Часть 4 (1/1)
Как же он мешал. Вэй Ин в принципе понимал, что без Сюэ Яна они вообще не попали бы в эту переделку, но сейчас он мешал. Когда ещё увидишь Лань Чжаня в таком уязвимом состоянии, в такой беззащитной позе, с вот этим непроницаемым выражением лица — для других. Только два человека во всём мире могли распознать за этими спокойными глазами настоящий ураган, и в этом мастерстве Вэй Ин занимал лишь второе место. Просто потому что начал понимать Лань Чжаня позже, чем его старший брат. Сюэ Ян мешал хотя бы тем, что ему и спасибо не скажешь, и даже самому себе не хочется признаваться, что ошалелая, дикая и неприличная благодарность метнулась где-то в голове, когда увидел эти верёвки, впивающиеся в обнажённое тело. Метнулась и тут же спряталась, пока её не засекли. Лань Чжань едва прикасался к полу пальцами ног. В таком неустойчивом равновесии наверняка неудобно. Щиколотки прикручены к бёдрам, так что выпрямить ноги невозможно, и плотные витки верёвки намертво фиксировались узлами. Сложно сохранять хладнокровие, когда понимаешь — это сделал другой. Раздел. Скрутил. Принудил. Но так же сложно сорваться и просто пристукнуть Сюэ Яна, потому что взгляд не оторвать. Вэй Ин невольно вылизал взглядом каждую верёвку, охватывающую это красивое тело, и попытался незаметно сглотнуть пересохшим горлом. Верёвки были натянуты избирательно. Если ноги были немилосердно зафиксированы с широко разведёнными коленями, то с членом Сюэ Ян обошёлся несколько милосерднее. Замысловатая обвязка тонкой верёвкой охватывала у основания, цепочка ровных узлов украшала до головки, тоже охваченной верёвочной петлёй. Похожий узор обвязки перечеркнул торс, а руки закреплены над головой, и перевиты с такой силой, что плечевые суставы вот-вот должны были хрустнуть. Даже кисти рук были согнуты и удерживались натянутыми верёвками. Горло пересекала двойная скользящая петля, а спину Вэй Ин не видел. Подвешенный в такой откровенно бесстыдной позе за руки, Лань Чжань каким-то неведомым чудом умудрялся сохранять ледяное выражение лица, как будто он не голый тут раскрылся напоказ, а в библиотеке читает что-то невероятно скучное и правильное. Любая попытка позубоскалить и отшутиться выходила плоской, Вэй Ин это прекрасно подмечал за собой. Любая попытка выйти из себя и угробить виновника этой непристойной скульптуры… надо отметить, прекрасной скульптуры, будоражащей, но всё равно возмутительной… словом, он не смог. Кожей ощущался подвох, какая-то недоговорка, а Вэй Ин уже понял, что лучше лишний раз перепроверить. С чего бы Сюэ Ян так чутко сторожил и сразу ослабил верёвки? — Вэй Ин.Как он любил этот голос и скупую манеру разговора. В груди что-то мягко дрогнуло. — Убей его. — Ха! — Сюэ Ян медленно и драматично похлопал в ладоши, и Вэй Ин в который раз задался вопросом, как же ему удалось получить новую руку? Он точно видел, что рука отрублена. Это кроме того, что Сюэ Ян вообще должен был умереть, все видели, как он упал, как застыло его лицо и глаза остекленели. — Не советую. Хотя, возможно учитель Вэй хочет скоропостижно стать вдовцом… Неужели вы надеялись, что я не подумаю об этом? Я знал, что вам выгоднее меня убить, и прекрасно понимаю, что очень трудно уговорить вас выполнить мою просьбу. — Просьбу?— Хорошо, моё наглое требование. Суть от этого не меняется, — Сюэ Ян выглядел слишком довольным. Вэй Ин терпеливо смотрел на него, ждал дальнейших объяснений, и в этом ожидании мог соперничать с Лань Чжанем. — Хорошо. Давай я просто покажу. Он наклонился и медленно полез рукой под одежды, прикрывающие наготу Лань Чжаня.— Сюэ Ян, как думаешь, если я тебе снова отрублю ту же руку, сколько раз ты сможешь её восстанавливать? — Ладно, — он рассмеялся, выпрямился и взялся за собственный пояс. — Тогда я покажу на себе. Не стоит смущаться, учитель Вэй, ты ведь уже меня трогал везде, помнишь? Я тогда промолчал, но на первое место по бесстыдству всё-таки претендую я. — Объясни словами. — Хорошо, — Сюэ Ян выглядел таким покладистым и миролюбивым, что сразу становилось понятно: их дела на самом деле плохи. — На внутренней стороне правого бедра у второго господина Лань, прямо под тройным витком верёвки, появился рисунок. Если снять обвязку, то его станет видно. Край рисунка наверняка сейчас можно рассмотреть, если наклониться пониже. У меня такой же, на том же месте. Ты не можешь меня убить, учитель Вэй, потому что я связал свою жизнь и жизнь второго господина Лань, — он отвесил издевательский поклон. — Умру я — умрёт и он. Сразу. В тот же момент. Попытаешься снять проклятье — он умрёт. Попытаешься перенести на себя — он умрёт. Конечно, я тоже при этом умру, к моей великой досаде, я не могу сделать это проклятье односторонним… если умрёт господин Лань, мне тоже придётся умирать, а так не хочется. Ты береги его, учитель Вэй, у меня богатые жизненные планы. — Сюэ Ян, — Вэй Ин вкрадчиво улыбнулся, пока тот снова не принялся хохотать. Начнёт же — придётся ждать, пока закончит, а ещё по прошлым встречам было понятно, что это человек увлекающийся. — А что мне мешает просто оглушить тебя или покалечить, и уйти? — Сам подумай, — улыбка с его лица никуда не делась, она словно переродилась. Оскал получился злобный, болезненный. Глаза дико блестели, как будто Сюэ Ян не спал несколько ночей подряд. — Представь, что ты лежишь под ним, и всё у вас хорошо. А я в этот момент кинусь в пропасть со скалы. Поверь, я хорошо проверил это проклятье. Ханьгуан-цзюн умрёт точно так же, как умру я. Ты его обнимаешь, и вдруг… Он поднял руки, как будто держал что-то в ладонях, а потом сбросил вниз, и одновременно издал выразительный чавкающий звук. Вэй Ин невольно содрогнулся и оглянулся на Лань Чжаня. — Переломанные кости, изорванная об камни кожа, разорванные внутренности, и это красивое лицо мокрой кровавой маской сползает с раздавленного черепа прямо в твои переполненные горем и осознанием глаза… Учитель Вэй, не стоит проводить эксперименты. Я достаточно убедителен? — Я думаю, что ты лжёшь. — А ты рискнёшь проверить? — Сюэ Ян задорно кивнул и изящно повёл рукой, будто предлагая — ну давай, попробуй. — Проверь, — Лань Чжань смотрел строго. — Не смертельные раны не переносятся на второе тело. И как же ты будешь проверять? — Не волнуйся, есть способ. Но сначала я всё же развяжу Ханьгуан-цзюна, ты ведь не против? — Я и не думал вечно держать его в этой позе. Нужно же как-то обогащать чужие любовные игры, я руководствовался исключительно добрыми намерениями. — Сюэ Ян, — Вэй Ин мягко улыбнулся. — Ты ведь сам сказал, что не смертельные раны на второе тело не переносятся. Что мне помешает избить тебя в мясо, со всей моей заботой и любовью, и обеспечить длинный и мучительный процесс выздоровления? Поверь, о тебе будут заботиться до конца твоих дней, и твоя жизнь станет мучительно долгой… — Ты сомневаешься в моём умении умереть в любой нужный мне момент? Вэй Ин только коротко выдохнул. В этой словесной дуэли он проиграл. Сюэ Ян действительно помешался, в его глазах светила фанатичная мечта, какой-то только ему известный вариант будущего, и ради этого он положит кого угодно. — Побудьте моими гостями, — ещё один насмешливый поклон не улучшил настроение. — Мне стоит переодеться и вернуть второму господину Лань его одежду. — Побудь нормальным хозяином, а не босяком из-за свинарника, — оборвал эти словесные кружева Вэй Ин. — Мне нужно одеяло, чистая вода, крепкое вино, кусок чистого полотна. — И?Этот короткий насмешливый вопрос всё-таки его взбесил. — И молча! И быстро! Сюэ Ян пару мгновений смотрел ему в глаза, и видимо прочитал что-то достаточно убедительное, чтобы на время прекратить упиваться своей победой и пойти на попятную. Вэй Ин перевёл дыхание. Всё-таки люди склонны всё мерить по себе. Предатель везде будет искать предательство, вор заподозрит в воровстве, а помешанный убийца припомнит все слухи о старейшине Илина, поделит на домыслы, умножит на собственные представления о безумии… Да пусть думает, что хочет, лишь бы помолчал немного. — Лань Чжань, — Вэй Ин придвинулся ближе и осторожно провёл пальцем по его пятке. — Ты чувствуешь?— Нет. — А здесь? — пальцы скользнули по руке от локтя к плечу.— Нет. — Будет больно. — Я знаю. Вернувшийся Сюэ Ян молча расстелил одеяло, поставил на пол кувшин с вином, принёс миску с водой и кусок полотна. Придирчиво поправил, чтобы всё стояло ровно. — Ослабляй верёвки и исчезни отсюда. Поговорим, когда я закончу. В ответ послышалось только строптивое фырканье, но верёвки медленно заскользили, ослабляя петли, узлы неторопливо развязывались. — Медленнее, — Вэй Ин аккуратно подтянул одеяло, подхватил Лань Чжаня под спину и так же неторопливо принялся укладывать на спину, позаботившись при этом, чтобы не сползла накинутая на него одежда. — Всё, дальше я сам. Ты собирался переодеться, не смею задерживать. Сюэ Ян не стал дожидаться крика ?Вон отсюда?, и вышел молча. Что же, по крайней мере он умел промолчать, когда это было очень нужно. Вэй Ин осторожно снял верёвки с одной ноги, медленно разогнул её, укладывая на одеяло. — Я знаю, как ты умеешь терпеть боль, — он распутывал узлы на второй ноге, и так же придирчиво и медленно разгибал её, придерживая колено. При этом морщился, будто ему самому больно. — Ты ужасный пациент, Лань Чжань. Я тебя прошу, говори мне, что болит и где болит, а то я не пойму, что делаю что-то неправильно. Он сдвинул тройной виток верёвки на бедре и нахмурился. Витиеватый узор, вбитый глубоко в кожу, неуловимо напоминал то ли цветок, то ли свернувшуюся замысловатыми кольцами змею. Несколько колец длинного змеиного тела обвились вокруг основания члена — он увидел, когда принялся распутывать обвязку дальше. Почему выбрал именно такое место? Вряд ли проклятье требовало, наверняка хотел разозлить, поиздеваться. Что же, ему удалось — Вэй Ин легко представлял себе сам процесс нанесения рисунка. — И всё-таки я его убью, — тихо сказал он, наскоро проверяя узор несложной печатью. Змея огрызнулась, это действительно было проклятье, и Вэй Ин одёрнул руку. — Пусть и не сразу, но убью. Пока он распутал все верёвки, пока уложил занемевшее тело в спокойную позу, расправил руки и ноги, Лань Чжань лежал с неподвижным лицом. Хоть бы губы дрогнули от боли. Наконец он прошептал:— Начинается. — Когда? Когда началось? — Сразу, — он медленно закрыл глаза, помолчал, снова открыл. — Но прямо больно… сейчас. Но пить я не буду.Вэй Ин только зубы стиснул. Пока кровь сама не разгонится по венам, всё тело будет сковано болью. — Вина я тебе и не предлагал. Буду растирать твои руки и ноги, аккуратно и бережно. Только для этого. Зато ты будешь пахнуть… мммм… молчу. Молчу! Он налил в ладонь немного вина, окунул туда язык, одобрительно кивнул. Хороший крепкий алкоголь. Растирал сначала ноги, обстоятельно закутал их в одеяло, потом руки. Замер в раздумье, покачивая кувшин в руке, уловил внимательный взгляд и помотал головой.— Нет, что ты, Лань Чжань. Я же не сумасшедший. Только руки и ноги, ничего больше я не стану растирать вином, оно крепкое. Не хочу навредить. А вот воды тебе налью. — Одежда, — из-за спины прилетел белый комок, расплескался по Лань Чжаню. — Почистил как смог. Понимаю вашу благородную брезгливость, положил чистые нижние штаны и рубаху. — Да ты сама забота, Сюэ Ян. — Верно. Я забочусь о своих собственных желаниях, и если для этого нужно поджарить утреннего жаворонка в лучах лунного света, то берегитесь жаворонки и готовься лунный свет, я уже иду. — Поэтично, — Вэй Ин осторожно приподнял Лань Чжаня, заметил болезненную гримасу, на миг искривившую его губы, напоил чистой водой, уложил на место. — Посмотрел твою метку. Так говоришь, у тебя такая же?— Показать? — Сюэ Ян с готовностью взялся за пояс. — Покажешь, когда будет нужно. Сейчас без надобности, — он с подозрением прищурился, уж слишком велика была готовность Сюэ Яна к чему угодно. — Сразу несколько вопросов. Ты хотя бы приблизительно представляешь, сколько для этого требуется времени? — Да. Много. У меня это время есть. — Но у нас его нет! — Мне плевать. Вэй Ин только вздохнул. Действительно, с чего бы вдруг ему заботиться о чужих планах. У Сюэ Яна есть свой собственный план, искрящийся только ему видимыми драгоценными камнями. — Время это ещё не всё. Еда, вода… ингредиенты, наконец! А жить ты нам где предлагаешь? — Здесь. Всё. Есть. Я подготовился. Если этого нет, значит я добуду. Или ты добудешь. Не смотри так, учитель Вэй. Доля вдовца — не самая завидная. Уж не считал ли он вдовцом себя? Вэй Ин предпочёл прикусить язык. С этим только зацепись, и полночи будет перепалка, которая перейдёт в поединок, и закончится… да, с этим проклятием поединок закончится однозначно плохо. — Твоя подлость… — начал было Вэй Ин, но Сюэ Ян его перебил:— … неподражаема. Знаю. Мне плевать. Когда ты начнёшь работать? Начинай сейчас. И требовательно протянул ему мешочек для ловли духов, в котором хранились осколки души Сяо Синчэня.