролетел до небольшой охапки соломы в углу, стражники заперли дверь.– У Его Высочества безграничное терпение, - отметил кто-то из них.– Да, Его Величество за такое оскорбление сразу отправил бы на плаху... - ответил другой. – Отлично, терпеливый идиот с мускулами, – пробормотал Мерлин, устраиваясь на соломе и потирая ушибленное плечо, – Как там говорила мама? Не влипать в неприятности... Интересно, скоро ли Гаюс решит уточнить, где я? И сразу ли откажется от такого ученика, или уважения к моей матушке хватит на то, чтоб позаимствовать немного терпения у этого Артура? В темнице было холодно и промозгло, но поджечь солому маг не решился. Оставалось только сжаться в углу в попытке сберечь тепло, ведь с собой не было даже тонкого плаща. В крайнем случае можно ночью попробовать сломать решетку и удрать. Эта мысль звучала тоскливо. Одно дело нарываться на драку с белобрысым придурком, будь он хоть трижды принц, и совсем другое дело - поставить себя вне закона в Камелоте.До ночи было еще довольно много времени. Так как делать в темнице все равно было нечего, Мерлин снова попытался сосредоточиться, невзирая на то, что совершенно продрог. Сейчас он хотел одного - снова услышать голос, что привел его к замку.– Где ты? – мысленно позвал он, – я в Камелоте, но где ты?Голос не отвечал. На закате дверь его темницы открылась. Вместе со стражниками по другую сторону стоял Гаюс. Глянув на Мерлина, старик неодобрительно покачал головой.– Идём, – сказал он и до самого своего жилища больше проронил ни слова.Юный маг тоже молчал, понимая, что его поведение явно добавило проблем в и так непростую жизнь лекаря, но войдя в дом все-таки заговорил:– Наверное, трудно было меня вытащить? Спасибо.– Трудно было тебя найти, – старик выглядел недовольным. Поставил перед незадачливым мальчишкой тарелку с кашей. - Ешь.Мерлин принялся за еду, время от времени косясь на него.– Тогда, когда я только появился здесь, вы достали книгу...– Думаю, тебе она пригодится больше, чем мне, – Гаюс покачал головой. – Изучи ее сам. Но не показывай никому, и языком не болтай. Хотя я уже начинаю сомневаться, что передать ее тебе будет хорошей идеей. Я-то думал, ты неглупый парень, а ты на принца руку поднял.– Этот ваш принц устроил какое-то избиение! Это было отвратительно!– Насколько мне известно, Его Высочество лично тренирует отряд рыцарей, – сказал старик.– Это не было похоже на тренировку, – буркнул Мерлин и уткнулся в тарелку, – я, наверное, спать пойду, если не нужен вам, – он поискал взглядом обещанную книгу.– Ступай, – вздохнул старик. – Надеюсь, эта встреча преподала тебе урок, Мерлин.– Только разве что в том, что этот принц – идиот, – пробурчал Мерлин, уходя в выделенную ему комнатку. ***Утром Мерлина разбудил шум во дворе замка. Выглянув в свое окно, он увидел богатую повозку, из которой выбирался пожилой мужчина в зеленых с желтым, расшитых золотом одеждах. За ним последовали несколько человек помоложе - видимо, слуги или доверенные лица, тащившие несколько небольших, но явно тяжелых сундуков. На ступенях дворца гость был встречен и сопровожден далее стражей.– Гаюс, – Мерлин заглянул в комнату лекаря, – кто это приехал?– Гость, – старик, кажется, был не в настроении еще со вчерашнего вечера, – кажется, стоит взглянуть на него, – он направился к двери, где остановился, – а ты не пойдешь?– Иду, конечно, – Мерлин пригладил пятерней волосы и кинулся следом. В тронный зал набились, наверное, все обитатели замка, кроме самых распоследних слуг. Гаюс шагал вперёд, не особо интересуясь, идёт ли за ним его ученик или нет.Король Утер сидел на троне, по правую руку от него Мерлин мог видеть наследника – сейчас тот выглядел всё-таки более представительно, чем тогда на заднем дворе замка. Перед королем стоял тот самый гость в зелено-желтом, он казался диковинной птицей из-за своих ярких одежд - долговязой, с неуместно коротким клювом и крыльями.– Ваше Величество, – вещал гость, – хоть я не равен вам ни в коем случае, а всего лишь скромный дворянин из земель к востоку от достославного Камелота, но позвольте мне сказать, что в своем королевстве я занимаю седьмое место после нашего блистательного правителя. Во славу его и нашей страны я налаживаю торговые пути и прибыл к стенам великолепного Камелота, дабы испросить разрешения торговать на ваших базарах и проезжать через ваши земли беспрепятственно. Со своей стороны даю безусловное обещание, что наши люди принесут лишь богатство вашим землям и красоту в ваши дома, ничего более. А кроме того, я желал бы преподнести вам скромный дар, если позволите, хотя несомненно он недостоин великого властителя славного Камелота.С глубоким поклоном гость отступил в сторону, жестом указывая на то, что его сопровождающие доставали из сундуков. Перед ними стоял круглый складной стол, расписанный под шахматную доску, правда, кроме обычных черных и белых клеток были еще и красные, и само поле для игры было круглым. Фигуры были крупными, с добрый фут высотой, и тоже трехцветными. Выполнены они были талантливо, вырезаны из полупрозрачного камня, а тонкая работа позволяла разглядеть самые мелкие детали.Артур неистово скучал и едва слушал всю эту болтовню. Ему осточертели подобные приемы, целью которых, как правило, было или подписать очередной мирный договор с какими-нибудь мелкими королевствами, либо увидеть представителя каких-нибудь очень отдаленных земель, или же представить очередную невесту для принца, то есть для него. При этом все принцессы как на подбор были скучными, жеманными, а временами еще и глупыми. Он чувствовал, что от долгих речей гостя начинает клевать носом. За годы просиживаний на скучных советах принц почти научился спать с открытыми глазами, но на приемах стоило быть максимально собранным на случай, если потребуется его участие.Отец в ответ поблагодарил гостя – не менее велеречиво, витиевато. Артур зевнул, не раскрывая рта. Когда уже кончится этот нудный прием? Его взгляд скользнул по подарку. Что ж, по крайней мере, полезный подарок, а не тот, что будет годами пылиться в отцовской сокровищнице. К счастью, прием не продлился слишком долго. Гостя пригласили остаться на королевский пир, а диковинная игра должна была стать развлечением вечера. Его Величество оказывал гостю честь, приглашая сыграть первую партию с ним и с принцем. Каждый против двоих одновременно, как пояснил даритель, хотя никто не запрещает создавать коалиции, но в конце останется лишь один победитель.При мысли об Артуре, играющем в шахматы, Мерлин не сдержал широкой ухмылки, на которую Гаюс только укоряюще покачал головой.- Вот такое зрелище я точно не пропущу, - прошептал маг. Но к его удивлению, с игрой Высочество справлялся довольно неплохо. Свел вничью партию против отца, обыграл гостя (хотя, возможно, тот всё-таки поддался принцу в качестве жеста вежливости). Придворные и свита следили за игрой, затаив дыхание, встречая любой удачный ход одобрительным гулом.Мерлин только хмыкал на это, пока не заметил как отставленная в сторону рука офицера красных фигур, которыми играл гость, дрогнула, явственно меняя позу. Король и принц не замечали этих перемен, о чем-то оживленно беседуя с противником. Но то, что Мерлин увидел в следующую минуту, заставило его похолодеть: лицо красного короля, которым играл чужестранец, вдруг стало копией лица игрока. Глаза у фигуры поблескивали как живые. И прямо сейчас эти глаза уставились на Мерлина!Молодой маг нервно сглотнул комок в горле.– Конец игры, Ваше Высочество, – гость демонстративно поднял руки вверх, – после победы принято менять цвет фигур.Доска повернулась на вращающемся основании, меняя местами поля для стартового хода. При этом лицо белого короля, оставшегося на доске, словно бы плавилось, медленно перенимая черты Артура. Мерлин был удивлен: неужели сами игроки этого не видят?! Все же происходило буквально у них под носом! Вторая партия закончилась довольно быстро: на сей раз победителем вышел Утер. Игровые поля снова поменялись местами, а лицо черного короля стало копией лица Его Величества.Началась третья партия. В этот раз бой разгорелся не на шутку. Каждый ход Артур обдумывал тщательно - черт, да он даже проснулся наконец-то! По крайней мере, это было хоть каким-то разнообразием за весь день. Да что там, за неделю, если не больше!Он протянул руку, чтобы передвинуть фигуру, когда ему показалось, что одна пошевелилась. Принц потер глаза. Нет, должно быть, почудилось. Или он все-таки умудрился задремать? Фигура медленно развернулась на доске, обратившись к Артуру. Вместо резной маски на принца смотрело живое лицо гостя. Следом послышался еще один тихий шорох - фигура с лицом самого принца повернулась к Утеру.- Что это?... - король поднял глаза на гостя, и в эту секунду фигуры на доске начали расти. Раньше, чем Утер успел встать из-за стола, они увеличились в размерах, став ростом со взрослого человека. Звякнула сталь - фигуры обнажили клинки, нацеливая их на принца и короля.Гость встал из-за стола следом. Легким прикосновением он дотронулся до фигуры короля с лицом Утера, оказавшейся к нему ближе всего, дунул на нее – и та рассыпалась в прах.– Моя дочь жила на землях, принадлежащих Камелоту, Ваше Величество. Она не вредила никому, она любила танцевать, и под ее стопами расцветали прекраснейшие цветы. Вы сожгли ее за отказ спрятать магию и никогда более не использовать. Она говорила, что не может отказаться, потому что не дарит ничего, кроме счастья... Несколько слов сами сорвались с губ молодого мага: заклинание, останавливающее время, было в книге, которую отдал ему Гаюс. Но Мерлин вчера даже не успел потренироваться его применять - хотелось пролистать всю книгу до конца, и в итоге он просто заснул над страницами, впрочем, надежно прикрыв фолиант одеялом. А это просто запомнил, потому что оно показалось ему интересным, да и чего греха таить - самым коротким и простым. Но что если он ошибся? От волнения маг прикусил губу. Но все вокруг него замерло, послушное древнему заклинанию: король и принц, все еще в оцепенении, фигуры с занесенным над ними оружием. Гость, чьи черты были искажены гневом и болью, держал на ладони горсть пепла.Сердце стучало в ушах, Мерлин почти физически чувствовал, как украденные у течения времени секунды иссякают. Нужно было что-то делать, чтобы успеть как-то исправить ситуацию. Маг огляделся. Над столом с шахматами еле заметно покачивался огромный светильник в тяжелой оправе. Крепеж тяжелой люстры хрустнул под взглядом Мерлина, но этого было явно недостаточно, чтобы обрушить ее. Маг выхватил копье из рук стражника, стоящего ближе всех к нему: оружие полетело вверх и застряло в потолке у основания тяжелой оправы. В тот же момент раздался оглушительный треск, и люстра полетела вниз, прямо на стол и фигуры, чудом не задев ни одного из игроков. Вместе с расколовшимся на части от сильного удара столом рухнуло и заклинание. Время возобновило свой ход. ***Артур ничего не успел сообразить. Кажется, успел лишь моргнуть, потянувшись за мечом, как вот уже все и закончилось: на столе рассыпаны обломки огромной парадной люстры, доска с фигурами вдребезги разбита, а он как последний идиот все еще сжимает рукоять меча. Неужели он заснул на секунду? Что произошло? Принц оглядел зал, убегающих в панике придворных. Все ещё пытаясь сообразить, что происходит, ошарашенный, он почувствовал резкий и сильный толчок - кто-то врезался в него, сбивая с ног и падая сверху. Тряхнув головой, Артур поднял глаза, пытаясь понять, что за очередной сюрприз только что приключился.Торчащие уши, нелепый платок. Тот самый блаженный с тренировочной площадки? ?Ваше Ослейшество?... Артур хотел было оттолкнуть парня, который, судя по всему, чрезмерно удобно устроился на нем – ради чего? – когда услышал какую-то возню сверху. Ему помогли подняться, предварительно сдернув с него этого неуклюжего дурачка.– Ты спас жизнь моему единственному сыну, – услышал он голос отца. Только сейчас, оглядевшись, он увидел, что в спинке кресла торчит оперенный короткий арбалетный болт, а иноземного гостя вытаскивает из залы стража: тот болтался у них на руках без сознания, полы его халата волочились по земле, словно крылья растоптанной гигантской бабочки. – Проси чего хочешь.Артур выдохнул, успокаиваясь. Этот дурачок... чего он может хотеть? Денег да побольше, вот и все дела. Отец отсыпет тому сотню, ну две сотни золотых, так тот до конца жизни будет благодарен королю. Мерлин растерянно смотрел на короля, потом обернулся, ища взглядом Гаюса. Он и сам не знал толком, зачем прыгнул в последний момент, ведь еще вчера сам же и был готов прикончить Его Ослейшество. Просто... это было неправильно. Возможно, Утер когда-то и натворил много бед, но принц был едва ли старше самого Мерлина. Может, еще мозги отрастут?Мерлин раскрыл рот, собираясь ответить, но король прервал его.– Конечно, жизнь моего сына стоит дороже золота. Так пусть тот, кто спас ее, когда стража и рыцари не могли, послужит принцу!Мерлин закрыл рот. Открыл снова, собираясь с силами, наконец произнес положенное:– Благодарю, Ваше Величество.Появилось желание побиться лбом об стену. Или побить об нее принца, правда, подобное столкновение даже каменные стены Камелота могут и не пережить. Гаюс лишь развел руками и спешно отвернулся. Если молодому магу не показалось, старик смеялся. Мерлин повернулся в другую сторону и наткнулся на взгляд принца. – Отец?! - Артур не верил своим ушам. ?Вот это вот – да в личные слуги? Что этот деревенщина вообще может знать о придворном этикете, о турнирах, об оружии и доспехах? Да он даже в оруженосцы не годится, его же плевком можно перешибить!? – читалось на лице принца, который, впрочем, вслух ничего из этого мысленного потока не произнес.Король похлопал Мерлина по плечу. По залу прокатился завистливый вздох. По-видимому, быть личным слугой принца или короля было очень престижной работой. А ещё удостоиться похвалы от венценосной особы, не говоря уже о таком вот прикосновении! Когда большая часть присутствующих разошлась, Артур ещё раз внимательно осмотрел Мерлина с ног до головы. Поморщился: мускулов там и не наблюдалось, по крайней мере, на первый, а также на второй и третий взгляды. Выглядел парень каким-то нескладным и неуклюжим.– Идем, – кивнул ему принц. Пошел вперед, обернувшись через пару шагов. – Ты чего там застрял?Мерлин, тоскливо думавший о том, что награда короля оказалась отличным наказанием за вмешательство в чужие дела, в которые как раз советовал не лезть ?Его Осличество?, очнулся от оклика. Он поплелся за Артуром, прикидывая, что, может, место и завидное, но для поиска таинственного мага, зовущего его, куда менее удобное, чем если бы он состоял в помощниках у лекаря. Хотя кто бы его спросил на самом-то деле...Покои принца в западной башне впечатляли размером: раза в три больше, чем место, где обитали Гаюс и Мерлин. У входа стояли несколько шкафов, у самого окна - письменный стол. Кровать находилась примерно по центру комнаты.– Чего стоишь? – поинтересовался Артур. – Или не знаешь, с чего начать? Так я подскажу. Для начала приготовь воду для мытья. Помоги мне помыться и переодеться. Убедись, что кровать застелена. Когда лягу – погасишь свечи. Потом займешься моими сапогами, доспехами и оружием. Убедишься, что кони в королевской конюшне вычищены и сыты. Вопросы? Мерлин помотал головой. Кинул взгляд на роскошную королевскую кровать, а затем подошел ближе, пытаясь понять, как снимать доспехи, в которых принц был по поводу официального приема. С плащом проблем не было, а вот застежки нагрудной и плечевой защиты, тяжелой и, кажется, не самой удобной, заставили его повозиться, пыхтя и неловко перехватывая края, чтобы подвижные части не прищемили пальцы. Помогая с кольчугой, он случайно мазнул рукой по шее Артура, прикрывая ее от того, чтобы скользящие кольца не прихватили ненароком кожу.Артур замер – прикосновение прохладных рук почему-то вызвало волну мурашек, пробежавших по спине. Это было непонятно и почему-то смутно знакомо.– У тебя пальцы холодные, – сказал он, машинально передернув плечами. – Сколько можно возиться? Завтра я за тебя возьмусь, так и знай.– Извини, – бездумно отозвался Мерлин, откладывая тяжелую кольчугу и оставляя принца самостоятельно разбираться с рубахой. Ох, как ему хотелось съязвить про неженку, которому надо взбить постельку да проследить, чтоб водичкой не обжегся, но язык приходилось сдерживать. Сегодня его планы были явно интереснее, чем провести ночь в уже знакомой темнице. Нужно было заняться водой, чтобы побыстрее все закончить, и улизнуть из покоев Артура, пока за ним никто не следит. Попробовав воду рукой, маг обернулся:– Все готово.Увидев, что Артур так и стоит в рубашке, даже не попытавшись ее снять, он был удивлен.– Мерлин? – тон Высочества был не то чтобы капризен или жёсток, скорее в нем сквозило удивление. – Сперва ты помогаешь мне раздеться, потом готовишь воду. В противном случае, вода остынет.Принц вздохнул, словно ему приходилось объяснять очевидные вещи.– Я жду.Мерлин слегка прикусил кончик языка, но вернулся к принцу.Нет, с доспехами было понятно, но принц правда не был способен сам снять остальную одежду?! Глубоко вздохнув, маг принялся расшнуровывать завязки на рубахе Артура, чтоб затем потянуть ее через голову. Вода и правда может остыть, еще и носить снова придется. Неважно, это все неважно, просто нужно сделать то, что требуется этому ослу, и уйти к книге. Впрочем, принц, по крайней мере, не возмущался, опустившись в воду – видимо, температура его устроила.– Мерлин? – снова все та же вопросительная интонация, в равной степени означающая ?мне что, теперь тебе все прописные истины объяснять?? и ?что стоим, чего ждем?? – По твоему, я должен сам себе вымыть голову?Тон его при этом не был вызывающим, о нет. Скорее, подчеркнуто спокойным. Кажется, раздражаться на ослов было бесполезно. К тому же Артур говорил слишком спокойно для того, чтоб происходящее было идиотским способом поиздеваться над слугой, видимо так было и правда принято... у некоторых. Мерлин засучил рукава повыше и опустил руки в воду, еле заметно подогревая ее, раз уж самому придется с ней возиться, полил немного на голову принца, затем слегка массирующими движениями взбил мыльную пену на влажных волосах.– Мне полагается знать что-то еще о королевском омовении? – поинтересовался он, чтобы не стоять молча.– Домоешь мне голову, подашь мочалку, а когда закончу – полотенце. Далее поможешь переодеться ко сну и можешь отправляться выполнять все остальное, – ответил Артур. – Мерлин, ты вообще когда-нибудь был хоть у кого-то слугой? Или всю жизнь провел на грядках, лишь изредка меняя этот увлекательный род деятельности на разбрасывание навоза?– Порой меня пытались поколотить такие же как ваши рыцари с вами во главе, правда, мы все тогда были помладше и не слишком умными. Потом я стал умнее и доставаться начало уже им от меня, – не удержался Мерлин, заканчивая промывать короткие светлые пряди. Полил водой, смывая остаток пены с волос принца, после чего протянул ему мочалку. Невинное выражение лица слуги при этом с лихвой компенсировал насмешливый взгляд.– Вам необходима еще помощь или я могу пока покинуть вас, чтобы проверить, застлана ли кровать?– С чего ты решил, что мне интересна история твоей жизни? – высокомерно поинтересовался тот. – Что я должен сказать? Ой-ой-ой, бедненький... Здесь тебе не деревня. И мои рыцари, равно как и я, не ватага деревенских ребятишек.Он, казалось, не обратил внимания на насмешливый взгляд слуги. Взяв мочалку, кивнул:– Можешь. Подушек должно быть четыре, покрывал два. Тонкое снизу и стёганое сверху. Надеюсь, хоть считать ты умеешь... Мееееерлин.– Что вы, Ваше О.. Высочество, короли не интересуются жизнью простых смертных, возможно, потому и ведут себя в двадцать, как другие в восемь, – маг повернулся к кровати принца, но услышав свое имя оглянулся. – Да?Принц никак не отреагировал на его вопросительную интонацию. Возможно, последнее было просто обращением.– Если я буду интересоваться биографиями всех жителей королевства, у меня жизни не хватит, – ответил он спокойно, полностью проигнорировав ремарку про поведение. – Скажи, Мееееерлин... – он будто специально выделял имя слуги. – Ты вообще знаком с придворным этикетом? С тем, каков порядок прислуживания на турнире? В чем разница между званым обедом и приемом? Каков церемониал встречи царьков из окрестностей, а как встречают, допустим, союзников? Нет? Тогда, боюсь, не тебе судить о моих собственных знаниях и умениях. Если бы ты знал хотя бы треть того, что знаю я, твоя кочанообразная голова вспухла и лопнула бы, почти наверняка.Завершив эту тираду, он поднялся из воды, отвернувшись и нетерпеливо щёлкнув пальцами.– Полотенце! Чего ты опять возишься? Считаешь до четырех на пальцах и каждый раз получается новое число?На секунду Мерлин почувствовал, что кровь приливает к лицу от досады, но... Кажется, жизнь при дворе слишком сильно отличалась от той, что знал он, это был почти иной мир, и в этом мире еще предстояло разобраться. В том числе, чтобы этот принц не светился таким самодовольством.Он откинул покрывала на - к счастью - правильно застеленной кровати и, развернув полотенце, подал принцу, на сей раз так быстро, как смог.Выбравшись из воды, Артур вытерся, обмотав полотенце вокруг бедер, в ожидании.– Штаны?Наконец все было улажено, принц устроился на кровати, не забыв напомнить своему слуге список дел, которыми тому предстояло заняться, начиная от гашения света и заканчивая проверкой лошадей. Свет был благополучно погашен, и, со вздохом облегчения, Мерлин покинул королевскую спальню. Но что-то тянуло его прогуляться по нижним этажам замка, таким тихим и мрачным сейчас. Ему казалось, словно источник голоса, что звал его в Камелот, мог скрываться где-то в подземельях замка. Мерлин оставил в своей комнате доспехи, которые прихватил с собой, чтобы почистить, и тихо проскользнул мимо спящего Гаюса. Его уверенность в том, что незнакомый маг находится где-то совсем рядом, подкрепляло то, что теперь он, кажется, мог разобрать то, что говорил голос.?Мерлин?, – звал его тот. – ?Мерлин...? Замок был большим, обыскать его целиком стало бы непосильной задачей. Впрочем, если отмести покои принца, короля и воспитанницы последнего, прекрасной леди Морганы, а также комнаты для придворных... Нет, зов мог идти и оттуда, но...Стража провожала Мерлина взглядами на верхних этажах, но пока никто не останавливал. Трудности начались при приближении к подземелью: там могли и не знать о назначении Мерлина личным слугой Его Высочества, а, значит, поставить под вопрос правомерность его разгуливания по замку в такой поздний час.До первого этажа Мерлин шел, не скрываясь, однако не был уверен, что его жаждут видеть в подвалах Камелота. Спускаясь ниже, юный маг предпочел проскальзывать за спинами стражников, благо многие из них имели привычку от скуки мерить часть коридоров и лестничных площадок шагами, прогуливаясь туда-сюда. Голос становился все четче. Нельзя сказать ?громче?, ведь он, по сути, отзывался где-то глубоко в голове. Те же стражники его явно не слышали.Миновав последний рубеж с охраной, Мерлин оказался перед довольно крутым спуском. Внизу, там, где заканчивалась странная лестница, которую он миновал не без опаски, обнаружилась довольно просторная, высокая и широкая пещера. Посреди нее, на куске скалы, кое-как устроился... дракон. Настоящий громадный дракон, размером с целую башню от замка, пожалуй. К лапе ящера тянулась довольно прочная на вид толстая цепь. Видимо, разбуженный шагами, дракон раскрыл глаза и взметнулся под самые своды, гремя своими путами.– Это ты говорил со мной? – Мерлин растерянно проводил взглядом крылатого зверя, не особенно надеясь быть услышанным. Он оглянулся назад – стража была достаточно далеко, чтобы услышать его, да и, вероятно, с таким узником привыкла к грохоту, и крикнул: – Кто ты? Поговори со мной!Хлопанье крыльев замедлилось. Дракон опустился обратно на кусок скалы, переступил лапами, складывая крылья.– Приветствую тебя, юный маг, – сказал он. – Что же, вот я и увидел тебя воочию. Я вижу, ты дошел до Камелота и даже успел неплохо устроиться...– Ты что, знаешь о том, что происходит и за пределами этой пещеры? – удивился Мерлин, прикидывая, что в его виде может говорить о том, что он ?неплохо устроился?. Дракон был больше того призрака, что встречался ему в ночи до Камелота, зато и выглядел куда материальнее.– Мне известно все, что происходит в Камелоте и за его пределами, в прошлом, будущем и настоящем, – ответил дракон не без гордости. – Такова магия драконов. Впрочем, она хороша не только для того, чтобы прозревать грядущее или окунаться в прошлое. Просто знай, юный маг... все, что происходит в твоей жизни – так и должно быть.– Мыть голову принцу тоже? – тихо фыркнул Мерлин. – Как тебя зовут? Это ты появлялся передо мной вне Камелота? Ты можешь выбраться отсюда?– Меня зовут Килгарра, - ответил дракон. Он погремел цепью. – Как видишь, не могу. Мне будет нужна твоя помощь, юный маг. Что до мытья принцу головы - пожалуй, что да. Это все кирпичики, из которых складывается ваша связь. Ты не думал о таком?– Точно не думал. Но что за связь, с ним... о чем ты? И почему ты говорил именно со мной? – Мерлин поднял повыше факел, которым освещал себе дорогу, рассматривая дракона. Килгарра не ответил точно на вопрос о призраке, но, надо признать, не был похож на него. Не более, чем кошка на собаку.– Всему свое время, юный маг, – дракон потоптался, снова укладываясь на камне. – Всему свое время. Сейчас тебе нужно будет многому научиться. Как по новой должности, так и по своему призванию.– Ты будешь учить меня? – с готовностью вскинул голову Мерлин. О мудрости драконов ходили легенды и попасть в ученики к одному из них казалось немыслимым счастьем для мага.– Если ты будешь меня внимательно слушать, я поделюсь с тобой частью того, что знаю. Но нет, я не буду твоим учителем. Ты сам должен будешь учиться. И ты должен пообещать мне, юный маг, что отпустишь меня на свободу, войдя в силу.– Я обещаю! Но разве я не смогу сделать этого прямо сейчас? - Мерлин перевел взгляд на цепь, удерживающую дракона.– Всему свое время, юный маг... всему свое время. Эту цепь не разрушить просто так.– Я могу попытаться, – это казалось привычным делом, только цепь была большой, но чем эта трудность так уж отличается от передвигания шкафов? Мерлин сосредоточился на звене, приказывая ему разомкнуться, вкладывая всю силу в этот приказ.– Оставь, – остановил его Килгарра. – Сейчас ты только доведешь себя до головокружения. Ещё не хватало, чтобы ты свалился со скалы и загремел в пропасть.– Ты мог бы меня поймать, – с некоторой досадой отозвался маг, чувствуя и правда легкую слабость – чертова цепь, кажется, не поддалась вообще. Он вздохнул: – Думаю, мне надо идти. Даже магии надо время, чтобы справиться со всеми поручениями, что дал мне на ночь принц. Но я приду еще, - пообещал он торопливо.– Ступай, юный маг. Что бы ты ни делал, помни, что вы с принцем связаны одной судьбой.Килгарра повозился на камне и закрыл глаза, будто снова погружаясь в сон. – Быть связанным с ослом, вот где я не туда свернул? - уныло пробормотал Мерлин, пускаясь в обратную дорогу по подземельям, - А может, это не тот принц? Это же издевательство какое-то...Занятый мыслями о словах дракона, юноша не заметил выступившего из тени стражника, который преградил ему дорогу у самого выхода из подземелий. Мгновение спустя показался и второй. Маг вскинул голову и принял уверенный вид, надеясь пройти как свой, но через два шага в грудь ему уперлось острие копья.– Ты что тут делаешь?По лицам стражей было понятно, что ?я гулял? как объяснение для них не пройдет.– Я слуга принца Артура... – слова звучали так, будто он пытался подобрать правильный пароль. От этого маг почувствовал себя неуютно.– И что же слуга принца Артура делает в подземелье в час после полуночи? – спросил один. Второй молчал, внимательно глядя на Мерлина. – И откуда нам знать, что ты слуга Его Высочества? Мы тебя раньше и не видели.– Да запрем его, и дело с концом, пусть принц утром сам разбирается – его слуга, не его слуга, – добавил второй.– Я тут первый день и просто заблудился! Меня сегодня назначили, – Мерлин отступил на шаг. – Если запрете, я его задания выполнить не смогу, и наверняка и вас накажут!– Нас как раз не накажут, а наградят, – загоготали оба. – За бдительность. А ну, давай, двигай.Маг выдохнул.Ситуация выходила из под контроля. Что будет хуже: попытаться сбежать или сдаться? Он сжал кулаки. Ладно, пусть так. Мерлин сдался и зашагал туда, куда его недвусмысленно подталкивали копьями. Камера хоть и не была той же самой, но мало отличалась от предыдущего места заточения. Маг кое-как свернулся на охапке сена, брошенной в угол. Утро явно сулило ему новые проблемы, так что стоило выспаться, чтобы встретить их готовым.– Вот, Ваше Высочество, - услышал Мерлин сквозь сон. В дверях камеры стоял стражник, впрочем, не тот, что вел его в заточение. Рядом с ним стоял принц, глядя на своего слугу со странным выражением лица.– Это он, - кивнул Артур. – Выпустите.Не дожидаясь, пока того освободят, он развернулся и направился к выходу. Это было едва ли не лучшее, чего можно было ожидать. Однако теперь Мерлин дорожил местом в Камелоте: как ни крути, но спускаться к Килгарре, будучи обитателем замка, было намного проще, тем более с таким статусом. Он вскочил на ноги, но затекшее после сна в неудобной позе и холода тело отказалось повиноваться как надо, и маг едва удержал равновесие, ухватившись за решетку камеры.– Так понравилось, расставаться не хочешь? - хохотнул стражник, отпиравший замок, – а то могу оставить, раз тут лучше... Едва дверь открылась, Мерлин, спотыкаясь, вылетел наружу и помчался в свою комнату в каморке Гаюса.Часы на башне начали звучно отбивать положенное время. Девять часов?! Позднее утро? И где доспехи?Глядя как Мерлин мечется по комнате, лекарь покачал головой.– Если ты ищешь вещи принца, они у него. И лучше тебе повиниться перед ним, что не успел почистить его сапоги и доспехи. Его Высочество был здесь в половине седьмого утра и... кажется, остался не очень доволен.– Ох, – Мерлин обессиленно упал на стул и тут же вскочил, – ты прав, Гаюс! – он вылетел из комнаты чуть не кубарем.Нет, надо же было в первый день на самом деле провиниться! И перед кем?! Перед этим принцем-задавакой!С разгону в коридоре чуть не сшиб смуглую девушку, которая несла стопку одежды.– Ох, прости! - он поднял руки, замирая на месте.– Ничего, – та присела на корточки, собирая разлетевшиеся по полу вещи. Тихонько вздохнула: – Теперь Моргана рассердится. Это же отрез для ее платья. Снова надо идти и стирать...– Прости, - повторил маг виновато. Он присел, помогая собирать ткань. – Я – Мерлин, слуга Артура, хотя не уверен, что задержусь в этой должности надолго.– А я Гвен, служанка леди Морганы, – девушка, наконец, улыбнулась. – Спасибо, Мерлин. Бегай аккуратно, мало ли на кого наткнешься.– Ну, на тебя наткнуться я не против, – маг тоже заулыбался, – я... кажется, мы все собрали? – он огляделся. – Скажи, что это я виноват, если что.Собираясь следовать дальше, он машинально бросил взгляд в окно и заметил, что принц во дворе, и, кажется, собирается садиться на своего коня.– Прости, мне надо бежать! – Мерлин торопливо сорвался с места и вылетел во двор ровно к моменту, когда к Артуру приблизились трое конных рыцарей. Вероятно, сегодня принц должен был возглавить патруль. Артур лишь смерил появившегося во дворе незадачливого слугу взглядом, но ничего не сказал.– Поедем по северной границе, – объявил он рыцарям. – Оттуда все чаще поступают жалобы на каких-то разбойников. Рассчитывайте на то, что путь туда и обратно займет весь день.Задерживать его сейчас или дождаться? Черт, он сам виноват...Мерлин поспешил к всадникам.– Я прошу прощения, принц Артур, я подвел вас сегодня, – он посмотрел снизу вверх, ожидая хоть какой-то реакции. Нет, ?Ваше Высочество? на язык ложиться не желало, хотя, наверняка, было бы более уместно в этой ситуации.– Займись делами... Меееерлин, – донеслось сверху. Принц пришпорил коня, разворачивая того к воротам.Маг отступил с дороги и неторопливо направился к Гаюсу. Кажется, гроза прошла мимо.