Глава 10 (1/1)
На этот раз блуждать по коридорам, выдолбленным в толще астероида, не пришлось. Лээс уверенно вел их к цели, по дороге описывая особенности Кантины и сокрушаясь, что на Джек-поте нет более изысканного (так и сказал?— изысканного) заведения, то есть имеется еще одно, но туда пускают не всех, и у него, увы, нет нужных рекомендаций. Рика сильно сомневалась, что второй бар отличается хоть какой-то изысканностью, а отсутствие у альфианина рекомендаций скорее радовало, но держала свое мнение при себе и только вежливо угукала. Сейчас, когда Лээс разговорился, стал слышен легкий акцент, настолько ненавязчивый, что сразу и не заметишь. Даже ее имя он выговорил без характерного удвоения гласных, только ?и? слегка удлинилась, хотя, судя по паузе перед обращением, это все-таки потребовало некоторых усилий.—?Рики,?— Тэрри, наконец, удалось вклиниться в монолог альфианина,?— а кота ты зачем с собой тащишь?—?Выгулять! —?Рика с тщательно дозированным умилением посмотрела на топающего рядом робокота.Друг хмыкнул, но от комментариев воздержался. Зато Лээс, раньше, кажется, не замечавший механическую зверушку, посмотрел на кота с любопытством. Спросить он, впрочем, ничего не успел, за поворотом их ждал любезно распахнутый, по причине заклинившей в открытом положении двери, вход в бар.Кантина оказалась именно тем, чего Рика ожидала даже без красочных описаний Лээса?— третьесортным кабаком, предоставляющим широкий спектр развлечений для желающих расслабиться и отдохнуть от нелегкой бандитской работы. Хочешь?— напивайся, хочешь?— закидывайся наркотой или просто под стаканчик-другой местного пойла слушай музыку, перекидывайся в картишки и любуйся девочкой/мальчиком, изображающим у шеста эротический танец. Сейчас там вообще выплясывал Зиков соплеменник?— явно не заработка ради, а исключительно по велению души. Имелась даже парочка игровых автоматов и криво повешенный на дальней стене дартс. Для полного комплекта не хватало только секс-услуг, но бордель на Джек-поте был отдельным заведением, и его хозяйка, по слухам, конкуренции не терпела.В отличии от Кантины, в борделе Рике как раз побывать довелось. За те две минуты сорок семь секунд, которые им понадобились, чтобы войти, достать из-под девочки нужного человека и выйти, заведение успело произвести на нее неизгладимое впечатление. Кантина подобным шармом не обладала. В интерьере, оформленном в стиле ?дешево и сердито?, глаз цеплялся исключительно за дырки в столах, а единственным декором служила огромная вывеска над входом.Вечерние посетители уже начали сползаться в бар, а некоторые, судя по виду, его и не покидали, и незанятых столиков оставалось немного. Капитана Флинта c командой Рика увидела еще от входа: они удобно расположились за столиком неподалеку от бара и уже начали хорошо проводить время. Свободных мест рядом не было, зато от столика чуть поодаль, навскидку, открывался неплохой обзор на объект. Рика тронула Тэрри за рукав и кивком указала направление.—?А я возьму нам чего-то выпить.—?Удачи в этом нелегком деле,?— приятель понятливо развернулся к нужному столику.Пожелание удачи слегка удивило и Рика повернулась в сторону бара, прикидывая, что же ее там такое ждет. За барной стойкой расположилась блондинка весьма впечатляющих, особенно вширь, габаритов. Уперев локти в столешницу, она взирала на посетителей взглядом, полным презрения, всем своим видом демонстрируя, что подходить стоит только в случае крайней необходимости. Лээс, тоскливо пробормотав ?Клешня все еще болеет?, направился к бару. Рика мысленно пожала плечами, клацнула по уникому, отдавая киборгам первый приказ, и тоже пошла следом.Тоска Лээса стала понятна практически сразу. Заметив альфианина, блондинка встрепенулась, заулыбалась и подалась вперед, увеличивая и без того отличный обзор на декольте. Пока Рика задумчиво разглядывала выставленный за спиной барменши ассортимент, Лээс, держась на почтительном, но достаточно близком, чтобы не пришлось повышать голос, расстоянии, попытался сделать заказ.—?Альсэм, пожалуйста, и лед.—?А тебе двадцать один-то есть, милый? —?блондинка кокетливо улыбаясь, практически легла на барную стойку.—?Зиина, мы с Вами это уже обсуждали,?— Лээс тяжко вздохнул,?— вчера и позавчера, и три дня назад тоже.—?Не помню, милый,?— барменша подмигнула, вызвав у Лээса еще один вздох.—?Как скажете,?— альфианин полез во внутренний карман куртки и достал оттуда паспортную карту… гражданина Федерации.?Все чудесатее и чудесатее!? В принципе, ничего из ряда вон выходящего в альфианине?— гражданине Федерации не было. Теоретически, гражданство мог получить представитель любой расы. Практически же вариантов было два: почетное гражданство за особые заслуги, не дающее никаких политических прав, и полноправное гражданство по сложной процедуре.Претендовать на второй вариант могли только представители рас, с которыми Федерация заключила соответствующие двусторонние договора. Пересчитать их можно было на пальцах одной руки, причем руки шерианина. По количеству принятых в гражданство лидировали фреане, второе место, с огромным отрывом, занимали как раз альфиане. Удивлял не сам факт гражданства, а личность Лээса в комплексе.Альфианская система наказаний, более мягкая, чем человеческая, была одновременно гораздо более неотвратимой, а юрисдикция альфианского правосудия распространялась на любого альфианского гражданина, независимо от того, где он совершил преступление и является ли поступок преступлением по местным законам. Так что, задумай какой-то из представителей этой расы стать на кривую дорожку, идея сменить гражданство выглядело бы хорошей только теоретически. Практически же процедура, закрепленная в двустороннем договоре, была сложной, с кучей условий, и занимала до десяти лет. Овчинка однозначно не стоила выделки.А еще Лээс был молод. Агент глубокого внедрения, что ли? Или просто получил гражданство вместе с родителями? —?редко, но случалось, что альфиане переехавшие в Федерацию, в итоге меняли гражданство всей семьей.—?Заказывать-то будешь? —?резкий голос барменши прервал ее размышления,?— стоит тут, пялится. Бухла, что ли, раньше не видела?—?Виски со льдом и тоник, тоже со льдом. В два разных стакана,?— риторический вопрос блондинки Рика проигнорировала.Барменша презрительно поджала губы, но плеснула заказанное в два стакана недолив даже на глаз и стребовав не только плату за выпивку, но и залог за стеклянные стаканы.—?Бей посуду, я плачу! —?Рика подхватила стаканы, подмигнув Лээсу, таки получившему свой заказ.К столику их провожал весьма нецензурный и исполненный бессильной злобы ?прощальный самки крик?, заставивший Рику довольно злорадно захихикать, а Лээса — долго извиняться за недостойное поведение местного обслуживающего персонала.Место оказалось даже лучше, чем Рика рассчитывала. Вся интересующая ее компания полукругом расположилась лицом к ней. Напротив них сидел довольно замызганный тип и, размахивая руками, что-то рассказывал?— судя по поворотам головы, обращаясь то к капитану, то к сидящей слева от него бритоголовой девице. Почесав робокота за ушком, Рика запустила его на прогулку и уже через минуту ситуация прояснилась. Пьянку Флинт совмещал с собеседованием на должность навигатора. Девица занимала должность пилота, и претендент ей не нравился?— впрочем это было понятно даже по выражению ее лица. Сам кандидат то ли ничего не замечал, то ли игнорировал, и продолжал бурно расписывать свои навыки и достоинства. Минут через пять его таки вытолкали, в буквальном смысле, из-за стола. Место занял следующий кандидат и собеседование продолжилось.Рика крутила в руке бокал, виски был ожидаемо дрянной, слушала болтовню Тэрри и Лээса, обсуждавших последние карнавальские гонки, и рассматривала команду Флинта.Пилота она отмела сразу: такую надо ликвидировать первой, а колоть последней. Капитана тоже. Оставались механик?— тощий парнишка, по виду едва переступивший порог совершеннолетия, хотя, скорее всего, он был-таки постарше, и амбал, выглядящий как типичный головорез. По словам Боба, он и был типичным головорезом из тех, верность которых покупается пополам деньгами и страхом, и то, пока вопрос сохранения шкуры не становится ребром. Парнишку Боб охарактеризовал как мутного тихоню, который слишком много о себе мнит. Судя по интонациям, не любил он его чуть ли не больше капитана.Подумав, Рика остановилась на амбале, с мутными тихонями часто возникают непредвиденные проблемы. Мелькнула шальная мысль сходить на собеседование, но Рика ее тут же отмела: если за Стивеном следили, то кто-то из команды вполне мог видеть ее в баре. В общем-то, ничего страшного, но лучше держаться на расстоянии.Отправив киборгам голографии всей команды, а робокота бродить по залу, Рика залпом влила в себя виски?— опьянеть благодаря заранее принятым таблеткам ей не грозило?— и задумчиво покосилась в сторону бара. К ее удивлению, Лээс немедленно вызвался сходить за новой порцией.—?А ты в курсе, что твой новый приятель гражданин Федерации,?— поинтересовалась она у Тэрри когда альфианин отошел.—?В курсе,?— приятель вздохнул,?— он не шпион.—?Да я вроде ничего такого и не говорила, так, удивляюсь просто, что такой славный малый делает в этом бандитском вертепе.—?Твой сарказм, дорогая подруга, можно на хлеб вместо масла намазывать,?— скривился Тэрри,?— дурак он просто.—?И попал в дурацкую историю?—?История грустная,?— Тэрри покосился в сторону бара,?— он тебе сам расскажет, если захочет. Я даже не знаю, помнит ли он, что рассказывал ее мне.—?Отлично! Альфианин-алкоголик,?— если бы на столе был хлеб, сарказм намазался бы на него самостоятельно.—?Рики!—?Молчу-молчу,?— Рика примирительно подняла руки, правда, с таким выражением лица, что Тэрри обиженно нахохлился.Вернувшийся с напитками Лээс застал обоюдное молчание. Поставив поднос на стол, он смущенно поскреб грудь, не зная, как реагировать на внезапно изменившееся настроение за столом. Впрочем, Рика тут же поинтересовалась, как прошел бой с драконом, Тэрри фыркнул, и уже через пару минут разговор вернулся в прежнее непринужденное русло.Киборг лежал на надувном матрасе в полутьме мастерской, выполняя приказ ?вернуться на базу и ожидать?. Будь он один, можно было бы осмотреться, повнимательней изучить стоящие вдоль стен стеллажи?— они его заинтересовали еще днем, когда друг капитана чистил его систему, но рядом на таком же матрасе лежал второй декс. С момента получения приказов, частично отложенных, они работали в связке, и если капитану придет в голову посмотреть логи Фигаро… В общем, приходилось изображать режим ожидания, как и положено нормальному не бракованному киборгу.Два из отложенных приказов они уже выполнили. Занесли на катер необходимое оборудование и осмотрели место стоянки ?Сирены? и прилегающие к ней тоннели, начертили карту, отметили пути подхода и отхода, препятствия, места, подходящие для засады. Точнее, он все начертил и отметил, а Фигаро только страховал его, отслеживая обстановку. Теперь ему стал понятен смысл казавшихся странными заданий, вроде того, когда капитан приказала отметить на плане корабля все неучтенные предметы. А еще он испытывал странное чувство, которое никак не мог идентифицировать, но оно явно имело отношение к тому, что важное задание поручили именно ему.Нацепив визор, Рика просматривала пришедшую информацию, не забывая улыбаться и поддерживать разговор. Порт, в котором стояла ?Сирена?, очевидно, не относился к лучшим и поэтому был лишен не только хоть каких то намеков на безопасность, но и нормального освещения. Попасть туда можно было по двум основным коридорам, в каждом из которых была парочка уютных темных мест, отлично подходящих для засады.В принципе, с двумя дексами она могла взять хоть всю команду, проблема была только в том, куда и как их потом тащить. Киборги с парой бесчувственных тел на плечах?— зрелище довольно приметное, и у Флинта вполне могли оказаться союзники, которые захотят помочь, или кредиторы, которым смерть капитана будет достаточно невыгодна, чтобы вмешаться. Да и у Тэрри с Лээсом могут возникнуть проблемы, и если альфианин ее волновал не очень, то друг очень даже. Но не увозить же его с Джек-пота силой? Подобную ?заботу? друг точно не оценит. Значит, надо ждать, пока команда Флинта разделится. Не ходят же они все время толпой.—?Мальчонку потянуло на сладенькое,?— будто в ответ на ее мысли донесся громкий голос и последовавшее гыгыканье амбала, которое не заглушал даже шум Кантины.—?Да пусть валит,?— а вот пилот, напротив говорила не громко, и слышно ее было только в гарнитуру.—?Еще стаканчик, и повалю,?— уже пьяный, никто и не удивится, если до борделя он не доберется. Если вообще кому-то придет в голову проверять, дошел или нет.—?Ага, для храбрости,?— снова заржал амбал.Рика прикинула варианты. По дороге в Кантину она отметила подходящее место и, если киборги успеют, у нее будет возможность получить нужную информацию уже сегодня. Лучше бы, конечно, амбала, но шанс, пожалуй, упускать не стоит.Приказ поднял его с места раньше, чем он сообразил, что происходит. Слишком задумался. Хорошо, что есть система. Рядом молчаливо шагал Фигаро. Сейчас они отличались только ростом. Одинаковые серые комбинезоны, волосы скрыты импровизированными банданами, в прошлой жизни бывшими каким-то мешком, на лицах одинаковые респираторы. Интересно, респираторы тоже для маскировки? Скорее всего, да, местный воздух, конечно, содержит кучу неприятных примесей, но даже люди им дышат без особых проблем.Точка, где он должен был ожидать объект, находилась ближе к концу маршрута, по которому недавно шла капитан. Обновленная система действовала четко, без сбоев и зависаний. Алгоритм захвата и отхода был задан заранее, как и действия на случай, если объект будет не один или не появится в течении определенного времени. А киборгу было интересно, почему капитан выбрала именно этого человека, и откуда она знает, что он куда-то пойдет, и если пойдет, то по какому маршруту. Он знал, что капитан с другом и альфианином, который ей не нравится, отправилась в бар, значит объект сейчас тоже в баре. Возможно, она услышала, что он собирается уходить. Но слух у людей хуже, чем у киборгов, а в барах всегда шумно.До точки оставалось всего десяток метров, и он выбросил все лишние мысли из головы, будет еще время подумать, а пока надо сосредоточится на задании. Вдруг система не справится. Фигаро остался сзади, прикрывать. Это правильно гражданские программы совсем не предназначены для захвата ?языка?. А у него стоит нелицензионный софт, капитан знает об этом, но удалять его пока что не стала. А если система не будет справляться, он поможет. Киборг замер в тени. Как раз вовремя: нужный объект показался из-за поворота. Один. Парень шел слегка покачиваясь и напевая под нос популярный мотивчик. Метнувшуюся следом стремительную тень он не заметил.Киборги успели. Рика рассеянно улыбнулась Лээсу, снова скребущему свою многострадальную грудь. Уходить сразу она не планировала?— пока еще киборги дотащат добычу, пока расположат ее с минимально возможным комфортом, пока та дойдет в темноте и тишине до нужной кондиции. Хотя слишком задерживаться тоже не стоило. Так что она собиралась выпить еще местного пойла, по недоразумению именуемого виски, за которым на этот раз отправили Тэрри, и не спеша покинуть Кантину, оставив друга наблюдать за обстановкой. За целостность Тэрри Рика не переживала. За то время, что они тут сидели, к их столику несколько раз подходили?— кто просто поздороваться, кто поинтересоваться, открыта ли завтра мастерская, но все вели себя дружелюбно и выглядели довольными клиентами.—?Риика, ты… вы… ты считаешь меня недостойным членом общества?Рика с искренним изумлением посмотрела на Лээса, такого вопроса она не ожидала, и честно ответила.—?Нет. С чего ты взял?—?Потому что я недостойный член общества! —?как-то даже торжественно сообщил альфианин, и Рика поняла, что, к своему стыду, пропустила момент, когда он стал пьян.Подавив рвущееся наружу ехидное замечание?— вдруг альфианин обидится и замкнется, а второго случая что-то узнать из первых уст, а то и послушать ту самую грустную историю, может и не представиться?— она участливо поинтересовалась.—?Почему ты так считаешь?—?Я работаю с преступниками, ремонтирую их корабли, а значит, я тоже соучастник их преступлений,?— альфианин вздохнул и менее пафосно, зато куда более тоскливо добавил,?— еще и других втягиваю в это постыдное занятие.—?Лээс, но если тебе это не нравится ты всегда можешь улететь, хороший механик без работы не останется,?— Рика секунду помолчала будто колеблясь,?— или тебя держат какие-то… обязательства?—?Не держат. Но больше никто не согласится со мной работать.—?Почему?—?Потому что я недостойный член общества!—?Погоди,?— решила зайти с другой стороны Рика,?— а зачем ты вообще сюда прилетел если считаешь, что это недостойно?—?Потому что я и был недостойным членом общества.—?Лээс,?— подавшись вперед, Рика коснулась кончиками пальцев запястья альфианина, демонстрируя участие привычным для этой расы способом,?— объясни пожалуйста, почему ты так считаешь.—?Я работал на корабле работорговцев,?— вид у Лээса стал совсем несчастным.Признание вышло шокирующим. Среди альфиан встречались преступники самого разного пошиба, но представить альфианина-работорговца было не просто сложно — невозможно. Лишение свободы разумного существа находилось далеко за гранью понимания альфиан, у них даже тюрем, как таковых, не было.Ничего говорить Рика не стала, просто еще раз коснулась запястья альфианина, и Лээс заговорил.Из его тихого путанного рассказа выходило следующее. На злосчастный корабль он попал случайно. Из-за поломки судно застряло на малообитаемой планете и капитану срочно понадобился механик, способный быстро и качественно все починить. На свою беду, там же оказался Лээс. Поломку он устранил и предложение заключить контракт на работу, для начала на месяц, принял с радостью. В работе альфианин нуждался просто отчаянно.Корабль перевозил пассажиров. Люди, которых Лээс видел только мельком, летели в каютах, обедали в кают-компании и вели себя совершенно обычно. Правда, большей части команды было запрещено общаться с пассажирами и даже без необходимости заходить в предназначенные для них помещения, но это не вызвало у него никаких подозрений. Альфианин вообще большую часть времени проводил в машинном отделении. До конечной точки маршрута они долетели без проблем, люди вроде бы сошли и назад, к удивлению Лээса, корабль полетел пустой.Отношения с командой и с капитаном не складывались и альфианин, дождавшись окончания контракта, получил расчет. Приказ капитана сойти на ближайшей остановке его огорчил, но утвердил во мнении, что продолжать сотрудничество не стоило. На то, чтобы добраться с отдаленной планеты в хоть какую-то цивилизацию, ушло два месяца, и там его поджидал крайне неприятный сюрприз.Придя по объявлению устраиваться механиком на корабль, Лээс честно назвал место своей предыдущей работы и в ответ получил волну презрения и заявление, что приличные люди с работорговцами дела не имеют. Так что пусть валит и скажет спасибо, что его галаполиции не сдают. В галаполиию он пошел сам. Вежливый офицер выслушал альфианина с интересом, занес его показания в протокол, подтвердив, что да, корабль, на котором он летал целый месяц, принадлежал работорговцам, арестованным всего две недели назад, и участливо посоветовал не упоминать об этой работе в своем резюме. Претензий у стражей порядка к нему не было.Зато они были у самого Лээса. И еще твердая уверенность, что ни один порядочный представитель разумных рас, независимо от своей расовой принадлежности, никогда не станет с ним работать. Почти год он перебивался случайными заработками, мучаясь от необходимости скрывать свое постыдное прошлое, а потом оказался на Джек-поте, где до прошлого никому не было дела. То есть пал окончательно и бесповоротно.Закончив говорить, Лээс потянулся к стоящей на столе бутылке. Тэрри вернулся на середине рассказа и теперь тихо сидел рядом, но Рика ловко отодвинула бутылку в сторону.—?Тебе хватит. И вообще, валим отсюда.Спорить Лээс не стал. Встал, слегка покачиваясь, оперся на тут же подставленное Тэрри плечо, и они направились к выходу. Кот потопал следом. Рика подумала, не ?забыть? ли его в баре, но решила, что это может вызвать ненужные вопросы, игрушка все-таки была слишком приметной.—?А залог за бокалы? —?спохватился Тэрри уже у самой двери.—?Пусть считают это чаевыми,?— Рика пожала плечами,?— пошли.Назад шли почти в два раза дольше, чем в Кантину. Добравшись, наконец, до мастерской, они совместными усилиями уложили Лээса в кровать и, оставив его спать и трезветь, вышли в гостиную. На лице друга явно читалось: ?Ну, что ты теперь скажешь??, но обсуждать историю альфианина у Рики не было ни времени, ни желания.—?Так. Сидишь в мастерской. Никуда не выходишь,?— скомандовала она,?— коммуникатор не отключаешь. Спать не ложишься, ждешь моего сигнала.—?А ты куда?—?Разбираться с Флинтом.—?Я…—?Одна,?— отрезала Рика и, не слушая дальнейший возражений, быстрым шагом вышла из жилого помещения.К ее огромному облегчению, гнаться за ней и требовать взять его с собой друг не стал. Выйдя из мастерской, она направилась к катеру Тэрри. Там ее уже ждали оба киборга, замершие по обе стороны от захваченного объекта, и молчаливый, об этом она позаботилась заранее, но, судя по высветившейся над голоподставкой фразе ?ходят-бродят, спать мешают?, недовольный искин. Механик с ?Сирены? сидел на металлическом стуле, заимствованном в мастерской. Руки в стяжках заведены за спинку, ноги надежно привязаны к ножкам, на голове плотный мешок, не дающий рассмотреть ни где он, ни кто его сюда притащил. Рика обошла вокруг и, наклонившись к уху парнишки, ласково поинтересовалась.—?Где девчонка? —?голос из-под надетого респиратора звучал глухо, добавляя эффектности.Механик вздрогнул, дернулся и завопил.—?Капитан это так не оставит! Он вас убьет!—?Ага.Рика коротко ударила. Не слишком сильно, просто демонстрируя намерения. Парнишка охнул, сложиться пополам не позволили заведенные назад руки, но тональность не изменил.—?Когда капитан тебя найдет, я сам твои кишки на движок намотаю.И где только набрался таких выражений?—?Понимаешь, милый,?— голос у Рики был ласковый-ласковый,?— твой капитан где-то там. А я уже здесь. Еще раз спрашиваю, где девчонка?Капитан Флинт шел на корабль в приподнятом настроении. Деньги из мамаши этой дурехи можно тянуть еще долго, улучшая свое финансовое положение, а потом он выгодно продаст девчонку. Возможно, вместе с ее ухажером, если не решит выкинуть его в шлюз. И деньжат заработает и полезные связи. Можно будет улучшить корабль, нанять еще парочку головорезов, а там и до криминальной империи недалеко. Команда его оптимизм полностью разделяла, чему немало способствовала их часть выручки. Тихий хлопок, раздавшийся как только закрылись двери шлюза, услышали все, но среагировать успела только пилот, метнулась в сторону, выхватывая бластер, и мешком свалилась на пол.АСЦ-13.1 был запрещен к применению и официально снят с производства, что сказалось исключительно на его цене на черном рынке. Газ действовал практически мгновенно, вызывая целый букет побочных эффектов, в частности, жуткую головную боль и амнезию.Рика задумчиво обошла художественно разложенные в кают-компании тела?— в себя они придут примерно через сутки?— и направилась в рубку.Желание ?Сирены? покинуть порт удивления не вызвало, связь шла сплошными помехами, не давая изображения, голос пилота был недовольным, и сонный диспетчер, пожелав старому корыту провалиться, выпустил корабль на волю.Тэрри вышел из мастерской рано утром, приветливо поздоровался с работником порта, но поболтать не остановился, смущенно сообщив, что обещал продемонстрировать подруге возможности улучшенного катера и она его уже ждет. Пожелав диспетчерам хорошего дня и сообщив, что вернутся они к вечеру, Тэрри отчалил, стремительно исчезнув с лидаров. Вернулся он даже раньше. Смеясь и бурно обсуждая ?покатушки?, механик с подругой скрылись в мастерской.—?А тебе точно стоило возвращаться? —?в пятый раз спросил Тэрри, с тревогой глядя на подругу.—?Точно,?— Рика устало прикрыла глаза, спать хотелось неимоверно.—?Ладно, я тогда пойду, а ты спи.—?Спасибо, Тэрри,?— пробормотала Рика в спину другу.Убедить Тэрри улететь с Джек-пота не удалось, но она попробует еще раз завтра.Завтра, на вкус Рики, наступило слишком быстро и ничего в настроении друга не изменило. Бросать Лээса на Джек-поте он категорически отказался, несмотря на то, что сам альфианин тоже подключился к уговорам. Вздохнув, Рика предложила улететь всем, пообещав найти Лээсу работу, но тут уперся уже альфианин. Пришлось улетать ни с чем, чужую свободу воли Рика уважала не меньше альфиан. На Аби Рика решила не лететь, но из соображений гуманизма, а в основном из-за уговоров Дениз, высадила Стивена вместе с Бобом на Аби-1. Когда она, символически проводив их до выхода из космопорта и посоветовав на прощание залечь на дно и не отсвечивать, вернулась на яхту, Дениз сидела на диване в кают-компании, прижимая к себе щенка.—?Все будет в порядке,?— Рика присела рядом.Ди вздохнула и горько разрыдалась, уткнувшись ей в плечо. ?Стрекоза?, получив разрешение на взлет, взмыла ввысь, стремительно набирая высоту.