Часть 26. Артефакт забытого колдуна. Глава 1. (1/1)

Стивен залетает в спальню, как порыв ветра. Мой волшебник явно возбужден, глаза горят, как у льва на ночной охоте, сверкая в свете лампы. Я поднимаю глаза, отрываясь от ?Нью-Йорк Таймс? и говорю ему: ?Стивен, привет! Ты чего такой взбудораженный, наследство получил или на бегах выиграл??. Моя звезда подскакивает ко мне, целуя меня в губы и отпуская Леви отдыхать, плюхается рядом со мной на кровать. Кажется, тихий вечер с изучением прессы только что махнул мне ручкой на прощание. —?Тони, ты не поверишь, что мне удалось найти!.. —?начало не обещает мне ничего хорошего, особенно учитывая то, как ты горишь. —?Стивен, ты можешь немного успокоиться, мы никуда не спешим. Смотри, я здесь, и внимательно слушаю тебя. —?я озвучиваю небольшую часть тревожных мыслей, пролетающих в моей голове, держа тебя за руку и смотря прямо в глаза. Где-то под правой лопаткой начинает предательски тянуть предвестником чего-то нехорошего, но я пинками отгоняю от себя дурные предчувствия и жду от своего чародея ответа. —?Тони, мне фантастически повезло. Я нашел в одной старинной книге полную схему сборки составного артефакта. И у меня есть все шансы его отыскать!.. —?огонь в любимых глазах, кажется, сейчас спалит наш дом, я как будто наяву вижу, как бегущая ленточкой линия пламени весело бежит по занавескам вверх. Я так и знал, теперь еще и это. Ты и так помешан на своей магии, будучи самым преданным ее адептом, и я вздыхаю, обреченно осознавая, насколько угадал с прогнозом. —?Тони, посмотри, какое это чудо!.. —?с этими словами Стивен аккуратно достает из-за пазухи упакованную в три слоя коричневой бумаги книгу и бережно разворачивает ее. На развороте магического талмуда, усыпанного иероглифами так, что на обложке нет ни одного пустого квадрата, красуется волшебник, ему лет двести, он седой, как лунь, с каким-то странного вида посохом и магическим кольцом на правой руке. Чернокнижник свирепо смотрит в левый угол картины, где на земле возле какого-то зеленого, покрытого темным мхом, валуна сидит всклокоченный, краснолицый карлик в синей хламиде и яростно кричит на мага. Малохольному лилипуту, судя по всему, море по колено и отчаянный карлик спорит с волшебником, при этом еще и пытаясь отпихнуть от конкурента в сторону какие-то магические предметы. На выбеленной холстинке лежат потемневшее, бронзовое с виду кольцо и что-то смутно напоминающее браслет, плюс непонятного предназначения разноцветные камни. Маг не в восторге от того, что ему оказывается такое буйное сопротивление и бешено глядит на безумца, судя по распахнутому кричащему рту обещая ему немыслимые муки, если тот не отдаст сокровища и не покорится. От всей этой фантасмагории так и веет холодом и злостью, оба героя нарисованы так, как будто они живые. Плащ за спиной колдуна бьется, как парус, а карлик вот-вот прыгнет на мага, защищая свое богатство… Я отдаю должное таланту неизвестного живописца и вопросительно смотрю на своего чародея. —?Тони, все эти вещи?— детали одного сложного артефакта, названного в честь своего создателя ?Повязка Сервана?. Если собрать вместе все нарисованные здесь компоненты, то я смогу обрести очень серьезный магический артефакт. Правда, он лишь в некоторых, сугубо прикладных аспектах имеет точки соприкосновения с магией Хаоса, коей я владею, но думаю, мне будет любопытно протестировать сходную по технике магию древних круархов. —?Стивен обрушивает на меня весь этот поток информации, не давая мне и рта раскрыть. Наконец мой маг замолкает, счастливо рассматривая то злополучную парочку, то меня. —?Стивен, а этот чокнутый старик с посохом и есть сам Серван? А кто его таинственный соперник?.. —?уточняю я, уже понимая, что наша относительно спокойная жизнь закончилась. —?Да, ты совершенно прав, это один из сильнейших магов прошлого Серван, а на картине как раз изображен момент, когда он хочет забрать у короля племени интидов свой законный выкуп, но тот заартачился, и не хочет его отдавать. Смотри, с какой ненавистью карлик смотрит на него! У них давний конфликт, и далеко не первая ссора. И карлик серьезно боролся за сокровища, но проиграл, и его свита еле успела спасти от неминуемой смерти своего монарха. История интересна еще и тем, что за этим волшебным даром охотился легион магов все эти века, но звенья одно за другим терялись, их искали, путали с другими предметами, несколько раз даже продавали, как обычные украшения. Несведущему человеку трудно отличить обычную вещь от волшебной. —?чародей сияет, углубляясь в свой рассказ и с удовольствием выкладывает мне все новые и новые подробности давней битвы… Мне совсем не хочется озвучивать свой вопрос, но придется, иначе я просто не выдержу. —?Стивен, уж не хочешь ли ты сказать, что начинаешь поиски этого пропавшего еще наверное, во времена инквизиции клада? —?спрашиваю я, безуспешно стараясь уменьшить количество горечи в моей фразе. —?Тони! Прошу тебя, не злись! Я все продумал, у меня уже есть примерное понимание того, где теоретически могут находиться две вещи из списка, и шанс, что при удачном стечении обстоятельств они укажут мне путь к оставшимся, очень велик. Мне нужен этот артефакт, просто необходим. —?когда глаза моего волшебника так слепят, все бесполезно. Будете ли вы ругаться, спорить, сердиться, скандалить?— ничего не поможет. Стивен упрямый, как мул, и если уж он что-то решил, то вам проще сдвинуть с места Эверест, чем отговорить его от этой затеи. Я знаю своего ненормального, как никто. Весь остаток вечера Стивен взахлеб говорит только об этом дурацком маге. Я засыпаю, предварительно успев зарядить Джарвиса на сбор всех сведений об этом проклятом артефакте. Я глажу Стивена по макушке, с ужасом поймав себя на въедливой, как незаполненная декларация о доходах, мысли о том, что скоро мне придется отвыкать вот так спать, обняв любимого. Потому что он будет носиться по всем мирам за идиотскими магическими побрякушками. Утром, в быстром темпе допивая кофе и лаская взглядом обожаемую челку, уложенную сегодня так, что я зависаю и гибну, я нахожу в себе силы спросить у озаренного новым проектом Стивена: ?Дорогой, а кто подарил тебе эту замечательную книгу??. И тут же получаю вполне ожидаемый ответ от моего единственного, поправляющего плащ и уже готовящегося убыть по делам: ?Тони, твой кофе божественен, как всегда! А бесценную реликвию мне преподнес Вонг, когда мы два дня назад разбирали архив. Он принес книгу, загадочно улыбаясь, и сказал, что я не останусь равнодушным к такому раритету. Прости, Тони, мне пора, буду скорее всего, поздно, не скучай! Целую!?. И он исчезает, кивнув мне на прощание. Как мне хочется укокошить Вонга, кто бы знал. Я и так видел Стивена дома за последние две недели от силы три или четыре дня, а теперь, наверное, и вовсе забуду, как встречать утро с ним. Ну спасибо тебе, Вонг! При случае я непременно отблагодарю тебя за эту очаровательную мелочь…