Охота начинается (1/1)
Прохладный вечер мягко сменяет тёплый день и обдаёт нас густо-насыщенными цветами, наполненными различными синими оттенками. В их изобилии сокрылись фигуры моих одногруппников, обретя слипшиеся еле проглядывающие силуэты сквозь покрывало темени.?Всё так странно… Казалось, у меня началась новая жизнь, но вместе с ней пришло несоизмеримое количество проблем,??— уже несколько часов обдумываю всё происходящее со мной и не могу пропустить ряд вопросов:?Зачем меня преследовали??Если бы не Элайджа, возможно, я мог бы погибнуть.?Почему мои однокурсники так обеспокоены тем, что с ними учится племянник лейтенанта??Неужели их деятельность граничит с нарушением закона??На кой-чёрт я понадобился Камски??Он не скрывает того, что относится крайне пренебрежительно к моим переживаниям, однако продолжает тянуться ко мне.?И что же именно вынудило Хэнка возненавидеть Элайджу??Дядя отмалчивается, Камски?— тоже.Однако… Кажется, есть единый ответ всему этому?— мне слышится мой же голос вдалеке:?Я могу помочь тебе, Коннор,??— резкий поворот головой.Пустота.?Видимо, показалось?.Слушая музыку в одиноком наушнике, расположившись поодаль ото всех и заняв нагретое место у костра, я разглядываю бушующий танец пламени, подрагивающий под влиянием слабого ветра, и словно вижу в основании огня две проглядывающие фигуры, заключённые в опаляющей их клетке.Сегодня моя фантазия стала особенно активной.Где-то неподалёку раздаётся оживлённая беседа друзей, успешно игнорируемая мною, а рядом производится шорох, вынуждающий сдвинуться в другой край бревна и выключить музыку: рядом устраивается Руперт, аккуратно уложив хворост.—?Хэй, мы неудачно познакомились,?— водя ладонью по затылку, начинает он. —?Хочешь начать общение сначала?Пленённый раздумиями о Хэнке и Элайдже, я полностью забываюсь, ощущая, как резко меня отбрасывает из реальности.Все эти бессмысленные дни были отданы во владение пустой растрате времени?— я не произвёл ничего полезного, ввязался в груду конфликтов.И это действительно пугает меня. Как никогда ранее.Во всём этом чувствуется слепая безысходность: так хочется предаться немому отчаянию, позволить ему безжалостно разорвать меня на куски, обратить тело в осколки и разбросать по земле.Но держусь?— глубокий вдох этому подтверждение.—?Наверное, я выбрал не самый удачный момент для перемирия,?— осознаёт Тревис, увидев отсутствие какой-либо реакции с моей стороны на его слова.—?Извини, я задумался,?— реагирую, почувствовав, как возвращаюсь в настоящее время?— в серую, мрачную и беспощадную реальность. —?Я рад знать, что ты хочешь со мной наладить общение. Правда,?— обратив на него внимание, улыбаюсь.Юноша, сняв кепку, даёт возможность разглядеть его округлые большие глаза с мерцающими бликами от огня, придающими Тревису особую чарующую выразительность.Он облегчённо выдыхает и поправляет свисающую чёлку, впитавшую в себя тёплый рефлекс от яркого освещения.—?Это хорошо, что ты не держишь на меня зла,?— отмечает Руперт, радостно стянув свои пухлые губы. —?Я просто… Не люблю людей.—?Почему? —?проявляю заинтересованность.—?Считаю их хуже животных,?— подбросив хворост в костёр, немного озлобленно отвечает он.—?Я думаю, что, несмотря на все человеческие недостатки, люди очень интересные существа,?— возражаю я.—?Это твоё мнение,?— подчёркивает Руперт. —?Вы, художники, спокойные личности, вам куда проще, чем темпераментным актёрам.—?Нет, у нас тоже немало токсичных представителей,?— признаюсь я. —?Но речь не об этом. Мне кажется, что можно найти общий язык со всеми.—?Рано или поздно взвоешь от такого,?— добавляет Тревис, переминая в руках небольшой объёмный блокнот.?Кажется, его когда-то очень сильно ранило общество, и теперь он на него очень сильно обижен?.—?Ты о нашей компании так же плохо думаешь?—?Нет. Я уже много раз видел, как вы дружно работаете, гуляете и просто проводите время вместе?— это похоже на стаю,?— зачарованно произносит юноша. —?Я хочу быть частью такого же сплочения.—?Ты обязательно станешь,?— положив руку ему на плечо, подбадриваю я.—?Это обнадёживает, вот только… —?он отводит мою ладонь в сторону, заставив убрать её. —?Давай без этого, хорошо?Неловко киваю головой, отводя взгляд.?Я и вправду поспешил с такими жестами: не все готовы позволить нарушать рамки их личного пространства?.Оборвав общение, к нам подбегает Норт, бодро запрыгнув на бревно и оказавшись между мною и Рупертом.—?Не грустите,?— обращается она к нам, и я замечаю, как вслед за ней движутся остальные друзья. —?Сейчас взбодримся музыкой.Маркус, держа акустическую гитару, аккуратно располагается около костра, вдали ото всех, продолжая подёргивать струны и подкручивать колки.—?Настроил,?— сообщает он. —?Но я не знаю никаких интересных песен.—?Эх, темнота,?— шутливо откликается Джош. —?А я, как назло, в музыке ноль: не умею даже аккорды от нот отличать.Эта фраза вызывает несдержанный смешок со стороны Манфреда, но юноша быстро оправляется и очень робко извиняется.—?Дайте мне,?— Руперт тянется к Маркусу и перехватывает гитару. —?Мы учим разные песни для выступлений, да и к тому же мне не впервой играть в походах.—?Ты скрасишь этот хмурый вечер,?— мечтательно произносит Норт, приложив голову к согнутым в локтях и прижатым к коленям рукам.—?Все ведь хотят The Beatles, верно? —?уточняет Тревис, и мы соглашаемся, переглянувшись. Лишь Маркус сохранил невозмутимость и сосредоточённость. —?Это классика, знаю, но давайте я попробую что-то другое. Как насчёт ?Deathbeds? от Bring me the horizon? —?предлагает Руперт, уже начиная слабо повторять аккорды.—?Всегда нужно пробовать что-то новое,?— охотно поддерживает одногруппница, начиная искать нужный текст в интернете.Юноша, одной рукой ухватившись за гриф, зажимает нужные лады, а другой?— проводит по струнам, произведя начальный аккорд.—?Eyes like a car crash,?— напевает он мягким приятным голосом, растягивая последнее слово ближе к его завершению, и я уже ощущаю сильную волну мурашек, накатившую на меня от чарующего звука,?— I know I shouldn't look but I can't turn away,?— виртуозно проигрывая мелодию, Руперт профессионально управляется со своим голосом.Поглощённые песней, мы наслаждаемся ей.Норт поддаётся влиянию таинственно-вдохновляющей силы музыки:—?Can we simply starve this sin? —?красиво дополняет она и заставляет Руперта поражённо улыбнуться, посмотрев на её возвышенно-истомное выражение лица.—?That little kiss you stole,?— присоединяется Джош, добавив некоторой басистости этой партии и всматриваясь в строчку, найденную Норт.—?I held my heart and soul,?— нерешительно подпевает Саймон, присаживаясь рядом с молчаливым Маркусом и смотря на него мечтательным взглядом. —?And like a deer in the headlights I meet my fate,?— сохранив то невинное выражение лица, продолжает он, показав слова песни юноше.—?Don't try to fight the storm,?— добавляет Манфред очень напевно.—?You'll tumble overboard,?— скромно поддаюсь я, узнав текст и неосознанно вспомнив Элайджу.Отданные общему порыву душ, мы дружно воспроизводим песню, то смотря друг на друга, то переводя наши взоры на потрескивающий костёр, отпускающий в далёкие просторы вольные искры, которые, взметнувшись, серой копотью оседают на нас.Дым пропитал одежду, но нам всё равно: мы находимся под романтичным влиянием уединённой атмосферы.Это настолько прекрасно, что, мне кажется, я проиграю чувственному порыву и не сдержу эмоций.Мысли нападают: о родителях, о Хэнке, о Камски. Я поражён.Пение Норт усиливается:—?The waves will pull us under,?— уверенно раздаётся с её стороны. Если бы голос этой девушки имел вкус?— он бы стал сладкой стекающей патокой?— настолько нежно и чувственно Норт выдала эту строчку.Руперт вступает в игру, завораживающе смотря в глаза моей одногруппнице:—?Tides will bring me back to you,?— Тревис словно отвечает на её реплику.—?The waves will pull us under,?— втягивается в действо Саймон, развернувшись к Маркусу.—?Tides will bring me back to you,?— дополняет Манфред, догадавшись, что юноша предыдущей строчкой кинул ему вызов.Запечатанные во чреве костра языки пламени продолжают беспомощно извиваться, пробуждая мои воспоминания, в которых я так же сопротивляюсь, обжигаясь поцелуями Камски.—?That little kiss you stole,?— возрождают мои друзья текст после продолжительного проигрыша на гитаре.—?It held my heart and soul,?— чувственно и неожиданно для себя вновь присоединяюсь я, испытывая трепет от Элайджи, вновь заполонившем моё сознание.Проблеск звёзд упорно пробивается сквозь пышный чад и порабощает мой взор: плотно усеянные огни образуют множество причудливых узоров и фигур. Эти просветы похожи на распластавшиеся в глубоком пруду острые кувшинки, мерно проплывающие по небесной глади.—?Это было охренительно,?— не сдерживается Руперт, продолжая потрясённо смотреть на Норт. —?Вы, даже не зная текст, смогли шикарно подпеть мне?— это достойно рукоплесканий,?— начинает аплодировать, и все подхватывают его восторг.—?Красивая песня,?— признаёт моя подруга, довольно смотря на огонь.—?В ней есть что-то символически уместное,?— соглашаюсь очень тихо я, вызвав повышенное внимание к себе.—?Что? —?смущённо спрашивает сквозь широкую улыбку Норт.—?Мысли вслух,?— отрезаю я, взяв в руку толстую ветвь и перемешивая ею опалённые огнём, догорающие остатки хвороста.Мне почему-то внезапно захотелось ощутить объятия Элайджи.Именно сейчас. В данный момент.Это необъяснимая прихоть.Но умом я понимаю всю абсурдность данного желания и, сославшись на нужду, отхожу подальше ото всех, чтобы втайне проверить свои сообщения.Отбрасываю своё тело на растерзание вечернему мраку, утопая в нём, но быстро озаряюсь экраном телефона, на котором всплывает утренний диалог с моим дядей:—?Удачного похода с друзьями! (?° ?? ?°) 7:56—?Хэнк, откуда ты взял этот смайл?! 7:58—?Рид его часто в общую беседу кидает. Мне понравилось. (?° ?? ?°) 7:58—?Ты же считаешь его придурком, так зачем подражать тому, кто тебя раздражает? 7:59—?Мне всего лишь нравится это долбанное улыбающееся лицо, а ты уже ввёл в моё взаимоотношение с коллегой странную аналитику. Лови в качестве наказания это: (?o ?? ?o) 7:59—?Боже, это ЕЩЁ ХУЖЕ! Лейтенант Андерсон, прекратите! 8:00—?Опять ?лейтенант?? Ладно, в эту партию можно играть долго: ?(?° ?? ?°)? 8:00—?Я сейчас весь этаж смехом разбужу: Лейтенант Андерсон, пощадите! 8:00—?(?~ ?? ?°) Сдавайся, Рид их много наслал за последнее время. 8:00—?Ты победил. Люблю тебя, Хэнк. 8:00—?Да чёрт возьми, ты даже проигрываешь очень мило. И я тебя люблю, сынок. 8:01Других электронных писем не имеется, к моему разочарованию.Странно, я будто и вправду ожидал того, что мне напишет Камски.?Как будто я ему нужен,??— чувство привязанности предательски добивает меня, вынудив отключить телефон.Пытаясь скрыть резко упавшее настроение, натягиваю гримасу фальшивого счастья и следую к друзьям, которые продолжают что-то петь под отыгрывание стоящего и игриво покачивающегося с гитарой в руках Руперта: он заметно увлёкся времяпровождением с нашей компанией.Норт, точно преданная ворожбе, засматривается на Тревиса, смущённо поводя приподнятыми плечами.Юноша отыгрывает мотив The Beatles?— ?Help?, бодро напевая текст и позволяя Саймону и Джошу выдавать строчки фоном. Норт не сдерживается и поднимается с места, начиная танцевать вокруг костра, заставив её яркие распущенные волосы свободно взметнуться.Грациозно разведя руки, она кружится, плавно придвигая себя к Руперту, и тот без капли стеснения склоняется над её ухом и, качнув бёдрами вбок, продолжает петь.Норт ловко уводит одну ногу за другую, словно проскользнув по земле, и жестами подзывает Маркуса к себе, приободрив его, и он неловко повторяет её движения, но очень быстро смелеет и ухватывает подругу, подбросив её под задорный смех и поймав.Твёрдо приземлившись на землю, Норт хитро проталкивает Манфреда к Саймону, заставив их танцевать парой, и подбегает ко мне, быстро втянув в свой танец. Ввязав меня в кутерьму из движений, похожих на па шестидесятых, она вынуждает меня подыгрывать, но, ввиду неуклюжести, я не могу сделать всё эстетично.Но нам всё равно?— мы веселимся.Очередная композиция приходит к завершению, и Руперт вытаскивает из кармана пачку сигарет, готовясь закурить, как вдруг подруга быстро реагирует на его попытку воспользоваться зажигалкой.—?Певцу нельзя курить,?— отбирает Норт.—?А я и не он,?— шуточно подчёркивает Тревис.—?Не губи свой голос,?— жалобно произносит она, без капли энтузиазма вернув сигарету.—?Только ради тебя,?— подмигнув, Руперт убирает пачку в карман и отпивает сок из рядом стоящего стаканчика, чтобы освежиться. —?Я вообще-то раньше не курил, но на актёрстве невозможно иначе,?— оправдывается он. —?Столько нервов я не тратил даже на экзамены.—?А что у вас интересного на факультете? —?прижавшись к столу и пригнувшись, спрашивает Норт.—?Пока что ничего: у нас на Рождество запланировано очень масштабное представление.—?Пригласишь? —?уточняет одногруппница.—?Даже билеты на лучшие места вытяну,?— обещает Руперт.Внезапно в их диалог врывается Джош, встав прямо перед Тревисом: кажется, моему одногруппнику не очень приятно видеть, что Руперт заигрывает с Норт, и это в очередной раз подтверждает мои догадки о симпатии.—?А это не вы загримировались на маскарад в животных? —?уточняет одногруппник.?Я даже не помню костюмов у других студентов,??— проносится в моей голове.—?Да,?— решительно отвечает Тревис.—?О, вы сделали такие замечательные костюмы и маски! —?хвалит его Норт.—?Мы вдохновились видом артистов из мюзикла про ?Короля льва?,?— добавляет Руперт.—?Это здорово! Я танцевала с парнем, у которого была клювовидная маска и руки-крылья.—?Это был я,?— отвечает Тревис, нагло отодвинув Джоша. —?Кстати, мой одногруппник до сих пор вспоминает про какую-то девушку в пышном дорогом платье… Она была с кудряшками и каким-то ожерельем.?Мало ли присутствовало девушек с таким описанием???— почувствовав суету, мысленно утешаю себя я, отступив назад.—?За неё ещё мистер Камски заступился,?— смеётся Руперт.Приложив ладонь к лицу и сжавшись от стыда, ретируюсь в сторону палатки под непонимающий взгляд Саймона.—?По приметам ты описал Коннора, но он быстро ушёл с вечеринки, и никто к нему не лез,?— сосредоточённо описывает происходившее Норт. —?Ты ушёл сразу же, как сказал? —?уточняет она у меня.Оторопев, киваю.?Не думаю, что им стоит знать о моём общении с Элайджей?.—?Хотя да… Там же было много девушек в бальных платьях,?— подруга задумывается. —?Я могу узнать об этой девушке, если твой одногруппник этого хочет.—?Он и сам сейчас у всех спрашивает о ней,?— ухмыляется Тревис. —?Думает, что она является дочерью друзей мистера Камски: он её увёз с маскарада.?Чтоб я сдох,?— выругиваюсь про себя, дрожащими руками обхватив свои плечи. —?Лео и вправду заинтересовался мной?.?— А этот парень ещё что-нибудь помнит о ней?—?Да нет, он был настолько пьян, что даже не мог себя контролировать,?— добавляет Руперт,?— что уж тут говорить про память.—?Прямо сказка про ?Золушку? в наших реалиях,?— усмехается Джош.—?Он переспал в итоге с другой,?— Тревис нервно поднимает угол губ и широко раскрытыми глазами смотрит вниз. —?Но я не осуждаю: его дело.?Лео хотел изначально меня?!??— чувствую, как снова начинает тянуть в животе, но подавляю тошноту.—?До чего же парни бывают отвратительны,?— брезгливо выдаёт Норт и, закатив глаза, возвращается на своё место.—?Согласен,?— произношу я, снова уткнувшись в телефон.Теперь мне, как никогда ранее, хочется вернуться домой и закрыться от всего мира: от волнения пульс отдаётся сильными ударами в моей глотке.Я не могу совладать с собой и, отчуждённый, стою позади всех, пытаясь удержать нелепую улыбку от шуток моих друзей.***Лёжа на мягких подушках и укрывшись тёплым пледом, я всматриваюсь в нежную синеву, окутавшую всё пространство палатки. Размыкая расслабляющую однотонность, Руперт, лёжа рядом со мной, игриво водит руками по воздуху, позволяя подобранному им голубю, хватаясь за кожу, энергично перебегать с одной ладони на другую.Меня даже не интересует, откуда он взял эту птицу и как ему удалось заслужить её доверие к себе.—?Прости, если разбудил,?— неожиданно произносит Тревис. —?Я не мог оставить этого птенца одного: он беспомощно пищал.—?Я ничего не имею против этого,?— выпытав улыбку из себя, приподнимаюсь с места и выхожу из палатки.—?Ты куда?—?По личным делам,?— использую всё ту же проверенную отмазку и остаюсь наедине с собой, наслаждаясь тихой хищной ночью.Неспешно бродя вокруг поляны, я беспрестанно думаю:?Что мне делать дальше? Меня ненавидят, боятся, ищут. Если кто-то узнает о том, что я связался с Камски?— нам обоим не поздоровится, но избегать внимания к себе уже поздно: за мной стали пристально наблюдать даже незнакомые люди?.Вдруг вдали виднеется странный серебристый свет, манящий меня к себе, завлекающий, как песнь сирен. Я не знаю, что это, но оно… Завораживает, отдаваясь пламенем в моих глазах.Поддаюсь.Тихими шагами, прокрадываясь, чтобы никто из друзей меня не услышал, я следую по своему пути, ощущая холодное падение звёзд, преобразовавшихся в снег: он оседает на меня и мгновенно исчезает.Пугающе.Разводя ветвистое остриё растений, я медленно прохожу к реке, словно отданный негласному наваждению, догоняя далёкий уплывающий огонь, приобретающий радужные цвета.Никак не реагируя на то, что я уже иду к воде, бреду дальше, ощущая, как её поверхность внезапно разглаживается, становясь плотной и образуя песчаную извилистую тропу, сокрытую странной из ниоткуда взявшевшейся туманностью, похожей на упавшие облака, которые я без усилий разрезаю собой.И вправду, небо словно рухнуло на землю: внизу, из самых глубин реки, пробиваются звёзды, напоминая собою рассыпанные бусины.Наверху?— пустая чёрная мгла, раздираемая редким северным сиянием, которое тоже постепенно опадает, позволяя мне коснуться себя.Снег слипается и перерастает во вьюгу, болезненно опаляющую кожу моего лица. Жмурюсь.—?Это очень необычный сон,?— не сдерживаюсь и завороженно проговариваю свою мысль вслух.Завывание метели раздаётся удивительно тихо, позволяя журчанию воды перебивать её, а впереди всё громче и громче отзывается странная мелодия передвижения маленького округлого скопления звёзд, похожего на галактику, слитую с преграждающей мне путь скалой.Неуверенно подношу к этому явлению свою руку, ощущая в ней приятное покалывание и замечая, как она постепенно сливается и утопает в самом ядре.Подаюсь навстречу к этому маленькому склоплению и слышу звук, сравнимый с резким погружением в воду, непроизвольно задержав дыхание и закрыв глаза.Ощутив под ногами спелую траву, шагаю вперёд, робко разомкнув веки, чтобы осмотреться: вокруг меня небольшой участок леса, окружённый границей высоких покатых гор, а сзади вместо портала?— ничего.Я словно появился из ниоткуда.Вокруг снуют, не обращая на меня внимания, детёныши различных животных, плутая в фиолетовом мягком тумане, местами пробитым свечением округлых огней, оставляющих за собой мерцающий шлейф.Тропа, точно вымощенная из гладкого белого покрытия, ведёт меня к странному небольшому холму, окружённому со всех сторон лестницами, по бокам которых пристроены декоративные вазы с парящим в них огнём.Поднимаясь наверх, я обнаруживаю в самом сердце колониальную пристройку, за которой, точно спадающими занавесками, всё закрыто водопадами, берущими своё начало с небес.По центру находится единственный спуск в бесконечный океан, ведущий к незримой тропе, выстроенной водными разводами, которые обычно обуславливаются дождём, но его нет.Заметив парение серебристого свечения, за которым я веду гонку, опускаюсь в воду, ощущая дно и продолжая идти вперёд.Вдали проглядывается белый, точно сотканный из нити, огромный силуэт дерева.Пресекая странное взрывное свечение, вынуждающее меня закрыть лицо руками, я оказываюсь в солнечном летнем саду, с аккуратно уложенными на нём плитами.?Это Сад Дзен??Нужный мне огонь являлся тем самым деревом, которое виднелось издалека, и я, ступив на перекинувшийся через водный ров мост, прохожу к нужному мне месту.На небольшом берегу, повёрнутая ко мне спиной, стоит темнокожая женщина с пульсирующим синим светом в её собранных в пучок волосах. Она ухаживает за растениями, поливая их, и, ощутив моё присутствие, спокойно оборачивается и улыбается, удерживая в руках распустившуюся розу.—?Коннор, рада тебя видеть,?— мягко произносит незнакомка.—?Аманда? —?она и вправду вылитая копия директора нашей академии.Поправив элегантно спадающее с её светлых одеяний перекинутую голубую ткань, женщина остаётся на месте, утончённо вдыхая аромат сорванного цветка.—?Красивое растение, не правда ли? —?не среагировав на мой вопрос, произносит она. —?Своим шармом оно притягивает к себе немало взглядов. И каждый хочет заполучить этот дивный цветок, не так ли? —?смотрит на меня краем глаза.—?Я… Не совсем понимаю, о чём Вы, Аманда.—?Жаль,?— нарочито поникнув, манерно отвечает женщина. —?Найти общий язык с Мистером Камски было очень непросто, но тебе удалось,?— мерно проговаривает она. —?Однако.Её последнее слово заставляет меня остолбенеть.—?Ты же знал, что он непредсказуем и опасен. Тебе следовало быть осторожнее,?— строгим тоном подчёркивает Аманда. —?Твои поступки очень безрассудны для человека, имеющего только одну жизнь.—?Я надеялся что-то узнать о нём, но не рассчитал своих сил. Это моя ошибка.—?Ничего,?— снова утешающе молвит женщина. —?Надеюсь, в следующий раз ты учтёшь всё сказанное мною.—?Но… Кем Вы являетесь? —?не понимаю я.—?У меня много имён и обличий,?— признаётся она, подрезая новые розы и откладывая их на миниатюрный стол. —?Можно сказать, что я смерть.Тихий ужас закрадывается, напав исподтишка и заметавшись неподдельным страхом, вынуждающим меня растерянно озираться вокруг.—?Не бойся, ты жив,?— так же медленно поясняет Аманда. —?Пока что.—?Это сон или реальность? —?недоумеваю.—?Ни то и ни другое,?— невозмутимо поливает растения. —?Твоя жизнь была очень непростой. Помнится, ты даже хотел прибегнуть к моей помощи, узнав, что остался практически один.—?Вы про мою попытку суицида?—?Да, про неё,?— оборачивается, окинув меня леденящим взглядом, полным заинтересованности. —?Это было очень эгоистично: ты же знал, что Хэнк и Кэра любят тебя. Что думаешь по этому поводу?—?У меня нет оправдания,?— соглашаюсь я, опустив голову.—?Хорошо, что ты это признаёшь. Но твоё настоящее вновь тесно переплетено со мной: ты ходишь по очень тонкому льду.—?Вы осуждаете меня,?— догадываюсь.Она делает вид, что не услышала этой фразы, и поправляет лепестки.—?Лейтенант Андерсон не знает, что творится: его племянник связался с мафией и теперь преследуем её конкурентами,?— хмыкает она.—?В каком смысле… ?С мафией??—?Узнаешь,?— встав вполборота ко мне, подчёркивает Аманда. —?У тебя очень много вопросов, но отвечать на них я не буду.Это было ожидаемо.—?Ты слышал свой собственный голос вечером: он пытался тебя приманить ко мне, но безуспешно. Наверное, тебе будет интересно увидеть самого же себя, но более… Быстрым, устойчивым и умным.—?Думаю, так и есть.После моего ответа я ощущаю, как из-за моей спины выходит высокий юноша, покорно встав возле Аманды: он внешне практически индентичен мне за отличием силовых качеств и светло-голубых глаз.—?Но… Это не я,?— испуганно пошатываюсь.Юноша подходит вплотную ко мне и проводит своей крупной ладонью по моей шее, заставляя её обелеть за его рукой, оставляющей за собой бледный след с ярко-синей каймой.—?Я тот, кого ты подавляешь в себе,?— уверенно произносит он. —?Ненависть, злость и… Месть.—?У меня совсем другой характер: мне не присущи эти черты.—?Вспомни всю ту ядовитость, которую ты проявил по отношению к Хэнку, когда разозлился.—?Может, во мне и есть тёмная сторона, но она не возведена в абсолют, как у тебя,?— сопротивляюсь я, отойдя.—?Тебе придётся смириться с ним, чтобы выжить,?— серьёзно говорит Аманда и повергает меня в шок. —?Ты почувствуешь его наступление рано или поздно.Я… Не хочу.Резкий рывок вынуждает пробудиться, и я стою посередине поляны, ошеломлённо осматриваясь: всё осталось таким же, как и прежде.Выдыхаю."Видимо, я ходил во сне".