Часть 14 (1/1)
Не было лучшей кандидатуры, чтобы всё обстоятельно рассказать и объяснить, чем глава клана Не. И вряд ли у него когда-то был лучший слушатель, чем Вэнь Нин. Сюэ Ян даже заслушался, но при этом он следил за слушателями и в восторге снова слизнул кровь с губ. Если кто-то из молодых адептов пытался вставить хоть слово, пальцы Вэнь Нина еле заметно сжимались — он ненавязчиво и очень аккуратно высвободился из покровительственной хватки Цзинь Лина, и сам взял его за руку, в другой руке держал руку Лань Сычжуя. И они послушно сохраняли молчание, подчиняясь ласковому нажатию пальцев. Иногда Призрачный Генерал кивал, показывая, что всё понимает и приглашает рассказывать дальше. Порой уходил в себя, о чём-то задумываясь, и тогда его лицо приобретало подчёркнуто беззащитное выражение. Сюэ Ян с любопытством протянул руку и потрогал его пальцы, потом дотронулся до запястья Цзинь Лина, сравнивая температуру. Уловил внезапно воцарившуюся вокруг тишину и обнаружил, что на него все смотрят с разными выражениями, от удивления и немого укора, до откровенной полыхающей злобы. Злобой полыхал Цзинь Лин, даже крылья носа дрогнули, а губы изогнулись в хищном оскале. — Бестактность? — с большим опозданием догадался Сюэ Ян и убрал руку. — Просто сравнил, насколько отличается… — Вы всё ещё бестактны, — Лань Сичэнь терпеливо улыбнулся. — Не нужно объяснять, почему вы считаете свою бестактность приемлемой. Пожалуйста. Сюэ Ян с минуту подумал, чинно сел на место и кивнул. Поклон посчитал излишним, но когда первый господин Лань говорил с ним таким тоном, возражать не получалось. Это казалось неправильным. Особенно после вежливого ?пожалуйста?. Это неважно, что он нихрена не понял, важно, что хоть кто-то не смотрит на него волком. Ну, пожалуй, ещё этот птенчик, которого учитель Вэй назвал ?А-Юань?, выглянул из-за Призрачного Генерала и внимательно на него уставился с необъяснимым выражением лица.Что ж они все такие сложные-то?! Сюэ Ян снова попытался набраться терпения. А так всё хорошо начиналось, задорно, с шока и волнующего спектакля. И чем закончилось? Он снова вытер кровь с подбородка и предпочёл слушать, как Не Хуайсан в очень аккуратных выражениях расписывает планы, причины таких событий, ювелирно обходя историю с проклятьем. Несомненный талант. Вот и учитель Вэй сказал, что он умный. Ещё бы, конечно умный. Первый господин Лань как-то не вызывал ощущения человека, готового очароваться миленькой пустышкой. Напряжение за столом постепенно спадало. Цзинь Лин рискнул отойти от своего драгоценного мертвеца и со здоровым задором молодости огрызался на какие-то увещевания Вэй Ина и на укоризненное молчание Лань Чжаня. Не Хуайсан продолжал свою неспешную беседу с Вэнь Нином, который наконец начал задавать какие-то короткие уточняющие вопросы. А вот когда Лань Сичэнь вышел в сад и за ним спустя мгновение проскользнул этот А-Юань, Сюэ Ян не выдержал и так же аккуратно выбрался наружу, сделав на всякий случай вид одновременно скромный и озабоченный. Такое сосредоточенное лицо случается у слишком воспитанного человека, разыскивающего уборную, и ни у кого не набралось окаянства задавать ему эти ужасные бестактные вопросы. — Это ведь действительно Сюэ Ян, — услышал он и тут же затаился за углом, перестал дышать и напряжённо сжал кулаки. Юный голос сдавленно дрогнул. — Лань Сычжуй, — а это уже мягкий голос Лань Сичэня. — Да, это действительно Сюэ Ян. Вы ведь слышали объяснения главы клана Не, почему мы оказались связаны одним делом. Если это вызывает ваше вполне объяснимое негодование, то…— Простите, — судя по еле слышному шелесту такни, юноша склонился в вежливом поклоне. — Если это на самом деле Сюэ Ян, то… прошу меня простить.— А-Юань. Что случилось? — Не было ли бестактностью называть его бестактным при всех? Сюэ Ян от неожиданности открыл рот и вытаращился в пространство. Он вдруг увидел, что действительно находится в красивом саду. Почему он вдруг это заметил, и почему именно сейчас?— Все так смотрели, — в голосе Лань Сычжуя появился мягкий упрёк и что-то мучительное, звенящее. — Если это тот человек, о котором мне рассказывали, то разве было кому объяснить ему, что такое тактичность? Все смотрели, как на зверя, который просто недавно научился говорить и случайно сказал глупость. Но разве ему повезло воспитываться в Облачных Глубинах? Он не знал тактичности для себя, разве он может волшебно стать приятным? Разве это не нарушает правила клана Гу Су Лань? Повисла длинная пауза. Сюэ Ян медленно сполз по стене вниз и сел на землю, уперевшись локтями в колени. Уткнулся лбом в сцепленные до судороги пальцы и ухмыльнулся. Очаровательное щенячество молодого адепта. Пылкая жажда идеальной справедливости для всех и каждого, причём совершенно бесплатно. Знавал он одного такого идеалиста, ведомого сияющей мечтой создать клан, связанный не узами крови, а исключительно вот такими чистыми порывами. И чем закончил этот идеалист? Сейчас в него через стенку мешочка для ловли духов и через кожу и рёбра стучало сердце того, кто его, в сущности, и свёл в могилу. — Это действительно было бестактно, — голос первого господина Лань оказался участливым. — Мне приятно видеть, что твоя жажда справедливости до такой степени велика. — И она непременно сведёт тебя в могилу, мальчик, — подал голос Сюэ Ян. — Да, ты достойный воспитанник клана Лань из Гу Су. Не будь таким идеальным. Как видишь, я бестактный и таким останусь — подслушиваю и встреваю в разговор. Но если помнишь, даже в самом светлом и восхитительно чистом Ян должна быть чёрная точка Инь. Это не стыдно, это нормально и правильно. Иначе ты окажешься безоружным, когда тьма попытается тебя сожрать. Поверь, поклонами и беседами о справедливости ты не победишь, придётся запачкаться. — У вас удивительный парадоксальный подход к философии, Сюэ Ян. Он поднял голову, глядя снизу вверх на подчёркнуто спокойного Лань Сичэня. Лань Сычжуй стоял рядом с ним и заливался смущённым румянцем. — Но мне было приятно. Видишь, даже на ногах не удержался, — он растянул кровящие губы в злоехидной усмешке. — И раз уж я такой бестактный, позволь дать тебе совет. Впрочем, я его всё равно дам, даже если не позволишь. Когда юному главе клана Цзинь снова захочется сладострастно поорать, наложи на него заклятье закрытого рта. Представляешь, как он взбесится?— Я никогда… — Лань Сычжуй покраснел ещё гуще. — Почему вы… — Видишь, это то, о чём я говорил. Я напал на тебя всего лишь словами. Подло, нечестно и расчётливо. И твоя жажда справедливости тебя подвела. Нужно было…— Довольно, — Лань Сичэнь прервал его. — А-Юань, он специально тебя дразнит. Сюэ Ян, прошу вас. — Спасибо, — он поднялся с земли и с интересом уставился на молодого адепта. — Нет, правда. Никому не приходило в голову попытаться защитить мои чувства. Выпьешь со мной? — Правила клана запрещают алкоголь, — молодой адепт снова полыхнул румянцем и сделал шаг назад. — Ну что вы сделали? — Лань Сичэнь с укоризной покачал головой, когда Сычжуй предпочёл спасаться бегством. — Зачем? — Ничего, это полезно. Крепче станет. — Не нужно воспитывать наших адептов. — И в мыслях не держал, — Сюэ Ян фыркнул. — Он уже получил прививку от болезненной правильности со своими уникальными возлюбленными, я просто напомнил ему об этом. И я отвык… Он судорожно сжал пальцы на мешочке. Прошло много лет. Он отвык разговаривать с этими просветлёнными, невольно наружу лезло чудовище. Что если он так встретит вернувшегося Сяо Синчэня, что он тут же снова перережет себе горло? — Вы боитесь? — Вы слишком проницательны, первый господин Лань, — он откинул назад голову, прижался к стене и поднял взгляд на танцующие где-то в вышине тонкие ветки самой верхушки дерева. — Это естественно… я действительно боюсь. — Если вам станет легче, мне тоже страшно. — Благодарю. Не стало. — Это тоже бестактность.— Это честность, — Сюэ Ян наконец перестал впиваться дикими глазами куда-то в пространство и уверенно поймал взгляд Лань Сичэня. — Вам будет трудно, когда он вернётся. Мне тоже будет трудно. Неизвестно, кому будет труднее, какое чудовище легче обуздать — которое снаружи улыбается, как проклятый за грехи небожитель, или которое лезет изнутри, ломая рёбра и разрывая кожу. Я ведь даже не знаю, что он думает сейчас. — Возможно, пришло время обстоятельно побеседовать с даочжаном Сяо Синчэнем? — первый господин Лань стоял рядом, а потом вдруг неожиданно церемонно сложил вместе пальцы и поклонился. Сюэ Ян опешил и в замешательстве сделал шаг назад, снова прижавшись спиной к стене. Взгляд панически заметался, выхватил изумлённое лицо Вэй Ина, не менее удивлённого Лань Чжаня. Да что ж они все так невовремя умудряются появиться? Как будто посвистел кто-то, все тут же прискакали и уставились на возмутительную картину — глава клана Лань замер перед убийцей и преступником в глубоком поклоне, и не собирался выпрямляться. — Что вы делаете? — зашипел Сюэ Ян. — Они же меня сейчас бить начнут, не разобравшись, а спрашивать станут потом, и то не обязательно.— Прошу меня простить за бестактность, — Лань Сичэнь упрямо застыл в поклоне, и стоял, пока Сюэ Ян, окончательно запутавшись, не скопировал его поклон. Стояли друг перед другом, как идиоты на торжественном приёме. — Я вас умоляю, да выпрямитесь же! Я прощаю вам что угодно, только перестаньте! — Сюэ Ян порывисто схватил его за руки и шумно выдохнул, когда первый господин Лань изволил выпрямиться. — Что за блажь высокородная пришла вам в голову? — Молодой Лань Сычжуй совершенно прав. Я повёл себя бестактно. Как глава клана, я должен был сам прийти к тем же выводам…—… и теперь со мной будут обращаться как со слюнявым идиотом, который не умеет даже самостоятельно есть, только вчера из болота выполз и стал похож на человека. Как с вами сложно, люди благородные, ни слова в простоте! Тем более что я вам и так задолжал сотню поклонов. Мне дурно… — Сюэ Ян со стоном протянул руку куда-то в сторону, и под эту руку тут же участливо оказалось подставлено чьё-то плечо, чтобы не дать страдальцу упасть. Через мгновение сострадательный Лань Сычжуй оказался в зверском захвате за горло, и уставился на острие ножа, плавно покачивающееся прямо перед раскрытым глазом. Сюэ Ян скалился в жизнерадостной улыбке, заслоняясь заложником.— А-Юань, А-Юань… — прошептал он в порозовевшее аккуратное ухо, прихватил его зубами, с наслаждением наблюдая за тем, как перекосился Цзинь Лин. Опаснее было другое. Куда опаснее было ничем не изменившееся лицо Вэнь Нина, только чернота в глазах стала глубже. — А говорите, что не надо воспитывать молодых адептов, — Сюэ Ян медленно убрал нож. — Я ведь только что доказал, что твоя мягкосердечность тебя убьёт, и что же ты делаешь снова? Без тени сомнения кидаешься спасать того, кто в общем-то не помирает. Ну упал бы я на землю, глубже травки не провалился бы. Чего ты полез? — Помочь, — Лань Сэчжуй осторожно потёр шею, едва его отпустили.— Как замечательно, что все пришли к соглашению, — Не Хуайсан описал сложенным веером изящный полукруг, словно заключая всех присутствующих в категорию соратников, а может быть даже соучастников. — Раз всё хорошо, предлагаю не задерживаться. Господин Вэнь? — Да, — Вэнь Нин кивнул, беззащитно глядя на Сюэ Яна. Этот невыразительный взгляд через плечо Лань Сычжуя не пугал, но Сюэ Ян понял его как угрозу. Впрочем, угрозу тут же весьма экспрессивно озвучил Цзинь Лин.— Ещё только раз, и я тебе ноги переломаю. — Почему ноги? Я же его не ногами трогал.— Потому что руки я тебе просто отрублю, нет смысла ломать обрубки, — развернулся, сцапал Сычжуя за руку и утянул между собой и Вэнь Нином.— Это по материнской линии, — неловко прокомментировал Вэй Ин. — Я правильно понимаю, что мы берём с собой даже молодёжь?— Во-первых, мне нужна их кровь, — Сюэ Ян с трудом удержался от смеха, и сделал такое движение, будто собирался спрятаться за первым господином Лань. — А во-вторых, ты их сейчас отправишь домой, заранее зная, что они нарушат твой запрет, а потом их же за это и накажешь? Ничего я им не сделаю, такие милые мальчики…— Я боюсь, что они с тобой могут сделать, — Вэй Ин только плечами пожал. — В силу известных нам обстоятельств. Вспыльчивый нрав, всё такое. Давайте просто вернёмся в храм и продолжим, раз уж Вэнь Нин согласился. Одно дело — доверить объяснения главе клана Не, и совсем другое — объяснять самому. Сюэ Ян измучился, подбирая слова. Вэнь Нин часто повторял фразу, которая сначала смешила, потом провоцировала глухое раздражение, и под конец Сюэ Ян чуть ли не бесился.— Объясни это другими словами, — снова спокойно попросил Вэнь Нин. Остаётся только рухнуть головой в стол и орать. Он несколько раз объяснил, как именно вернул свою руку, какие предпринимал попытки, что при этом делал, о чём думал, как в небе располагались звёзды, с какой стороны света дул ветер, и даже как в тот год уродилась вишня. — А почему ты уверен, что глаза даочжана живы? Их изъяли из живого тела, поместили в живое тело, которое потом умерло и стало лютым мертвецом. — Я проверил, но ты перепроверь на всякий случай, — Сюэ Ян измучился от вежливых формулировок, которыми время от времени величал его первый господин Лань, так что теперь простое обращение вносило хоть что-то приятное в задолбавший его разговор. — Давай провожу. Всё так просто. Всё так буднично. Никто даже не ожидал, что из подземелья Сюэ Ян выпадет в объятиях Сун Ланя, тщетно стараясь оторвать его пальцы от своего горла. Его оттаскивали совместными усилиями, Вэй Ин ужом скользнул между ними, уговаривал, упрашивал, пока остальные разжимали пальцы Сун Ланя. — Так. Значит, ты солгал, и Сун Лань не собирается отдавать глаза для возвращения Сяо Синчэня? — Немного приукрасил действительность, — Сюэ Ян потёр шею. — Ну и бесится, что я у него меч забрал. — Ну так отдай ему меч, — влез Цзинь Лин, с нескрываемым удовольствием рассматривающий яркие пятна свежих кровоподтёков на его шее. — Не отдам. Это моё. — Подождите, — Лань Сичэнь жестом попросил всех помолчать. — Даочжан Сун Лань, вам нужен меч Цзян Цзай? Тот яростно помотал головой, настороженно смотрел, видимо, пытаясь сопоставить, что все эти люди делают вместе, и почему не дали ему задушить своего врага. — Логично. Сюэ Ян, отдайте даочжану его меч. — Да пусть забирает. Но он же хочет и Шуанхуа забрать! Сун Лань кивнул, требовательно протянул руку. — А вот это уже пусть обойдётся как-нибудь. Меч Сяо Синчэня я ему не отдам. Это мой меч. Потому что, — Сюэ Ян выразительно прижал к груди мешочек для ловли духов, без дальнейших объяснений ясно показывая, что если душа здесь, то и меч должен быть у него, неужели кому-то это неочевидно? — Глава клана Не, прошу вас, объясните ему. — Я? — Не Хуайсан только удивлённо поднял брови. — А кто ещё? — Сюэ Ян снова потёр шею, поморщился. — Учитель Вэй был совершенно прав, если нужно кому-то что-то объяснить, вы самый лучший вариант. — И уже не ?мальчик с веером?, а целый ?глава клана Не?? — Если тебя это порадует, я придумаю тебе такой титул, на который небожители обзавидуются, только сделай то, что я попросил. Он оставил самого умного объясняться с самым лютым, и приложил к своей шее холодную мокрую тряпку. Не то, чтобы так не хотел синяков, просто зачем их копить, если можно попытаться сразу уменьшить ущерб. — Дай ему поговорить с мечом, — Вэнь Нин принял из рук Лань Сичэня новую холодную тряпку, протянул Сюэ Яну. — Я правильно понимаю, ты боишься начинать разговор? — Кто сказал? Это был самый тупой вопрос в мире — все присутствующие знали или догадывались, что он позорно боится начать разговор с душой Сяо Синчэня. — Видно, — скупо ответил Вэнь Нин, запнулся, мучительно подумал и повторил. — Дай ему поговорить с мечом. — Он убил себя этим мечом, — шёпотом ответил Сюэ Ян, меняя тряпку на шее. — Значит, доверял ему, если отдал мечу свою жизнь. Не лишай его этой связи.Его оставили приходить в себя, только Вэй Ин пробормотал, что лишь идиот скрывает важные данные, а другие идиоты ему верят на слово. Сюэ Ян предпочёл не мешать беседе благородных людей с лютым, но не менее благородным мертвецом, и уединился в глубине сада. Прежде чем устраивать Сяо Синчэню свидание с его мечом, стоит привести его в порядок. Все желающие могли насладиться редким зрелищем — Сюэ Ян медленно и любовно полировал лезвие Шуанхуа, наводил блеск на ножны, обновлял заточку. Его пальцы почти сладострастно скользили вдоль режущей кромки клинка, а на коленях лежал чуть-чуть приоткрытый мешочек для ловли духов. Если Сяо Синчэнь любит свой меч и действительно хочет с ним пообщаться, то лучше если Шуанхуа замолвит за него словечко. Сюэ Ян молчал, любуясь мечом, раз за разом покрывал лезвие тончайшей пудрой, медленно стирал шёлковым платком. Это умиротворяющее занятие гипнотизировало, успокаивало. Нужно было раньше этим заняться. Он не заметил, как начал рассказывать. Очень тихим шёпотом, как будто боялся спугнуть. Рассказывал не о себе, а про всех остальных. Какие смешные юные адепты. Какие странные бывают лютые мертвецы. Какие удивительные главы кланов, совсем не такие, как раньше — достаточно молоды, чтобы быть гибкими, и достаточно умные, чтобы позволить себе казаться дураками. — Знаешь, даочжан… Ведь только дурак всегда старается выглядеть безукоризненно умным. Ты… улыбаешься? Я надеюсь, что ты улыбаешься. Мне так хочется снова увидеть твою улыбку. Никто не рискнул потревожить убийцу и преступника во время этого разговора, даже когда он разрыдался, обнимая белоснежный меч.