Глава 7 (1/1)
Когда Цири очнулась, то обнаружила себя лежащей на траве рядом все с тем же костром. Неподалеку сидел Эредин, задумчивый и хмурый, неспешно вороша палкой тлеющие угли. Заметив движение со стороны Цири, он повернул голову и посмотрел на нее. Во взгляде эльфа читалось полное равнодушие, будто Цири была деревом или камнем.Неожиданно для себя самой Цири задело и разозлило пренебрежение Эредина и она, слегка приподнявшись на локтях, посмотрела на него с вызовом.—?Это что за место? —?Цири хотела, чтобы вопрос прозвучал требовательно и сердито, однако голос ее подвел, вышло сипяще и глухо. Однако интонацию Эредин уловил, посыл Цири понял и вспыхнувшего раздражения скрыть не смог.—?А ты что, даже не поинтересовалась у своего защитничка Аваллак’ха, куда вы направляетесь, прежде чем прыгнуть в лодку? В таком случае ты даже глупее, чем я думал.—?Именно что поинтересовалась,?— парировала Цири. —?Поэтому и спрашиваю. Ведь, в отличие от тебя, я сначала думаю, делаю выводы и только потом озвучиваю их.—?Тогда, может быть, поделишься со мной своей мудростью,?— язвительно сказал Эредин. —?Что ж ты там такого надумала, валяясь в обмороке?—?Это явно не то место, куда мы с Аваллак’хом должны были попасть,?— резко ответила Цири. —?И что-то мне подсказывает, что именно из-за тебя мы оказались здесь. Потому что ты, как всегда, сунул свой длинный нос туда, куда не следует. И все испортил.—?А, то есть не дал вашим планам осуществиться,?— Эредин сощурился. —?Так это потому что ваши с ведунярой и мои планы кардинально отличались. Или ты что думала, я помашу вам с берега платочком и пожелаю счастливого пути?—?Честно говоря, мне было все равно, куда плыть, лишь бы подальше от тебя! —?в сердцах выпалила Цири.—?Честно говоря, мне бы очень хотелось наплевать на то, куда ты идешь, что ты делаешь, да и вообще на тебя саму,?— сквозь зубы с ненавистью процедил Эредин. —?Да только я, в отличие от тебя, безмозглой, невежественной и к тому же тщеславной до безобразия девчонки-dh’oine, этой роскоши себе позволить не могу! Что ты так уставилась? Думаешь, ты пуп земли? Да посмотри на себя, грязная, маленькая замухрышка! По воле случая и прихоти экзальтированной избалованной дуры ты заполучила то, что предназначалось нам. Дар Лары,?— Эредин покачал головой. —?Ты даже толком не умеешь управляться с ним, однако драть нос выше шпилей Дворца Пробуждения и ставить условия ты научилась быстро.—?Ты бесишься, потому что ощущаешь свое бессилие,?— с презрением ответила Цири. —?Но в твою кровь настолько въелось чувство превосходства вашей расы над прочими, что ты не в состоянии понять даже одну простую вещь: никто не хочет умирать, чтобы вы жили.—?Что ты несешь, dh'oine,?— скривился Эредин. —?Мне нахрен не нужны ваши жалкие мотылиные жизни. Я просто хочу спасти свой народ.—?Уничтожив для этого мой. И почему ты думаешь, что я должна на это согласиться? Тут уж извини, ты спасаешь своих от замерзания, а я своих?— от тебя.—?И кто для тебя эти самые ?свои?, которых ты собралась защищать от злого и страшного меня? —?осведомился Эредин.—?Если просто и коротко, то это мой мир, который ты присмотрел для себя и поэтому собрался пройтись по нему огнем и мечом, чтобы очистить место для своих aen elle. А я должна открыть для тебя Ard Gaeth, через которые твоя армия пройдет в мой мир.—?О, Дана! —?воскликнул Эредин. —?Откуда в твоей голове эта чушь? Ты сама придумала эту нелепую страшилку? Или… погоди, неужели ее рассказал тебе Аваллак’х?Цири не ответила, продолжая смотреть на Эредина с сердитым недоверием, и эльф продолжил:—?Ох, лис! Конечно, для него задурить голову глупой девчонке?— проще простого,?— Эредин с усмешкой покачал головой.—?Интересно, зачем ему это было нужно? —?спросила Цири, и по ее тону Эредин понял, что он ее не убедил.—?Натура у него такая. Лисом зря не назовут. А вообще, смысл того, что делает Аваллак’х кажется порой темен даже ему самому. Но ты наконец-то задала хороший вопрос. Правильный. Когда мы выберемся отсюда, я задам его Аваллак’ху. И буду надеяться, что он мне на него ответит. Со всей возможной для него искренностью и честностью.—?А может быть это не Аваллак’х дурил мне голову, а именно ты сейчас пытаешься это сделать? —?недоверчиво прищурилась Цири.—?Ты ведь не можешь открыть Ard Gaeth,?— сказал Эредин, напрямую игнорируя вопрос. —?Твой Дар недостаточно силен для этого. Да что там, ты даже какую-то паршивую Призрачную Стену проломить не смогла.—?Паршивую? —?тут же взвилась Цири. —?Ты ничего не понимаешь в магии, а берешься судить! Откуда тебе знать, насколько мощное это заклятие?—?Все это не отменяет того факта, что Врата между мирами, которые могли бы перемещать целые народы, ты создавать не можешь,?— стоял на своем Эредин.—?Ну, допустим. И что?—?А то, что я не буду заставлять тебя выполнять непосильную задачу, рискуя окончательно и бесповоротно утратить то, на что было потрачено столько труда и возложено столько надежд. Что бы тебе ни говорили, что бы ты ни думала сама, я не буду ломать то, что необходимо хранить, чтобы улучшить,?— Эредин внимательно посмотрел на Цири. —?Вообще-то мне кажется, это должно быть очевидно.—?Пф,?— фыркнула Цири. —?Когда я была на Тир на Лиа, общение с вами, а с тобой особенно, заставило меня си-ильно сомневаться, что вы собираетесь относиться ко мне бережно. И кстати, ведь Ауберона больше нет. Так что, теперь ты собираешься занять его место в роли осеменителя?—?К счастью, нет,?— пренебрежительно бросил Эредин. —?Заделать тебе ребенка для меня, конечно, не проблема, но необходимых нам способностей у такого дитяти, скорее всего, не будет. Подумай сама, если бы все было так просто и на роль отца подходил бы любой, мы бы с самого начала не стали ломать эту комедию и мучить нашего патриарха.—?Знаешь что, меня совершенно не привлекает роль инкубатора,?— резко сказала Цири, которой было неприятно вспоминать свой визит на Тир на Лиа.—?А ни на что другое ты не годишься,?— развел руками Эредин.Услышав эти слова, Цири внутренне вскипела от ярости и пожалела, что не имеет сейчас возможности заткнуть эльфа и стереть самодовольную улыбочку с его лица. Успокоила она себя лишь тем, что беспомощна она будет не вечно, а уж когда поправится и наберется сил, то припомнит Эредину эту фразу и заставит его пожалеть о том, что он это сказал.Эльф же, то ли действительно не обращая внимание на злобствующую Цири, то ли делая вид, что не замечает, с какой неприкрытой ненавистью она смотрит на него, как ни в чем не бывало продолжал свои рассуждения.—?Эту миссию должна была выполнить Лара, но в ней некстати взыграл бунтарский дух. Закончилось это плохо. И поскольку она не выполнила свой долг, тебе поневоле пришлось занять ее место. Так что ?благодарить? за все свои невзгоды ты должна именно ее. И лишь на нее должна злиться и обижаться. Ведь суть Предназначения тебе должна быть ясна, как никому другому, так?—?При чем здесь… —?возмущенно начала Цири, не понимающая, к чему клонит Эредин.—?Судьбу не обманешь,?— Эредин посмотрел ей в глаза. —?Змей Уроборос укусил свой хвост?— и круг замкнулся. Предназначение таки настигло тебя. Прошло всего сто лет?— и то, что мы потеряли, вернулось к нам в образе нелепой девчонки-замарашки. Тогда все должно было закончиться…—?Если бы ты в своей непомерной гордыне и самоуверенности не решил, что твой затылок крепче камней моста,?— перебила его Цири, наконец нашедшая повод, чтобы уесть Эредина, напомнив ему о досадной оплошности, которую он допустил в недалеком прошлом. —?Могло ли это значить, что у Предназначения были свои планы на меня? И они отличались от ваших.—?Креван всегда говорил, что ты?— дочь Крегеннана. Не Лары,?— против ожидания Цири, Эредин не отреагировал на ее язвительную тираду. В какой-то момент ей показалось, что он и вовсе говорил сам с собой, принимая ее лишь за слушательницу, а не за собеседницу. —?Что ж, его можно понять. Он любил эту женщину до самозабвения и даже после ее предательства не смог перестать ее идеализировать и оправдывать, свалив всю вину на Крегеннана. А что Крегеннан? Всего лишь мажонок-dh’oine, ожидаемо потерявший голову от красоты эльфской девы. Ему нечего было помнить, не о чем было жалеть, не за что было мстить. Он был лишь сам за себя. Иное дело Лара. Как она могла забыть то, что случилось всего лишь сто лет назад?В голосе Эредина звучала неподдельная горечь, а Цири, слушая его, вдруг подумала, что никогда не представляла его таким?— сидящим и рассуждающим о былом, в котором для него таилось много боли и сожалений. А вслед за этой мыслью прокралась другая?— крамольная и предательская?— проблеск осознания того, что Эредин?— не бездушный и бесчувственный, с ног до головы закованный в железо механизм разрушения и воплощение вселенского зла, а обычный эльф, умеющий радоваться и грустить, кого-то любящий, строящий планы на будущее, надеющийся, как и все на то, что оно будет счастливым, у него, как и у всех, есть те, кто ему близок и дорог, дом с милыми его сердцу вещами, места, где живут теплые и светлые воспоминания… Цири слегка мотнула головой, чтобы изгнать эту вредную мыслишку. Эредин?— враг, и в ее отношении к нему нет места сантиментам. Он сам в своем стремлении к цели не жалеет никого и ничего, почему же Цири должна быть к нему снисходительна и человечна? И она вздернула подбородок, спросив с насмешливым вызовом:—?Что же такого важного случилось сто лет назад? Если ты сейчас все-таки говоришь со мной, а не пустился в рассуждения сам с собой, то сделай одолжение, говори яснее. Я не в курсе важных вех вашей истории. Оно мне, знаешь ли, было без надобности.—?Восстание Аэлиренн,?— сухо и коротко пояснил Эредин. —?А еще раньше?— резня в Лок Муинне, устроенная высокопоставленной обезьяной-dh’oine в благодарность за то, что мы не только позволили людям жить с нами по соседству, но еще и научили их, как не сдохнуть в этом мире. Именно после этого Ауберон, который был одним из молодых Вождей тогдашних эльфов, решил, что единственный способ уберечь наш народ от вымирания?— уйти в другой мир, благо в то время это было возможно, так как многие межмировые Врата, оставшиеся после Сопряжения Сфер, были еще открыты. Ауберон забрал всех, кто захотел уйти?— и наш народ покинул мир, который больше нам не принадлежал, теперь там вовсю хозяйничали dh’oine. Но за Аубероном пошли не все. Многие остались, надеясь, что им удастся отбить землю у людей. Так единый народ Aen Undod разделился на Aen Elle?— народ Ольх и Aen Seidhe?— народ Гор. С Аубероном ушли лучшие?— Знающие, маги, воины, ученые, архитекторы. Эльфы быстро нашли подходящий мир, освоили его и стали, как говорится, жить-поживать и добра наживать. Мой народ процветал. А чем закончилось противостояние народа Гор с твоими сородичами, ты знаешь.—?И теперь ты хочешь вернуться и отомстить? —?спросила Цири.—?Разве я похож на идиотку Аэлирэнн? —?удивился Эредин. —?Я не собираюсь кидать жизни эльфов на алтарь бессмысленной войны за то, что никому из нас, Ольх, давно не нужно. Вы заполучили наш старый мир в свое пользование?— ну так и подавитесь им. Если ты по наивности думаешь, что этот ныне засранный и испоганенный вами кусок вселенной до сих пор имеет для нас какую-то ценность, и мы все еще хотим заполучить его?— то ты сильно ошибаешься. Лично я, король Ольх говорю тебе, что эта помойка не стоит и одной эльфской жизни.—?О, да,?— Цири скривила губы в скептической усмешке. —?Вы, эльфы, умеете говорить красиво и пафосно. И любите давать обещания, которые не собираетесь выполнять. Так что, знаешь, король Ольх, врешь ты убедительно, но я тебе не верю.—?Не веришь словам, так поверь здравому смыслу! —?рассердился Эредин. —?За то время, что вы коптите небо своего мира, вас расплодилось, как блох на бездомной псине. И несмотря на бесконечные войны, короткий срок жизни, болезни и эпидемии вас становится все больше и больше. —?Эредин вздохнул. —?Мои предки не смогли справиться с вами, когда вас было еще мало, я не буду пробовать теперь, когда вы заполонили весь мир. Моя армия не настолько огромна, чтобы воевать с несметными полчищами тараканов. Да и солдат только тогда сражается хорошо, когда знает, за что воюет, а сомнительная месть и изувеченный остов чужого мира в качестве трофея?— никчемная мотивация для меня и моих воинов.—?Видимо, когда вы истребляли людей мира, облюбованного для себя, с мотивацией у вас было все в порядке,?— заметила Цири.—?Наши отцы и деды хорошо усвоили урок, который преподали им люди. С вами нельзя ужиться?— только истребить, вырезав под корень до последнего dh’oine.—?Отцы и деды? —?удивленно переспросила Цири. —?Но разве ты не участвовал в завоевании?—?Мне двести шесть лет,?— сказал Эредин. —?Ауберону было более шестисот пятидесяти, когда он умер. А в то время, когда он отправился искать новый мир, ему было примерно столько, сколько мне сейчас. Вот и считай. Надеюсь хоть это-то ты умеешь?—?Аваллак’х как-то обмолвился, что ему немногим более четырехсот лет,?— припомнила Цири. —?Это получается, что тогда он был еще ребенком.—?Именно,?— кивнул Эредин и неожиданно улыбнулся без тени ехидства. —?Чудно да? Так вот взять и представить, что наш чопорный, занудный и многомудрый Знающий когда-то тоже был мелким и, как и все, пускал слюни-пузыри и пачкал пеленки.Цири, при последних словах эльфа начавшая старательно хмурить брови и мысленно приказывать себе не расслабляться и не поддаваться обаянию улыбающегося Эредина, вдруг живо представила себе лежащего в люльке младенца Аваллак’ха, очень серьезного, в синенькой мантии-распашонке и с маленькими посошком и томиком Сопряжения вместо игрушек и погремушек?— и не выдержала: сначала прыснула, а потом и вовсе расхохоталась, откинувшись на траву.Отсмеявшись, она вновь приподнялась и оперлась на локти, приняв полулежачее положение, и посмотрела на Эредина. Сейчас Цири чувствовала себя неловко, ей было даже стыдно за свое недавнее веселье. Однако на лице эльфа она не заметила прежнего отчуждения. Правда, и смотрел он не на нее, а куда-то вдаль, поверх ее головы?— настороженно и прищурившись, будто чувствовал опасность. Его напряженная поза и рука, лежащая на рукояти меча, заставила и Цири обернуться и прислушаться. Солнце, бившее в глаза мешало обзору, но зато она услышала какое-то невнятное бормотание, отдаленно напоминающее бессвязную человеческую речь.—?Это что такое? —?спросила она Эредина, который уже поднялся на ноги и вытащил меч из ножен, готовясь идти встречать незваного гостя.—?Очередной абориген решил заглянуть на огонек,?— сообщил Эредин. —?Как же невовремя. Мы так мило беседовали, и вот, - он покачал головой. —?Что ж, пойду объясню ему, что нехорошо и совсем невежливо так грубо встревать в разговор двух старых знакомых.С этими словами эльф крутанул меч в руке и направился к незнакомцу, так некстати решившему нарушить их с Цири переговорный процесс.