Глава 18. Что-то явно очень плохое. (1/1)
Италия. Девять дней назадСтук чайной ложечки о край чашки прозвучал до невозможности оглушительно в просторном кабинете, где до этого царила тишина, нарушаемая лишь тихим дыханием двух присутствующих здесь женщин и скрипом пишущей ручки. Дребезжание серебра о фарфор заставило сидящую за столом даму, чей почтенный возраст выдавали лишь покрытые сединой волосы, замереть на несколько мгновений. Рука её остановилась, не дописав слово до конца. Она сделала глубокий вдох и закончила запись. Стук вновь повторился. Женщина, раздражённая, бросила ручку на лежащие на столе бумаги и крайне недовольно посмотрела на гостью. Та положила серебряный прибор на блюдце (снова раздалось дребезжание) и приторно улыбнулась, отпивая из чашки горячий напиток. Аромат зелёного чая с мелиссой и мятой заполнил всё пространство.Хозяйка кабинета сверлила сидящую напротив женщину откровенно злобным взглядом, потом поднялась из-за стола. Её глаза вдруг затуманились, руки вцепились в край стола, и она согнулась, как будто что-то причиняло ей невыносимую боль. Гостья тут же поставила чашку с чаем на столик перед собой, однако с кресла так и не встала, лишь улыбка сменилась гримасой не то растерянности, не то испуга.—?Лотти…Но женщина, всё так же цепляясь за дубовую столешницу, не слышала её. Внутри Карлотты что-то оборвалось?— очередная ниточка была разорвана. Через несколько секунд взгляд её вернулся в норму. На лбу пролегли глубокие морщины и казалось, что за эти несколько секунд она постарела не меньше, чем на два или три десятка лет. Ведьма, часто дыша, рухнула обратно на стул. Руки, как и всё её тело, тряслись и когда она посмотрела на ладони, едва сдержала вопль ужаса. Вены вспухли, а кожа стала тонкой и бледной, почти прозрачной.Раздался настойчивый стук и двери распахнулись.—?Сколько раз я просила не врываться ко мне вот так! —?сквозь зубы процедила Карлотта.Вид у жрицы был всё ещё болезненный, но стоило Белле оказаться здесь, во взгляде отразилась привычная надменность и холодность.—?Натали… —?промолвила Белла, губы её поджались, а подбородок предательски задрожал.—?Я знаю! —?рявкнула Карлотта. —?Или ты забыла, что я тоже чувствую их?!Ведьма болезненно скривилась. Казалось, что силы покидают её прямо на глазах. В кабинет вбежал мопс, цокая коготками по полу. Пёс негромко тявкнул и посмотрел на хозяйку. Карлотта махнула на него рукой, вновь поморщившись. Послышались гулкие шаги. Пандора вошла, почтительно склонив голову, но ведьма, сидевшая за столом, даже не удостоила её взглядом: Карлотта сидела, склонившись над столом, опираясь на столешницу локтями, было видно и слышно, как тяжело она дышала. Белла искоса посмотрела на появившуюся девушку, но больше никак на неё не отреагировала.—?Если вы,?— старшая ведьма подняла взгляд, обращаясь к Пандоре,?— не можете притащить мне душу или голову этой дряни, тогда достаньте мне хотя бы её кровь! —?голос её звучал хладнокровно. —?Это вы можете сделать?! Мне нужно знать, чьей именно дочерью она является! Эстер наплодила своих выродков, а я теперь должна искать, кто именно из них является отцом этой несносной девчонки!—?Лотти,?— весьма неожиданно подала голос гостья,?— мне казалось, что у Эстер есть две дочери, разве нет?—?Есть,?— кивнула Карлотта. —?Но ни одна, ни вторая не является матерью Хоуп Майклсон.—?Почему бы нам не отправить кого-нибудь в Новый Орлеан, как и в Мистик Фоллс? Там наверняка знают, кто её родители, —?предположила Пандора и тут же поймала озлобленный взгляд ведьмы. —?Я могу и сама это…—?Нет! —?сказала жрица тоном, не терпящим никаких возражений. —?Ни одна новоорлеанская ведьма с нами сотрудничать не станет. Я уж молчу про то, что они за секунду вычислят, кто ты такая, а следом тебя ждёт встреча с этой… Фреей. Нравится умирать?—?Так ведь Пандора просто впитает её силы,?— хмыкнула гостья, отпивая, уже начинающий остывать, чай.Карлотта окинула её презрительным взглядом.—?Сильвия, приятного чаепития,?— деревянным голосом сказала жрица и опять повернулась к Пандоре. —?Достань мне её кровь! Не знаю, каким образом. Воспользуйтесь дьяволицей, если нужно, но достаньте!—?Это не очень хорошая идея, мама,?— голос Беллы волнительно дрогнул, но всё же внешне она держалась уверенно, изо всех сил удерживая свой страх глубоко в себе.Глаза Карлотты сузились.—?Простите,?— Пандора старалась говорить ровно,?— но вы абсолютно уверены, что Хоуп Майклсон?— та, кто нам нужен? Возможно, что компас ошибся…—?Компас не ошибается! —?воскликнула ведьма и стоящие перед ней вздрогнули. —?Никогда!—?И всё же,?— вступилась Белла,?— стрелка так и не остановилась на ней.—?Лотти, а разве один из сыновей Эстер не был рождён от оборотня? —?спросила Сильвия, поставив чашку на блюдце с характерным звонким стуком. —?Никлаус, кажется? Тогда вы имеете дело с той, с кем ещё никогда не сталкивались…Карлотта с помощью магии заставила её замолчать. Она и сама прекрасно понимала, что если отцом Хоуп Майклсон является Никлаус (а именно этого три жрицы больше всего и боялись), то она не просто ведьма, владеющая непомерной силой, она?— трибрид, и значит сама Хоуп сказала правду?— она была зачата не с помощью магии и вся особенность её сил заключалась в чём-то другом. Ведьма, вампир, оборотень. Да, для культа в таком случае она была смертью в человеческом обличье, но могло ли быть дело в этом? И компас... Если она трибрид, то он уж наверняка должен был указать на неё. Или же…—?Был лишь один случай, когда компас вёл к одной ведьме,?— задумчиво произнесла Карлотта,?— но стоило отыскать её, он повёл себя так же, как ты описываешь. —?Взгляд жрицы метнулся к Пандоре. —?Достань мне её кровь, возможно, тогда мы и получим все ответы.Жрица расколдовала Сильвию, и та одарила её уничтожающим взглядом, однако целесообразно решила промолчать. Белла и Пандора, слегка кивнув старшей ведьме, развернулись и вместе покинули кабинет, плотно закрыв за собой двери.Мистик Фоллс. Настоящее времяНесмотря на столь ранний час, Хоуп полностью была погружена в изучение рисунков. Старинные гримуары покоились на журнальном столике, но как бы девушка ни пыталась найти в них то, что ей было нужно, её попытки оказывались тщетны. И с каждой новой страницей уверенность в том, что она видела древнюю историю одного из первых ковенов, таяла. Так что трибрид вернулась к странным рисункам Эмили. Майклсон всё продолжала задаваться вопросом, как же так получилось, что Эми с поражающей точностью изобразила каждую деталь её сна… И когда именно она нарисовала эти три рисунка? А когда нарисовала остальные?Трибрид не могла не заметить, насколько же сильно разнилась манера рисования. Единого стиля в них не было, из-за чего возникало ощущение, будто это работы разных людей. Где-то всё было слишком детально, а где-то картина была словно расплывчата, некоторые эскизы являли собой что-то абсолютно непонятное и как бы ни переворачивался альбомный лист, ясности это не вносило: возможно, это озеро? Или холм? Или тропа?.. Другие же вводили в недоумение, например, о чём мог говорить рисунок с австралийской овчаркой?В целом состояние Хоуп улучшилось, но головная боль, кажется, уходить никуда не собиралась, продолжая неприятно пульсировать. Девушка отложила один из рисунков и прикоснулась к вискам, осторожно растирая их.—?Как себя чувствуешь?Хоуп обернулась; от резкого движения с головы девушки упало полотенце, и влажные волосы рассыпались по спине. Перед глазами заплясали чёрные точки из-за чего сразу сосредоточиться на Аларике, смотрящем на неё очень внимательным взором, было трудно, почти невыполнимо.—?Лучше, чем вчера,?— ответила, в конце концов, Майклсон и даже улыбнулась, хоть и слабо.Зальцмана её ответ не очень устроил — девушка заметила это.—?Да, Лиззи определённо точно переняла сочувственный взгляд от тебя,?— хмыкнула трибрид. —?Я что, настолько жалко выгляжу?Рик добродушно рассмеялся и занял место рядом с Хоуп, утягивая её в объятия и уверяя, что для него она всегда выглядит очаровательно прекрасно, скромно добавив, что ей, возможно, просто стоит ещё немного отдохнуть.—?Ты рано проснулась.—?Я проспала больше десяти часов,?— ответила Майклсон.Ощущение близости окутывало её теплом, и продолжительный сон уже не казался столь продолжительным, потому что она снова была готова погрузиться в царство Морфея. Но через два часа они должны были встретиться с Колом и Давиной в школе Сальваторе, и если Элизабет не провела всю ночь за литературой, то и с ней тоже.—?А что ты искала вчера в гримуарах? —?поинтересовался Аларик.Хоуп открыла глаза.—?В гримуарах? —?девушка кинула короткий взгляд на старинные книги. —?О, так мы вчера с Лиззи вспомнили о древней легенде про Круг Звезды, слышал о такой?—?Ковен пяти сестёр? —?вампир нахмурился. —?Это же миф…—?Ага, а за мной охотится культ Гекаты,?— усмехнулась Хоуп. —?Она?— не миф? В общем, они были искоренителями тёмной магии в одной из версий, и я была уверена, что читала об этом Круге, но их историю почему-то не получилось найти. —?Майклсон вздохнула, но кое-что её заставило задуматься. —?А что ты вдруг спросил?Зальцман пояснил, что именно его напрягло, когда он вернулся домой ночью. Трибрид подняла голову и немного сонно посмотрела на Рика.—?Мы же обсуждали использование тёмной магии,?— кротко сказала она.—?Да,?— отозвался Аларик. —?В крайних случаях.—?Магический культ?— крайний случай, Рик, не думаешь? —?с небольшим упрёком пробормотала Хоуп.—?Твоя правда,?— кивнул мужчина с обречённым вздохом.Взгляд Зальцмана остановился на рисунке, лежащем рядом с тем, что рассматривала до этого трибрид. Угловаты брови, выступающие скулы, прямой нос, тонкие губы. Портрет?был так чётко прорисован, что?женское лицо?выглядело совершенно живым, смотря с альбомного листа пронзающим холодом взглядом. Майклсон внезапно подскочила и схватила этот самый рисунок.—?Боже мой! Рик, я знаю эту девушку!Аларик взял у неё потрет, рассматривая его повнимательнее. Ему и сначала показалось это лицо знакомым, но теперь он был абсолютно уверен: это та самая ведьма, благодаря которой он теперь тот, кто есть?— вампир.—?Знала,?— поправила себя Хоуп. —?Натали Тодд. Мы учились с ней вместе в Принстоне, пересекались на лекциях по всемирной истории и философии.Давина и Кол зашли в кабинет директора школы Сальваторе. Зальцмана здесь не было. Хоуп встретила их улыбкой, махнув в знак приветствия, попутно разговаривая с кем-то по телефону. Как бы трибрид ни старалась совершенно не подавать никаких внешних признаков и игнорировать своё состояние, получалось у неё это не слишком-то успешно. Кол и Давина, увидев племянницу, тревожно переглянулись, стоило ей только отвернуться от них.Хоуп закончила телефонный разговор и снова обернулась к вампирам, сразу же приметив выражение их лиц. Трибрид недовольно закатила глаза и раздражённо вздохнула.—?Ну хоть кто-нибудь ради приличия может сказать, что я выгляжу… как обычно,?— возмутилась она. —?Или ещё лучше вообще ничего не говорить.—?А мы и не говорили,?— быстро отреагировал Кол. —?Ты выглядишь…—?…как обычно,?— закончила за мужа Давина, натянув вежливую улыбку.—?Подыграю вам и скажу, что поверила,?— но в голосе девушки просквозила обида.Трибрид протянула рисунки бывшей ведьме, и в этот же момент в кабинете показалась Эмма. Она заглянула в приоткрытую дверь и, увидев присутствующих, улыбнулась?— и её улыбка была очень искренней в отличие от вампирши. Даже если её и напряг вид Хоуп,?— а он её напряг, потому что на долю секунды её взгляд отразил растерянность,?— женщина не заострила на этом внимание, за что Майклсон была ей премного благодарна.Как и думала Хоуп, Уильямс толком ничего не знала о новом директоре?— никто из сотрудников школы даже не подозревал, что их ждёт смена руководства. После назначения Руби Конли на пост директора Эмма видела её всего однажды?— та проходила мимо кабинета психолога, но проскользнула так быстро, что, когда ведьма выглянула в коридор, Конли уже и след простыл.Давина, пытаясь не терять нить разговора, перебирала рисунки, перекладывая каждый просмотренный вниз. Вампирша слышала, как муж иногда задавал вопросы или высказывал теории относительно этой Конли, но рисунки её интересовали куда больше в данный момент. Она остановилась на портрете.—?Хоуп, это… —?Давина вопросительно посмотрела на племянницу. —?Это?— та, кто я думаю?—?Да,?— кивнула девушка. —?Та самая ведьма, которая убила Рика. И я вспомнила, откуда знала её. Мы учились вместе.?Они следили за развитием её магии долгие годы, гадая над пророчеством?, — кажется, так сказала Элайза.Давина внезапно осознала, насколько же близка была опасность к Хоуп. И всё это время они даже не подозревали, что стоило трибриду сделать один неверный шаг?— и культ тут же настиг бы её. Проклятье! Всё, что их останавливало?— пророчество и его до конца нераскрытый смысл. Что же, чёрт возьми, было в том пророчестве?!—?Кстати,?— сказала девушка,?— вчера мы с Лиззи обнаружили интересную вещь,?— она достала из своей сумки сложенную в несколько раз карту и, раскрыв её, положила на стол Аларика. —?Я так подозреваю, что город-прибежище культа?— Верона. Не зря она оказалась в центре.Вампиры и ведьма склонились над картой Италии. Кол удивлённо присвистнул, а бывшая Клэр, детально всё изучив, посмотрела на Хоуп.—?Как вы связали между собой эти города? —?спросила Давина. —?Да, с Виченцой, Феррарой и Пармой?— понятно, но Брешиа и Роверето?..—?Карлотта родилась в Брешии,?— ответила трибрид. —?Судя по всему, в середине семнадцатого века.—?Ого! —?воскликнула Эмма. —?Она очень сильная ведьма, если живёт так долго и всё это время находится в бодрствующем состоянии.—?Её жизнь как жрицы связана с культом,?— пояснила Давина. —?Они живы благодаря тем, кто им предан, питаясь их жизнями, потому и бессмертны.—?Зачем тогда им убивать каждые тридцать три года сильнейшую ведьму? —?задумался Кол.—?Магия же,?— ответила его жена. —?Они могут поддерживать свою жизнь, но не магические силы.—?Если они будут забирать магию, то будут ослаблять культ,?— подхватила Эмма. Давина кивком подтвердила её слова.—?А с Роверето что? —?хмуро спросил Майклсон.—?А там Карлотта объявилась в двадцатом веке,?— ответила Хоуп.—?Верону вы тоже отметили,?— присмотревшись, заметила ведьма.Трибрид рассказала о своём сне, рисунках Эмили и то, как всё это вывело их на Верону.—?Так, эта Эмили изобразила твой сон на своих рисунках, я правильно понял? —?уточнил Кол.Хоуп кивнула.—?Это либо совпадение, либо у неё была способность предвидения,?— поделилась догадкой Эмма.—?Проблема в том, что ведьмой она не была,?— угрюмо отозвалась Давина. —?Мы так и не нашли подтверждения, что клеймо жертвы всё же может наделить магическими силами.Ведьмой она не была.—?Нет-нет,?— покачала головой психолог. —?Я не говорю о ней как о ведьме…—?Что, если дело не в клеймо? —?перебила её Хоуп. Женщины едва ли не слышали, как хаотично крутятся шестерёнки у девушки в голове. —?Её сестра попала в аварию, подруга исчезла, а некоторые воспоминания просто испарились. Всё это вызвало стресс и вполне возможно пробудило в Эмили что-то.—?И вполне возможно, что Кэтрин подружилась с ней не просто так! —?живо сказала вампирша, понимая, к чему клонит племянница. —?Они не могут понять часть пророчества, быть может, Эмили могла дать им ответ. Если она являлась кем-то вроде… —?глаза Давины неожиданно удивлённо округлились. —?Ого! Никогда бы в жизни не подумала, что Провидицы существуют.—?Они существуют,?— заверила её Эмма. —?Но встретить их?— большая редкость. —?Ведьма наткнулась взглядом на часы. —?Ох, простите, пора идти. Хоуп, так мне нужно понаблюдать за новым директором?—?Нет! Ни в коем случае,?— немедленно отозвалась трибрид. —?Если Руби Конли как-то связана с культом, то ты подвергнешь себя опасности.—?А если не связана, то она сочтёт психолога, работающего в её школе, немного чокнутой,?— ухмыльнулся Первородный.Давина деланно возмущённо взглянула на мужа и ткнула его локтем, но Эмма поддержала шутку смехом, после чего ведьма попрощалась со всеми и вышла из кабинета, закрыв за собой дверь и голоса учеников школы, разгуливающих по коридорам, тут же приглушились.—?Если Эмили действительно была Провидицей, то клеймо Кэтрин могла оставить на ней не для того, чтобы следить за мной,?— размышляла вслух Хоуп. —?Ведь Китти училась в университете с первого курса, откуда она могла знать, что я буду там работать?..—?Хочешь сказать, что целью Кэтрин изначально была Эмили? —?уточнил Кол.—?Именно,?— кивнула девушка. —?Из-за нашей с ней стычки, когда культ не пришёл?— Кэтрин была вынуждена покинуть университет. Понимая опасность ситуации, она поставила на Эми метку?— защитила себя в ту ночь, зная, что я не трону её, потому что тогда причиню вред Эми и обеспечила себе доступ к Эмили на расстоянии.—?Чтобы не упустить тот момент, когда её силы активируются,?— медленно проговорила Давина. —?Но есть одна заминка, Хоуп, ты сказала, что в палате мерцали лампы… Провидицы?— не ведьмы, а значит, это было или совпадением, либо мы ошибаемся на её счёт. Но учитывая её картины,?— вампирша махнула рукой на рисунки,?— мы вряд ли ошибаемся.—?А то, что она нарисовала твой сон, не означает, что это происходило на самом деле? —?спросил Кол, разглядывая рисунок вороны.—?Необязательно,?— ответила бывшая ведьма.—?Это вполне возможно,?— сказала Хоуп, припоминая некоторые детали. —?Во сне я очень уверенно шла по улице к этому мосту, как будто знала эту дорогу, чего, конечно, быть не могло…—?Ты думаешь, что была в чьём-то сознании? —?по тону было понятно, что Давине это абсолютно не нравится.Хоуп хотела ответить, но дверь снова распахнулась и появилась Элизабет.—?Кто в чьём сознании был? —?поинтересовалась блондинка вместо приветствия, а потом окинула помещение взглядом и нахмурилась. —?А где папа?—?Привет, Лиззи. Он у Донована,?— ответила трибрид. —?Пытается выяснить, что собой представляет новый директор школы Мистик Фоллс и откуда она вообще взялась.—?Оу, ясно,?— протянула еретик. —?Так что там с сознанием?Майклсоны рассказали о своей догадке по поводу Эмили. Лиззи, выслушивая их, только успевала переводить взгляд то на Хоуп, то на Давину и немного реже на Кола.—?Провидица,?— пробубнила Зальцман, когда все трое замолчали. —?Они что-то типа оракулов?—?И да и нет,?— ответила вампирша. —?Оракулы предсказывали будущее пророчествами. Провидицы же не говорят, они видят. Вот Эмили, если мы правы, и она действительно ею являлась, например, чтобы донести до Хоуп то, что она видела, всё нарисовала.—?Ещё бы знать, что именно она нарисовала,?— хмыкнула Лиззи. —?Большая часть картин выглядит очень… неоднозначно, мягко говоря.—?Эми и сама могла не знать, что она видит,?— сказала Хоуп. —?Видения?— это отрывки из будущего, Провидицы и сами часто не могли истолковать то, что видели.—?И как же она тогда могла помочь с пророчеством? —?спросила Элизабет.—?Видишь ли, Провидицы, если верить тому, что о них говорят, обладали способностью понимать такие вещи,?— ответила Давина. —?Для нас пророчества могут быть весьма туманны, но для них?— раскрытая книга. Они умели понимать их смысл.—?Чудненько,?— безрадостно пробормотала еретик. —?Ну-ка, подождите-ка,?— девушка обернулась к Хоуп,?— ты же ведь сказала, что заколдовала кулон после того, как первый раза навестила Эмили, и он должен был блокировать её силы. Елена потому и следила за Эмили?— чтобы кулон всё время был на ней. Дар предвидения что, к магии не относится?—?Относится,?— вместо племянницы ответила вампирша. —?Но не к той, которую можно блокировать.—?По крайней мере, ты можешь перестать винить себя в её смерти,?— произнесла Лиззи, обращаясь к трибриду. —?Она?— не невинная жертва, а очередная цель культа.—?Я и не винила,?— но три взгляда, обращенные на неё, ясно давали понять, что их обладатели не очень верят её словам. Хоуп отвернулась к окну. —?И всё же они пытались её найти, чтобы разузнать смысл пророчества. Которое касается меня.Кол, Давина и Элизабет переглянулись. На столе, затерявшись под картой Италии, зазвонил телефон Хоуп. Девушка, даже не взглянув на вампиров и еретика, отыскала сотовый и ответила на звонок, включая громкую связь. Голос Фреи на том конце прерывался помехами и каким-то шумом, а потом вызов сбросился.—?Связь в этом месте ни к чёрту,?— заметил Кол.Но иначе быть и не могло: там, где есть магическое поле, ничего нормально работать не будет. Ни связь, ни сами приборы.Трибрид набрала номер тёти, и через несколько гудков они вновь услышали голос ведьмы. На этот раз вполне разборчиво.Звонок Фреи был обусловлен не слишком радостной, но всё же новостью: она разузнала о монете. Однако разговор начался с другого, что было в принципе ожидаемо, но всё равно вызвало новую волну возмущений от самой младшей представительницы семьи Майклсон, стоило только ведьме заикнуться о её самочувствии. Пока подруга уверяла свою родственницу, что она в порядке (но это было далеко не так), Лиззи позволила себе немного порадоваться, что она?— не единственная, кого продолжают опекать и что этой самой повышенной опекаемостью страдает только её мама. На Хоуп же обрушивалась (иногда чрезмерная) забота всех оставшихся в живых Майклсонов.—?Ладно,?— всё же сдалась Фрея, но ответ племянницы так и не удовлетворил её. —?Аларик с вами?—?Нет,?— ответила Хоуп. —?А что?—?Хотела сказать спасибо, потому что, если бы он не нашёл этот знак, я никогда бы не отыскала ответы,?— сказала ведьма. —?В общем, все знают демоницу Лилит и её историю?И ?да? и ?нет? прозвучали одномоментно. ?Да??— от Хоуп и Давины, ?нет??— от Кола. Элизабет воздержалась от ответа.—?Про саму Лилит знаю,?— добавил Первородный. —?Но вот её история никогда не интересовала.—?Я знаю только по фильмам и сериалам,?— сомнительно произнесла Лиззи.Лилит?— первая женщина, появившаяся до Евы, сделанная Богом для Адама из глины. Но созданная Богом, как и сам Адам, она отказалась подчиняться своему мужу, заявив, что они равны, а позже пустилась в бега из Эдема. Бог послал за ней трёх ангелов, чтобы они вразумили её, однако Лилит отказалась услышать ангелов и за непослушание была проклята, став демоницей. Обозлённая, она поклялась мстить за?своё наказание и?убивать человеческих младенцев везде, где только сможет. Пощаду мог получить только ребёнок, носящий защитный амулет с её именем.—?Позже она стала женой Сатаны,?— сказала Фрея. —?Но Лилит не просто так считается покровительницей разврата, верностью она не отличалась.—?Отсюда и появились другие демонические создания,?— дополнила Хоуп.—?Монет всего две,?— продолжила ведьма,?— одна?— у Люцифера, вторая?— у Лилит. Нам досталась та, которая должна быть у Лилит, потому что на её монете изображена та часть сигила, которая её и олицетворяет. Нижняя часть знака. Монета являет собой что-то наподобие врат между нашим миром и Адом, позволяя Люциферу и Лилит перемещаться между ними.—?Занимательно,?— сумрачно произнесла Лиззи. —?И как же демоническая монетка оказалась у культа?Были лишь теории?— одна хуже другой.—?И ещё мне кое-что удалось узнать,?— нехотя сказала Фрея. —?Мы всё гадали, почему культ действует только в магические дни. Я, кажется, нашла ответ. Совершить убийство они могут только в этот день.—?Не-а,?— тут же не согласилась с ней трибрид. —?Натали пришла не в магический день, но убийство всё же совершила.На какой-то момент наступила неловкая тишина, прежде чем Фрея поинтересовалась, откуда племянница знает имя ведьмы, напавшей на них чуть больше недели назад и Хоуп пришлось вновь пересказать историю знакомства с Натали Тодд. Фрея, как и Давина, тоже вспомнила о том, что сказала Элайза?— культ и правда следил за развитием магии трибрида.—?Надо заканчивать с ними,?— с мрачной решимостью сказал Кол.—?Если бы могли, то уже сделали бы это,?— раздалось из телефона.—?Ну,?— Кол сделал жест, как будто перерезает горло,?— без головы еще никто не жил.Вампир в очередной раз поймал от жены полный возмущения взгляд.—?Не думаю, что мы способны избавиться от них таким образом,?— сказала Фрея. —?Поверьте, пророчества я не люблю ничуть не меньше вас всех, но, если в нём хоть как-то сказано, что с культом может справиться только Хоуп, значит оно так и есть. Мы лишь можем помочь, но не более того.Слова сестры не порадовали Кола и настроение его заметно испортилось.—?Если они действительно в Вероне, то туда мы и отправимся.—?Что я упустила о Вероне? —?спросила Фрея.Элизабет рассказала ведьме, каким образом они вышли на этот город. Женщина недолго помолчала, выслушав еретика, обдумывая услышанное.—?Что ж, может быть,?— пробормотала Фрея. — Но до начала февраля не покидайте Мистик Фоллс,?— это судя по всему относилось к Давине и Колу. — Первого или второго февраля они могут вернуться.Но ни у кого не было сомнений в том, что культ вернётся.—?Так может речь идёт о ведьмах?Все вопросительно-непонимающе посмотрели на Элизабет и только спустя несколько молчаливых секунд голос Фреи из смартфона поинтересовался, о чём она говорит.—?О магических праздниках и культе же,?— ответила Лиззи как само собой разумеющееся. —?Может они и могут убивать в общем, но только не ведьм.Никто спорить с ней не стал?— догадка еретика имела все шансы быть правдой.Когда Кол и Давина ушли, Аларик до сих пор так и не приехал в школу, а телефонный звонок от Лиззи сбросил. Через пару минут от него пришла смс-ка, что он скоро перезвонит ей. Хоуп не совсем понимала, что его могло так задержать у мэра, а из-за волнения немного утихшая головная боль вновь напомнила о себе усиливающейся пульсацией в висках. Трибрид постаралась отвлечься и вспомнила, что ещё несколько дней назад собиралась уточнить у Дориана по поводу некоторых книг. Точнее узнать, в каких книгах она могла бы найти интересующую её информацию.—?Ты куда? —?спросила еретик, когда Майклсон направилась к выходу.—?Мне нужно поговорить с Дорианом,?— ответила Хоуп, повернувшись к подруге и тут же пожалела об этом, испытав головокружение.Но девушке повезло, потому что Лиззи чем-то увлеклась в своём телефоне и ничего не заметила. Трибрид медленно развернулась и вышла из кабинета в шумный коридор. Несколько одноклассников Ника пробежали мимо Хоуп, здороваясь с ней, но Майклсон и ответить ничего не успела, как они уже скрылись за поворотом. Фигура библиотекаря замаячила впереди среди учеников и судя по всему Дориан уже собрался отправиться домой. Между ними было небольшое расстояние, но из-за гомона детей Уильямс не услышал, как Хоуп позвала его, а бежать за ним она в данную минуту была не способна. Однако один из старшеклассников остановил мужчину и кивком указал на девушку, а потом затопал дальше.—?Привет, Хоуп. —?Дориан приветливо улыбнулся. —?Прости, не слышал, как ты меня звала.—?Ничего,?— ответила Майклсон и вернула улыбку. —?Ты не сильно торопишься?—?Нет-нет,?— заверил её библиотекарь. —?Что-то случилось?—?Не совсем,?— сказала Хоуп, качая головой. —?Что бы ты посоветовал почитать оборотню?На лице Уильямса отразилось замешательство и он неловко переступил с ноги на ногу.—?Я бы, наверное, за поиском любой информации отправил к тебе,?— неуверенно ответил он.Девушка вновь улыбнулась, но крайне смущённо.—?Спасибо, конечно. Но я серьёзно.—?Да и я тоже. Не знаю, что тебе вообще посоветовать, —?признался Дориан и задумался. —?Вряд ли ты что-то новое можешь узнать…—?Сделаем вид, что речь идёт не обо мне,?— перебила его Майклсон.—?Может, книги Диксона? —?предложил Уильямс. —?У него есть пара интересных.—?Совсем основы основ. Что-нибудь посерьёзнее и ну, скажем так, если, например, интересует тема психического состояния?—?Интересно, конечно,?— пробормотал библиотекарь себе под нос. —?Тогда, может, Коннора? В нашей библиотеке есть его книга ?Под луной?, не могу сказать, что она прямо-таки досконально рассматривает психологию оборотней, но всё же…—?Я посмотрю, спасибо. Прости, что задержала.Но Дориан махнул рукой, как бы говоря, что всё нормально. Они попрощались и уже каждый направился в противоположные друг от друга стороны?— Хоуп в кабинет директора, а Уильямс к выходу из школы?— когда мужчина внезапно окликнул девушку. Та, удивлённо застыв, обернулась к нему и пропустив небольшую кучку старшеклассников, сделала навстречу несколько шагов.—?У меня есть одна рукопись,?— приглушённо сказал Дориан,?— её автором является женщина по имени Аманда Кэхилл. Её муж был оборотнем, а она?— зоолог. —?Он многозначительно посмотрел в глаза Хоуп. —?Я могу дать тебе её, если нужно.—?Было бы здорово. Когда привезёшь её, сообщи мне.Её многозначительный взор как бы говорил, что это должно остаться между ними.Наверху что-то загремело и послышался недовольный голос Деймона. Елена нажала на кнопку блокировки телефона и подняла глаза к потолку, качая головой. В комнате Стефани раздался смех самой девушки и Дилана. Лорд, услышав погром, басисто залаял, встав напротив лестницы, ведущей на чердак. Миссис Сальваторе потрепала пса по большой голове и перескакивая по ступенькам, поднялась наверх. Деймон, перекладывая какие-то доски, продолжал что-то бурчать.—?Что произошло? —?насмешливо поглядывая на мужа, спросила женщина.—?Надо выкинуть уже это старьё,?— буркнул Деймон. —?Почему мы сразу этого не сделали?—?Ты издеваешься? —?засмеялась Елена. —?Тут даже неразобранные коробки ещё с переезда стоят! Мы же сюда так и не добрались.Женщина подошла к трём коробкам, стоящих друг на друге, опасливо покачавшись, стоило хозяйке дома подойти к ним. Она сняла верхнюю коробку, и неустойчивая стопка перестала качаться. Елена заглянула внутрь.—?О, ты только посмотри! —?счастливо воскликнула Сальваторе. —?Это же коробка с фотоальбомами.Целая коллекция альбомов с фотографиями пылилась на чердаке больше полугода, а они даже ни разу не вспомнили о них. Самые важные снимки были в рамках, развешенные в гостиной и на стенах по пути в комнаты детей или стоящие на каминной полке и прикроватных тумбочках в спальне Деймона и Елены. Но то была лишь малая часть радостных моментов, запечатлённых на фото.Елена ностальгически улыбнулась, просматривая первый попавшийся альбом, куда вошли снимки со свадьбы и рождения дочери. Уже сложно было поверить, что этот маленький комочек, который Деймон держал на руках — Стефани. Но так оно и было. Первую фотографию новоиспеченные родители сделали уже на вторые сутки жизни малышки, потому что первые двадцать четыре часа пролетели в поздравлениях, страхах и невозможности отойти от этой крохи хоть на шаг. Фотографий с Диланом было гораздо больше, не говоря уже о том, что первый снимок был сделан спустя восемь минут после его появления на свет. Но со вторым ребёнком всё было проще?— они хотя бы знали, что их ожидало. —?Шонна написала, что один из новых врачей чуть не убил её пациента,?— сказала Елена.Женщина закрыла альбом и заглянула в коробку, доставая следующий.—?Это один из тех новеньких? Суперквалифицированный вашингтонский доктор? —?поинтересовался Деймон.Елена кивнула. Глава семейства поставил последнюю доску, облокотив её на стену и сделал в уме пометку, что их завтра же нужно отправить в мусор.Раздался звонок в дверь. Елена и Деймон переглянулись, не понимая, кто мог прийти к ним в такой поздний час?— на улице уже давно стемнело. Лорд снова залаял и до них донеслось как он потрусил вниз, топая своими массивными лапами сначала по коридору второго этажа, а потом по лестнице. Супруги покинули чердак, отправляясь встречать незваного гостя. Из спальни Стефани всё так же раздавались их с братом голоса и смех.—?Джереми!Елена, выскочив из-за спины мужа, кинулась к младшему брату с объятиями, чуть не сбив того с ног. Гилберт, обнимая сестру, засмеялся и махнул Деймону.—?Елена, ты грозишь сделать из своего братца жертву, павшую от любви,?— хмыкнул мужчина. —?Задушишь ведь.Она, по-прежнему радостно сияя, отпустила Джереми, приглашая его в дом. Лорд уже вовсю виляя хвостом, мешался под ногами, не давая Гилберту пройти и прося о внимании. Джер потрепал пса за ухом, присев перед ним и ласковый гигант тут же завалился на пол, прося почухать пушистые бока. У этих двоих были тёплые отношения?— в конце концов, это именно Джереми подарил Лорда на десятый день рождения своей племяннице. Зенненхаунд, судя по всему, помнил, что благодаря этому человеку у него появился дом.—?Ты бы хоть предупредил о приезде,?— нарочито недовольным тоном сказала Елена, когда они расположились на кухне.Лорд положил голову на колени Джереми, но глазами следил за каждым движением своей хозяйки.—?В планах поездки в Мистик Фоллс не было,?— признался Гилберт. —?Но раз уж оказался рядом, то почему бы и нет?Миссис Сальваторе продолжала хлопотать над ужином, пока Джереми рассказывал о том, как именно его занесло сюда?— он следовал за новообращённым вампиром, пока тот каким-то образом не ускользнул от него. Гилберту удалось вновь отыскать его, вот только вместо одного, их оказалось двое?— к подростку присоединилась какая-то девушка, по виду его ровесница, но сколько лет она являлась его ровесницей?.. Они бежали от чего-то, а как обнаружили, что Джереми следует за ними, так вообще прятались всеми возможными способами, но это было и не особо-то трудно?— передвигалась эта странная парочка только по ночам, а у вампиров всегда преимуществ ночью больше. Темнота слепит человека, но только не их.—?Пришлось звонить Аларику, когда мы были в Линчберге. Эти сорванцы изворотливы.—?Так вы их поймали? —?спросил Деймон, помогая жене.—?Не без трудностей, но да,?— ответил Гилберт. —?Согласились поехать, когда поняли, что Рик такой же, как они.Деймон и Елена вместе обернулись к брату женщины. Тарелка выскользнула из женских рук и как только коснулась пола, разлетелась на десятки осколков.—?Что? —?едва слышно промолвила Елена, пребывая в шоке.Джереми удивлённо посмотрел на супругов Сальваторе.—?Вы что, не знали?Конечно, не знали! Ведь в тот момент, когда на школу напала ведьма и убила Зальцмана, они были по пути в Калифорнию. Сверху донеслись громкие голоса детей, и Елена постаралась взять себя в руки после новости, а Деймон отправился за веником, чтобы собрать осколки от разбившейся тарелки. Увидев своего дядю, Стефани и Дилан чуть не оглушили своими радостными криками. Елена хоть и старалась улыбаться, облокотившись о столешницу и наблюдая за тем, как Джер отбивает кулачок племянника в жесте приветствия, в голове её всё никак не укладывалось, что друг их семьи теперь вампир. Снова.—?Эй, мам,?— позвала Стефани и заметила осколки, разбросанные по кухне. —?М-м-м, тебе помочь?..Миссис Сальваторе растерянно посмотрела на дочь, а потом на пол.—?О, нет,?— ответила Елена. —?Папа сейчас,?— вернулся Деймон,?— а, вот уже и он.Девушка кивнула, но взгляд её задержался сначала на матери, потом на отце. Выглядели оба как-то потрясённо, словно им сказали что-то, к чему они были совершенно не готовы. Что-то явно очень плохое.Шкатулка оставалась целой, каким бы образом Хоуп и Лиззи ни пытались уничтожить её. Ни физическое воздействие, ни магия на неё не действовали. Магический артефакт был выполнен из бронзы и даже ничего не понимающий человек мог с точностью сказать, что вещь была антикварной и стоила, скорее всего, целое состояние на данный момент, но было страшно подумать, что произойдёт, попади она не в те руки…—?Может, всё-таки откроем?Хоуп и Аларик посмотрели на Элизабет, и та пожала плечами, как бы говоря: ну а что?—?Нет. —?Майклсон отрицательно покачала головой. —?Не знаю, насколько правдивы были слова Клэр, но не думаю, что открывать её?— хорошая идея.—?И она как бы может убить Хоуп,?— напомнил дочери Рик.—?Вряд ли,?— произнесла блондинка и взяла с лавочки книгу. —?Клэр сказала ?если выпустить?, когда сравнивала ящик Пандоры и эту шкатулку, а значит, чтобы магия шкатулки активировалась, нужно какое-то заклинание.Луна поглядывала на них сквозь оголённые ветки деревьев, освещая пристань и отражаясь в чёрной непроглядной озерной воде.Еретик перелистнула страницу книги о тёмных артефактах, переходя к следующему заклинанию, которое в теории могло им подойти. По факту все двадцать, что они нашли в этом томе, оказались абсолютно бесполезны. Ко всему прочему, они отправили шкатулку на дно озера, но она… всплыла! Бронза, черт возьми, всплыла! Поэтому Элизабет сомневалась, что двадцать первое заклинание окажется более полезным, чем предыдущие.—?Я не очень понимаю, зачем культу настолько внедряться,?— сказала Хоуп, возвращаясь к ранее обсуждаемой теме.И это напрягало. У Эмберсона была определённая власть, учитывая его должность, но зачем всё это? Зачем ему свои люди в университете, в школе Мистик Фоллс? Донован сообщил, что он интересовался и школой Сальваторе, но учитывая, что она являлась частной, у Эмберсона не было прав влезать в её управление. У него вообще не было никаких прав, касаемо этой школы, но Мэтт добавил, что это вряд ли его остановит и в том случае, если Зальцман решит нанять нового учителя?— пусть смотрит в оба.—?А меня куда больше интересует эта Хелен,?— не отрываясь от чтения, произнесла еретик. —?Откуда она знает о тебе, о папе? И о городе?—?Понятия не имею,?— ответила трибрид. —?Но с её стороны не чувствовалась угроза. Она, кажется, действительно была обеспокоена происходящим. Однако сама встреча до сих пор мне непонятна. Зачем Миллсу нужно было лично со мной встретиться? Всё, что он сказал, могла сказать и Хелен…—?Возможно, так они дали понять, что ты можешь доверять им? —?предположил Рик.Раздалось хриплое карканье и на одну из веток, шурша крыльями, приземлилась ворона.