12. Face to face (1/1)

Они опоздали. Снова. При огромном количестве плюсов у боевых костюмов был один существенный минус. Транспортировка астр, как их ласково прозвали военные, занимала время. Трансформеры действовали быстро и разрушительно. Нередко к моменту прибытия все бывало кончено. Так случилось и в этот раз. Половина Детройта превратилась в сплошное пепелище, вторая?— стояла в руинах. Солнце заволокло густым, черным дымом от сотен пожарищ. Пепел сыпался с неба, словно снег. Ложился на плечи и головы военных погребальным саваном.Под ногами Фурии скрипели обломки стекла и куски металла. Она аккуратно перешагивала искореженные машины, лавируя между разрушенными зданиями. Немного сбоку, среди осыпавшихся многоэтажек, маячила внушительная фигура Молота. Он держал свою мощную пушку дулом вверх, но палец все равно оставался на спусковом крючке. Молот изредка поворачивал шлем, его четыре оптики работали отдельно, давая панорамный обзор. Они легко ловили в объектив изящную напарницу. Убедившись, что с ней все в порядке, Роджерс продолжал движение. Впереди виднелся Спартанец. Его броня, настолько темная, что казалась почти черной, служила хорошим камуфляжем на фоне обугленных остовов жилых и офисных зданий. Виктор Картер вел свой маленький отряд по уничтоженному Детройту.—?Сосредоточиться,?— сухой голос полковника в передатчике звучал остро. —?Очевидцы сообщили, что это были летуны.—?Черт, хреново дело,?— выругался Мэтт.—?Поэтому мы здесь, майор,?— заметил Картер. —?Боевая задача: прочесать район. Можно не миндальничать, эвакуация закончилась двадцать минут назад.—?В развалинах могут быть люди,?— вмешалась в разговор Линда.—?Младший лейтенант, наряд вне очереди.—?Я не оспаривала приказ. Просто…—?Еще один,?— перебил возмущения дочери полковник. —?Мы здесь, чтобы спасательные бригады могли взяться за выполнение своей работы. Следует убедиться, что тут нет металлолома. И разобраться с ним при обнаружении. Запомните, лейтенант, если астры будут снимать кошек с деревьев, никто никого не спасет.—?Да, сэр,?— буркнула Линда.—?Молот, группа небоскребов на десять?— твоя. Бери с собой отряд прикрытия, там может оказаться жарко. Фурия, судя по карте, через квартал окружная поликлиника?— осмотреть и доложить. Я возьму прибрежный район. В случае обнаружения агрессивных форм жизни?— стрелять на поражение. Рации и GPS не выключать. Отбивка каждые десять минут. Как поняли?—?Вас поняли, сэр,?— хором ответили Мэтт и Линда.Молот задержал взгляд на Фурии. Картер кивнула, давая понять, что все хорошо. Мэтт кивнул в ответ, взял пушку наизготовку и пошел в указанном направлении.На общей волне Бишоп высказывал какому-то нерадивому солдатику за промедление. Тот ныл, что потерялся и не может добраться до Молота, хотя видит его из-за домов. Рок очень витиевато и нецензурно объяснял топографическому кретину, что он идиот. Линда улыбнулась про себя и отключила прием, чтобы не отвлекаться. На всех нервное напряжение сказывалось по-разному. Но пилот не мог себе позволить эмоциональные выплески. Нужно было работать. И работать хорошо.Картер выкрутила все датчики на максимум и внимательно следила за показателями, бесшумно пробираясь по изуродованным, изрытым взрывами улицам. Прямо посреди одной из них валялся обугленный остов небоскреба, ребра жесткости торчали в разные стороны, словно кости поверженного исполина. Ни движения. Ни тепловых сигнатур. Живых людей тоже не наблюдалось. Только трупы. Изломанные. Почерневшие. С высоты роста Фурии они казались покалеченными куколками. Сердце сжималось в кровавый комок. Линда старалась не заострять внимания и не наступать на них.Она вырулила к окружной больнице и на всякий случай притаилась за сваленным билбордом. Реклама на нем сулила счастливую жизнь в многоэтажках нового спального района. От которого ныне не осталось и следа. Фурия решила просканировать территорию, прежде чем двинуться дальше. Обширная стоянка с перевернутыми автомобилями, измятыми каретами скорой помощи?— пугала своей тишиной. От поликлиники и приемного покоя остались лишь руины. В белых корпусах больницы зияли черные дыры. Некоторые из них еще источали струйки дыма. Газоанализаторы астры не обнаружили никаких опасных примесей, лишь следы горения. Линде хотелось надеяться, что основную массу горожан все-таки смогли эвакуировать.Внезапно радар засек движение. Фурия бесшумно скользнула за рекламный щит, скрываясь от возможных противников.Их было двое. Буквально в десятке метров от нее. И как она не заметила их раньше? Один приземистый, плотный, коренастый, с объемными наплечниками и парой увесистых кейсов на бедрах. На его наручах виднелись следы изогнутых линий?— символ сердцебиения. Линда сделала вывод, что он трансформируется в скорую помощь. В пользу этого умозаключения говорила и расцветка брони меха. Рядом крутился трансформер поменьше. Ловкий, резкий, он практически не стоял на месте. Его темный шлем украшали небольшие ушки-рожки, а глаза скрывал голубой визор-галочка. Скорая и Вертлявый?— нарекла их про себя Картер.—?Шлаково, Рэтч, они все мертвы,?— понуро изрек Вертлявый. Пока Скорая всматривался в очередной холодный труп, он переворачивал обломки стен, заглядывал в автомобили.Несколько погибших лежали рядком. Скорая осторожно держал в широких ладонях тело женщины в медицинской форме. Блондинистые локоны, залитые запекшейся кровью, развевались на легком ветру. Неестественно бледное красивое лицо застыло в умиротворении. Мех сокрушенно покачал шлемом и опустил женщину на асфальт рядом с другими.—?Это была моя бригада, Джазз,?— в его голосе слышались ноты скорби и отчаяния. —?Я ничего не смог сделать. Не успел… Сколько погибших,?— он выпрямился, осматривая стоянку. —?Проклятые десы. Распотрошу Старскрима до нулевой точки сборки!Линда замерла в оцепенении, не в силах оторвать взгляда от трансформеров. Они переживали за людей?! Скорая, походивший на стареющего, но все еще крепкого мужчину, повидавшего на своем веку слишком много, сжал переносицу. Углы его губ опустились вниз, под глазами залегли тени. Он скорбел. По-настоящему. И это никак не вязалось с тем, что говорил о трансформерах Виктор Картер на каждом утреннем разводе. Линда и раньше не особо верила, что все они монстры… Она управляла Фурией уже два года и далеко не каждый пришелец бросался на нее с пушками или кулаками.—?Мы надерем их ржавые бамперы, как только появится возможность,?— пообещал Вертлявый и тепло похлопал товарища по наплечнику, в дружеском и таком человеческом жесте. —?Рэтч, нам надо убираться, военные чувачки пожаловали. И они пригнали свои болванки. Нам хана, если засекут, на нас ведь подумают.—?Погоди, я еще не просканировал подземную стоянку. Есть шанс, что там хоть кто-то из людей выжил,?— отмахнулся Скорая, не заботясь о собственной безопасности. —?Ты явился без санкций Праула?—?Я не мог оставить тебя одного в такой ситуации, бро. И да, у него глушак разорвет, если нас повяжут.—?Было бы отлично. Я про глушак. Дай мне пять кликов. Мы должны попытаться спасти хоть кого-то,?— Скорая посидел на корточках около искореженного корпуса неотложки и поднялся, убедившись, что и там нет никого, кому могла бы понадобиться помощь.—?Ладно, я сам осмотрю подземную стоянку, а ты тут потусуйся, все равно туда не протиснешься теперь. Если что, рви колеса без меня,?— решил Вертлявый. —?Шлака с два?— без тебя. Давай быстро, пацан, одно колесо тут, другое?— там,?— брюзгливо отрезал Скорая.Вертлявый согласно кивнул, ловко перескочил забор, перекатился кубарем через взрытые комья асфальта и юркнул под уцелевшую бетонную секцию подземной стоянки. Скорая снова посмотрел на свою бригаду. Долго. Скорбно. Потер шлем обеими руками, достал из кейса какой-то прибор и стал медленно поворачиваться в сторону сломанного рекламного билборда, где притаилась Фурия.Их взгляды встретились. Линда отчетливо видела, как трансформер скосил глаза на короткоствольный ингибиторный пистолет-пулемет, который она держала в руках. Потом он посмотрел на рукояти двух виброклинков, торчавших из-за ее левого плеча, и поднял глаза, снова устанавливая зрительный контакт. Скорая оказался сообразительным. Он стал медленно поднимать руки вверх.—?Привет. Послушай, ты мог подумать, что это все натворил я,?— бедняга надеялся, что Фурия пришла только сейчас и не видела его друга. —?Это не так. Это дело рук десов. Я лишь пытаюсь помочь.Линда не торопилась покидать свое укрытие, внимательно слушая, что говорит ей Скорая и держа его на мушке.—?Ты солдат. Но есть вещи важнее приказов и долга. Жизни. Понимаешь? Я медик. Я не причиню вреда тебе и твоему виду. У меня даже оружия с собой нет. Видишь? —?он потряс в воздухе ладонями.Фурия выступила из-за билборда.—?Я не собираюсь тебя убивать,?— успокоила она.—?Вот шлак, девчонка,?— выдохнул мех, услышав ее голос.—?Ствол заряжен ингибиторами,?— объяснила Фурия. —?Ты просто превратишься в машину,?— на самом деле, Картер и не подозревала, что трансформеры испытывают и испытывают ли, когда к ним применяют ингибиторы. Ей лишь не хотелось делать этому пришельцу больно.—?Так не пойдет, дорогуша,?— он резко швырнул в нее своим прибором.Фурия не ожидала такой проворности. Она инстинктивно шарахнулась в сторону, чтобы увернуться. Палец сдавил спусковой крючок, ахнул выстрел, и ингибитор* впился в землю у ног меха с коротким электрическим разрядом. Скорая мигом перекинулся в машину, подбил Фурию под колено задком и припустил вверх по улице. Астра завалилась в груду бетонного крошева, чертыхаясь.—?Фурия, что там у тебя? —?мигом отреагировал Спартанец.—?Металлолом, карета скорой помощи, движется на Северо-Запад,?— доложила Линда, чувствуя себя последней сволочью.Она поднялась, прикрепила оружие к бедру и забралась на пятиэтажку, чтобы осмотреться. Линда уже жалела, что вообще засветила ствол, нужно было по-тихому уйти, не устраивая стычку. Теперь она просто обязана поймать Скорую первой. Спартанец и Молот не будут миндальничать.Трансформер оказался проворным, но взрытые улицы, перекрытые поваленными фонарями и заторами из изуродованных машин, не располагали к быстрой езде. Фурия помчалась наперерез, она срезала углы, карабкалась на здания, перепрыгивала с крыши на крышу. Пришелец ловко петлял между обломками, стремительно удаляясь. Линда проявляла настоящие чудеса акробатики, испытывая прочность костюма на пределе. Фурия послушно вторила каждому движению пилота, преодолев квартал буквально за пару минут. Только бы успеть первой!—?Загоняй на меня,?— приказал полковник.Нет. Нет! Нет! Нет!—?Есть, сэр,?— ответила Картер.Впереди отчетливо замаячил квадратный зад Скорой. Он свернул к виадуку, не подозревая, что опоры обрушены, и уперся в нагромождения асфальта. Фурия сиганула с обломков небоскреба прямо на уцелевший пролет виадука. Еще один кульбит и Скорая будет пойман. Но трансформер резко сдал назад в полицейском развороте, буквально разрывая шины об асфальт и оставляя на нем черный след погоревшего протектора. Линда приземлилась рядом с неотложкой, промахнувшись на считанные сантиметры.—?Черт! —?рыкнула Картер, пружиня вслед за целью.Трансформер задорно сверкнул красными катафотами и собирался юркнуть на соседнюю улицу, но не успел. Оттуда прямо ему навстречу вырулил Спартанец. Саданул ногой под днище Скорой со всего маха. Автомобиль перевернулся, его закрутило и бросило на кучу кирпичей. Скорая трансформировался и попытался встать, но тут же получил прикладом винтовки прямо в лицо. Он беспомощно всплеснул руками, падая на спину. Спартанец немедленно зарядил ему пяткой в живот. Фурия стояла поодаль, обхватив себя за плечи. Линда отчетливо осознавала, что не хочет быть частью этого действа. Отец малодушно и подло вымещал свою злость на том, кто даже не пытался оказать серьезное сопротивление.—?Погодите! —?выдохнул трансформер, силясь встать под градом сокрушительным ударов. —?Люди, давайте поговорим, мы же работали вместе!Его возгласы были тщетны. Молот следил за окружающей обстановкой, встав за спиной Фурии. Солдаты держали пойманного трансформера на мушке. Спартанец наступил на шею Скорой и достал пушку. Огнестрельную.—?Я безоружен. Я сдаюсь, прекратите,?— прохрипел пленник.—?Прекращу. Твое существование,?— Спартанец щелкнул затвором и положил палец на спусковой крючок.Никто не успел понять, что произошло следом. Фурия молнией метнулась к Спартанцу и повисла на стволе его пушки, зажав ее под мышкой и не давая отцу выстрелить.—?Что ты творишь? —?прошипел Картер.—?Предотвращаю военное преступление. Ты всегда учил, что нужно следовать уставу и протоколу задержания. Сейчас ты нарушаешь протокол,?— отчеканила Линда.Бишоп явственно матюгнулся, не торопясь опускать гранатомет, целясь в кибертронца. Молот повернулся к группе, пребывая в растерянности. Он переводил голову от Картера к Картер, не понимая, что делать в такой ситуации.—?А ты?— субординацию!Спартанец врезал кулаком в подбородок Фурии коротко и быстро. Звезды брызнули у Линды из глаз. Ее вышвырнуло из соединения на секунду. Фурия рухнула рядом с трансформером.—?Что, лейтенант, жалость проснулась? —?голос полковника сочился желчью, Картер еле сдерживал бешенство. —?Через два года усердной работы? Жалко его? Заступиться решила?—?Да что с вами, люди? —?прошептал ошарашенный пришелец.—?Заткнись, рухлядь! —?гаркнул на него Спартанец.—?Мы не должны становиться такими же монстрами! —?выкрикнула Линда и хотела встать, но на грудь Фурии прямо над капсулой пилота встала нога Спартанца и вдавила обратно. Заскрипел металл. —?Он же безоружен! Это не задержание, а издевательство! —?она вцепилась в щиколотку астры отца обеими руками, не в силах сдвинуть ее и на миллиметр.—?Думаешь, кто-то их этих уродов пожалел бы тебя? Нет, идиотка! Они способны только разрушать и сеять смерть! Посмотри вокруг! Люди погибли! Детройт уничтожен! А ты печешься о благополучии инопланетной твари! Если кто и совершает должностное преступление, то это ты. Я пристрелю сначала тебя, а потом?— его,?— Картер прицелился в Фурию.Не известно, выполнил ли бы полковник свое обещание. Вдруг гавкнул ингибиторный пистолет, трансформер охнул и перекинулся в автомобиль. Машина стояла неподвижно, ингибитор работал исправно и стопорил все его системы в альтформе. Молот вернул пистолет в захваты на плече.Спартанец бросил на астру Роджерса взгляд, закинул винтовку за спину, взял Фурию за хвост антенн и грубо вздернул на ноги.—?Лейтенант, гауптвахта пять дней сразу после миссии. Строгий выговор с занесением в личное дело. Премии лишаю всех,?— прорычал Спартанец. —?Молот, бери Фурию и осмотрите остальные корпуса больницы. Бишоп, пакуйте рухлядь. Я на свой участок.—?Как ты могла сотворить такое? —?в голосе Мэтта не было и капли осуждения. Лишь беспокойство. —?Твой отец прав.—?Что избивал того беднягу? —?неосознанно огрызнулась Линда.—?Нет. Насчет твоего поступка. Надо думать о людях,?— Молот поравнялся с Фурией, она едва доходила ему до пояса. —?У Коллинза ипотека, а у Смита мать болеет. Им нужны их премии.—?Он сделал это специально! Чтобы заставить ребят ненавидеть меня!—?Еще один твой закидон, и у него получится. Ты знаешь своего отца, не провоцируй его.—?Нет, Мэтт, не знаю. Совсем не знаю.—?Позывные, Фурия, на миссиях мы используем только позывные,?— мягко напомнил Роджерс. —?Такова служба в армии. Сплошные компромиссы.—?С собственной совестью,?— буркнула Линда.—?С ней?— чаще всего.Молот положил огромную ладонь на плечо Фурии, другую?— на талию, заставляя остановиться. Затем наклонился и коснулся шлемом ее шлема.Мэтт и Линда встречались уже полгода. Их чувства росли и крепли с каждым днем. У них было слишком мало времени друг на друга, поэтому и в костюмах они умудрялись проявлять близость. Чувствительные сенсоры астр хорошо передавали каждое прикосновение. Фурия, поймав момент, ластилась к Молоту, словно кошка. Поглаживала бедра и талию. Терлась о шлем, когда сидела у него на плече. Мэтт не сразу начал отвечать на подобные заигрывания взаимными ласками. Но вскоре втянулся и иногда сам выступал инициатором. Только делал это не ради сиюминутной забавы.—?Потерпим еще год, дорогая, кончится контракт?— свалим,?— пообещал Роджерс.—?Дожить бы,?— Линда огладила линию подбородка Молота.—?Доживем,?— пообещал Мэтт, выпрямился и вскинул пушку. —?А сейчас надо поработать… Перед гауптвахтой и звездюлями от ребят. Заслуженными звиздюлями.Линда уже знала, куда пойдет. Даже должностные обязанности разведчика-диверсанта способствовали этому. Мэтт заспорил, не желая отпускать ее в развалины подземной стоянки одну. Но Молот был слишком велик, так что Роджерс не смог бы протиснуться туда даже при всем своем желании. Картер убедила его, что пробудет там совсем недолго и не полезет далеко. Молот встал у входа, щелкнул затвором пушки.—?Я отпускаю тебя туда только потому, что у нас приказ. Отчет каждую минуту. Если заметишь что-то подозрительное, сразу назад. В бой не вступать. Я прикрываю. Поняла?—?Есть, сэр,?— ответила Фурия.—?Не нравится мне это. Когда ты в последний раз называла меня сэром наедине? —?майор сразу заподозрил неладное.—?Вчера, когда мы резвились в душе. Расслабься, Молоточек, я не заставлю себя долго ждать,?— успокоила Фурия.—?Я уже почти не жалею, что тебя отправили на гауптвахту. Целее будешь,?— съязвил Молот. —?Шевелись,?— он постучал по запястью, напоминая о времени.Линда спустилась по серпантинному склону, сплошь усыпанному кирпичами. Несколько бетонных балок обрушились, и пришлось пролазить под ними. Освещения не было. Понадобилось несколько секунд, чтобы переключить визоры астры на ночное видение. Картер с сожалением отметила, что стоянку затопило. Значит, Скорая зря надеялся найти здесь кого-то живого. Вода доходила фурии до бедер, людям?— более чем достаточно, чтобы утонуть. К тому же плеск при движении создавал дополнительные неудобства, лишая Фурию шанса остаться незамеченной. Линда обошла несколько секций стоянки, то и дело натыкаясь на утонувшие машины. Она уже начала допускать мысль, что Вертлявый сбежал, пока они гонялись за его другом… И оказалась не права.Фурия пролезла под очередной балкой и даже не успела оглядеться, когда ей в голову уперлось дуло.—?Не дергайся, цыпочка,?— ласково промурлыкал пришелец. Голос у него был приятный, певучий и мелодичный. —?Шлаковое место для свиданки, но заправки в этом городе больше не работают. Так что могу угостить тебя только парой пуль. Будь лапушкой, и я не проделаю в твоем симпатичном корпусе новых отверстий.Фурия медленно повернулась на голос. Он сидел на фрагменте плиты, которая раньше служила потолком, так, чтобы не касаться воды. И его практически не было видно даже в инфракрасном спектре ночного режима. Визор-галочка не горел, броня, будто потускла, став темнее на несколько тонов. Картер впервые видела подобный эффект. Обычно трансформеры не сразу замечали ее.—?Лучше убери волыну, а то новые отверстия появятся в тебе. Очень большие,?— Фурия указала пальцем в потолок.В нескольких метрах над их головами топтался Молот. От его тяжелой поступи в воду с потолка сыпались мелкие струйки пыли и бетонного крошева. Вертлявый повернул шлем, повел рогом, будто прислушиваясь, и расплылся в обаятельной улыбке.—?Конечно, у такой цыпы не может не быть до хрена крутого кавалера. Правильно, крошка, одна не ходи. Только помни, дело не в размере,?— он ловко повертел бластер на пальце и присобачил на магнитный захват.Линда не успела ничего сказать, коммуникатор выдал порцию помех, а затем голос Мэтта, искаженный перебоями.—?Молот на связи. Фурия, прием. Как обстановка? Видишь ублюдков? —?спросил Роджерс.—?Фурия на связи. Нет, ублюдков не вижу. Ни одного,?— ответила Картер, глядя на Вертлявого в упор. —?Чисто.—?Возвращайся,?— приказал Молот.—?Так точно.Вертлявый раскрыл рот в изумлении.—?Я пришла предупредить тебя,?— быстро заговорила Фурия, надо было поторапливаться, чтобы не вызвать подозрений. —?Мы прочесали почти весь город и уберемся отсюда через час?— другой. Пока не высовывайся. Спасатели прибудут сразу после нас. Уматывай в промежутке. И больше не попадайся.—?Оквинтеть можно,?— ошарашенно выдал Вертлявый и почесал шлем. —?Спасибо, чувиха! Ты огонь! Буду должен! Как тебя зовут?Линда не ответила. Она уже стремительно двигалась к выходу, больше не обращая внимания на кибертронца. Теперь ее совесть была чиста. Почти.***Джазз сменил пару мелодий в ожидании ответа. Картер не могла определиться, стоит ли быть с ним до конца откровенной. Алкоголь не помогал в выборе правильного решения.—?Я видела, как ты и неотложка пытались помочь людям, искали выживших,?— не стала кривить душой Линда.—?Вот шлак, ты следила за нами какое-то время! А Рэтчет ворчал, что мне кажется, когда я сказал, что мы не одни. Он думал, ты только его засекла,?— объяснил Джазз.—?Вы можете общаться друг с другом невербально? На расстоянии? —?догадалась Картер. —?Круто!—?Да, что-то типа Вайбера, только сразу в башку. Картиночки, музыка, смски, звонки и голосовухи,?— объяснил мех. —?И не меняй тему. Сначала ты самоотверженно спасаешь парня, а потом воротишь от него свой аккуратный органический носик.—?Тот эпизод порочит нас обоих. Хочешь проблем с патрулькой? Он показался мне не очень дружелюбным.—?Есть такое, Праулер?— самый мудацкий мудак в этом секторе.—?Мое начальство тоже не отличается лояльностью. Не горю желанием дать им еще один повод взять меня за жопу.—?Они часто брали тебя за жопу? Это не их вина, цыпа, они просто не могли отказать себе в удовольствии.—?Джазз, без шуток, давай не будем подставлять друг друга?—?Заметано, цыпа.—?И не называй меня цыпой, пожалуйста.—?Как скажешь, крошка.—?И крошкой.—?Ты не была такой строгой, пока терла мой спойлер.—?Мне кажется или ты меня клеишь? —?насторожилась Картер. Если бы не количество выпитого, она бы никогда не позволила себе озвучить эту мысль. И даже не допустила бы ее.—?Пф! Орешь что ли? Я просто пытаюсь сказать, что ты можешь на меня рассчитывать. Если докапываться будут или подкатывать?— обращайся, разрулю, в бою прикрою, компанию составлю, подброшу, куда надо. Считай, что у тебя появился движушный железный бро.—?Сколько плюшек за маленькое одолжение,?— удивилась Линда, вспоминая замечание Леннокса, что Джазз может мастерки втираться в доверие. Сейчас почему-то не хотелось быть благоразумной и верить словам полковника.—?Маленькое? Ты мне бампер спасла! А потом натерла,?— рассмеялся мех. —?Такое не забывается… Какую музыку любишь?—?Старый добрый рок. AC/DC есть?—?Очуметь! Обожаю этих чуваков! Ща оформлю!***Оптимус знал, что пожалеет. Что информация, добытая Праулом, не облегчит его актив. И не упростит решений. Покоя не давал и тот факт, что Линда слиняла с базы в компании мехов, среди которых был Джазз. Прайм полностью доверял своему первому заму, хотя прекрасно знал его методы. До недавнего времени они его устраивали, потому что всегда приносили пользу делу. Но ремарка Праула о них засела в процессоре занозой. Оптимусу хотелось верить, что это дружеские переживания. Все-таки Картер с ее ужасным послужным списком не стоило заводить слишком тесных связей с потенциальным врагом. Папка под названием ?Видеофайлы? осталась нетронутой. Праул очень легко задвигал все возможные моральные рамки, когда дело, по его мнению, касалось безопасности автоботов. Оптимус не простил бы себя, если бы нарушил чью-то приватность настолько подло и вероломно. Теперь он и так знал о своей новой подруге непростительно много.Ему требовалось развеяться.Прайм отложил планшет, запер свою кварту и вышел на улицу. Ветер коснулся его маски, засвистел в трубах глушителей. Исполинские пушистые сосны, устремившиеся ввысь, покачивали кронами. Лидер автоботов запрокинул голову, рассматривая небо в россыпи звезд. Где-то там, в миллионах парсеков от Земли, затерялась его родная планета.—?Не напрягай оптики зря, Кибертрон отсюда не видно.Оптимус опустил голову и увидел рядом с собой Рэтчета.—?Не думал, что в список твоих талантов входит умение читать мысли, старый друг,?— отозвался он и протянул руку медику.Они сомкнули ладони в забытом приветственном жесте, который был в ходу у кибертронцев еще до войны.—?Просто я слишком хорошо тебя знаю, Оптимус,?— заметил Рэтчет. —?Люди в последнее время совсем свихнулись. Я борюсь с желанием скачать их медицинские справочники и продиагностировать местных главнюков на предмет вменяемости. Они не разрешили привезти плазмогенератор. Он нужен для поддержания искр при серьезных ранениях.—?Я разберусь с этим,?— пообещал Прайм, понимая, что Рэтчет явился к нему не только по этому вопросу.—?А с собой когда разберешься? —?сварливо поинтересовался доктор, оправдывая догадки командира.—?Прошу тебя, не начинай.—?И не проси. Раз уж околачиваешься тут без дела, пошли на техосмотр. Возражения не принимаются, вырублю и отволоку.Любой, кто знал Рэтчета хоть немного, понимал?— это не угроза. А обещание, которое медик легко выполнит, невзирая на лица, чины и прочее.В медбэе царили стерильная чистота и идеальный порядок. Рэтчет не зря занимал свою должность миллионы лет. Он умудрился организовать медицинскую точку так быстро и хорошо, что ему можно было бы поаплодировать и выписать премию. Медицинские платформы размещались в дальнем секторе ангара, в переднем глава медицинской службы организовал дежурный пост, приемный покой и дневной стационар. Сейчас на посту торчал Ферст Эйд, он раскладывал планшеты по ячейкам с глифами. Аккуратно раскладывал, что было ему не свойственно. Сказывалось присутствие Рэтчета. Последний придирчиво изучил качество проделанной работы с таким выражением лица, что даже Оптимус почувствовал себя неловко. Однако ревизия прошла успешно, и Рэтчет отпустил подчиненного отдыхать. Ферст Эйд покосился на Прайма, ожидая подтверждения приказа, получил утвердительный кивок шлемом и поспешил ретироваться, чтобы не получить новую порцию заданий.—?Совсем расшатались без меня,?— буркнул Рэтчет. —?Этот,?— медик махнул вслед, уезжающему Ферст Эйду,?— даже медицинский журнал не вел. Такого шлака навертел! А наши раздолбаи и рады, на техосмотр никто не таскает. Они на него болты и забили. Результат соответственный. У кого-то подвеска расшатана, у кого-то рулевая стучит, у кого-то пороги ржавые. Зла на них не хватает.Ворча на всех и вся, Рэтчет проводил Оптимуса в ремонтный блок и затолкал на медицинскую платформу. Оказавшись прижатым магнитным полем, Прайм почувствовал некоторую неловкость. Стоило признать, он успел отвыкнуть от стандартной процедуры осмотра. Рэтчет подкатил к платформе тумбу с инструментами и поставил в головах. Без лишних слов и вопросов повернул голову Оптимуса набок, слегка задрав подбородок, быстро нащупал под горжетом медицинские разъемы и подключил к диагностическому оборудованию платформы. Бесцеремонный, циничный, гениальный Рэтчет. Прежний. Хотя чуть более ворчливый. Но было приятно видеть его снова. Медик застыл на мгновение, глядя на мониторы. Он хмурился и выдавал ?хм-м?, пока по экранам бежали глифы и высвечивались какие-то графики, понятные лишь ему.—?Скажи уже что-нибудь,?— попросил Оптимус. —?А то у тебя такой фейсплейт, будто мои дни сочтены.—?Они у всех сочтены,?— пессимистично заметил Рэтчет. —?Кто тебя чинил? —?медик принудительно отключил болевые и осязательные контуры пациента и взялся за инструменты.—?Не делай вид, что не знаешь,?— отозвался Прайм, изучая потолок. —?Тоже будешь отчитывать меня за Линду?—?Судя по всему, Праул уже пытался? Я всегда считал, что его слава самого умного бота слегка преувеличена. Теперь точно знаю, что не слегка,?— Рэтчет начал с ног, он быстро раскручивал детали, тестировал проводку, смазывал суставы. Нашел изоленту, прицыкнул беззлобно и снял ее. —?Я не имею на это никакого морального права. И желания.—?Понимаю. Я читал протокол твоего задержания.—?Праул уже наскреб на твою человеческую самку компромат?—?Она не моя! —?слишком поспешно рыкнул Оптимус и дернулся, однако оставшись примагниченным к платформе.—?Тихо, Прайм, у меня профессия не та, чтобы кого-то осуждать,?— поспешил успокоить его Рэтчет. —?При таком раскладе, Джазз должен сгореть передо мной от стыда, а Сайдсвайп и Санстрикер застрелиться.—?Признаться, я немного отвык от твоей манеры общения,?— Оптимус постарался расслабиться.—?Я сам от себя отвык, пока торчал в криокамере в альтформе,?— пробрюзжал медик. —?Оптимус, я на твоей стороне в любом случае, ты же знаешь.—?Но глоссу за дентами держать не будешь.—?Ты ценишь меня и за это. И должен признать, тебе повезло с автомехаником. Изолента была лишней, но патрубки спаяны хорошо. Глушитель качественный. И эта штука,?— Рэтчет поддел черную карбоновую пленку и снял, обнажив свежую красную краску брони Прайма,?— отличное решение?— от коррозийной картечи не осталось и следа. Как называется материал?—?Лучше спросить у Линды. Ее метод борьбы со ржавчиной оказался удачным?—?Более чем. Удивлен, что в стесненных условиях ты получил качественное техобслуживание. Тебе даже секретные болты подогнали,?— от наметанного взгляда Рэтчета не ускользало ничего.—?Оставь их.—?Придется с ними возиться, если что-то произойдет и понадобится замена колес.—?Справлюсь. Ты закончил?—?Нет. Радиатор надо поменять.—?Линда поставила новый.—?Меня умиляет твое желание приберечь еще сувенир от человека, но придется ограничиться колесными болтами. Тебе требуются детали из киберстали и сентиометаллико. И не пытайся убедить меня, что с болванкой, сделанной людьми, было комфортно.—?Болванка хорошо выполняла свои функции.—?До первого серьезного боя,?— проворчал непреклонный эскулап.Конечно, Рэтчет был прав. Оптимус послушно разблокировал замки грудной и брюшной брони, чтобы дать медику доступ к деталям. Они так давно знали друг друга, что уже не следовали протоколам кибертронской этики, когда требовалось починить что-то за грудиной Прайма. Рэтчет покосился на матрицу, пододвинул тумбу с инструментами и взялся за дело.Сравнения напрашивались сами собой. В отличие от Линды, Рэтчет не церемонился. Ему было до квинта на ощущения пациента, он по-хозяйски качал и дергал крепления, ощутимо хватался за нервные узлы, чтобы проверить их работоспособность. С некоторым презрением сдернул предыдущий радиатор и шмякнул в кювет. Легко и быстро поставил новый, споро закрутил гайки, заменил патрубки и залил свежий антифриз. Затем закрыл броню Прайма, дождался срабатывания замков и обработал очищающими салфетками. Потом тщательно помыл руки и вернулся к мониторам, не торопясь выключать магнитное поле.—?Ты придумал еще какую-то экзекуцию? —?осведомился Оптимус.—?Нет, теперь все в норме, сейчас верну тебе чувствительность, и можешь быть свободен… Хотя… У меня осталась пара вопросов. Один профессиональный. Другой?— не очень,?— медик, наконец, отключил магниты и Прайм смог сесть на платформе, свесив с нее ноги.—?Задавай оба, старый друг,?— Оптимус вырвал медицинские штекеры и потер шею под горжетом.—?Если верить диагностике, ты был в глубоком стазисе долгое время. Как человек смог запустить тебя без специального медоборудования? —?Рэтчет оперся о тумбу и сложил руки на груди.По его спокойному, открытому взгляду Оптимус понял, что разговор перетек в разряд дружеских. И теперь можно не опасаться подколок и циничных ремарок. Врач-Рэтчет уступил место другу-Рэтчету.—?Линда коснулась матрицы, когда вытаскивала из нее шип от булавы Мегатрона,?— сообщил Прайм без обиняков.—?А матрица напрямую связана с твоей искрой. И девушка даже осталась жива… Получается практически обряд conjunx endura.—?Только опосредованный,?— вставил Оптимус. —?Ты знаешь, я не верю в это. Чушь, придуманная романтиками, чтобы уцепиться за кого-то и не чувствовать себя одиноким. К тому же обряд должен проводиться мехами добровольно и в здравом уме. Я был без сознания, а Линда органик. У нее нет искры. Ни одно из условий религиозно-романтического бреда не соблюдено.—?Оптимус, я еще больший атеист и циник, чем ты, но… Может, тебе прислушаться к матрице? Раньше ты прибегал к подобным трюкам в сложных ситуациях. Да и польза ее давно доказана. С ее помощью мне удалось починить Джазза, когда его Мегатрон разорвал надвое.Прайм устало опустил шлем и сжал пальцами переносицу.—?Она меня сбивает. Матрица диктует мне догмы высшего порядка. Из серии: свобода?— право всех разумных существ.—?И пока все не будут едины,?— поддержал Рэтчет.—?Иногда я даже не знаю, где заканчивается она и начинается мое ?Я?. Кто я без нее? Хуже? Лучше? Я все еще коп из Родиона или уже нечто другое? Ясно одно, я слишком стар для подобного шлака!—?Тоже мне, старик нашелся! Все бывает в первый раз,?— улыбнулся медик. —?Легко растеряться, когда сталкиваешься с чем-то неизвестным. Когда ты испытывал к кому-то симпатию в последний раз?—?Чего? —?Оптимус поднял голову и уставился на друга удивленно.—?Элита тебе нравилась. Вы встречались.—?Да. Но это было так давно. И… По-другому. И вообще-то она меня бросила.—?А ты и не пытался удержать. Надеюсь, у вас хоть интерфейс случился до того, как она улетела на Карцере?—?Рэтчет! —?прорычал Оптимус.—?Твоя проблема в том, что ты взвалил на себя звание Прайма и прешь его уже миллионы лет. Потакаешь всяким придуркам, которые видят в этом что-то сакральное. Да, тоже нужно. Только не стоит забывать, что ты живой мех. Со своими чувствами, желаниями, целями, мыслями, мечтами. И имеешь полное право на эти самые чувства. У тебя же никого не было все эти ворны. Так и свихнуться недолго. Если не использовать какие-то системы, они начинают сбоить.—?Я просто пытался доказать, что Прайм может быть благородным.—?Скажи, у тебя появились новые друзья за время войны, кроме нашей теплой кучки старых отработков во главе с Айронхайдом?—?Прайм должен быть непредвзятым.—?А Орион Пакс? К тебе проявили интерес как к личности, и ты впал в ступор. Еще и Праул накрутил. Этому тоже, кстати, не помешает заниматься время от времени нормальными вещами. Уверен, он стал бы гораздо сноснее, если бы пропустил пару кубов и завалил кого-нибудь на платформу. И перестал бы видеть в обычном общении теории вселенского заговора.—?Выпиши ему рецепт: напиться и пуститься во все тяжкие. Посмотрю на его фейсплейт,?— Оптимус улыбнулся под маской.—?И выпишу. И скажу, что ты приказал… Эх, раньше мы успевали проводить время за кубом и беседой. Помнишь, как мне приходилось тебя откачивать после соревнований с Хайдом, кто больше выпьет?—?Думаю, он и сейчас легко меня перепьет.—?Надо собраться стариками и проверить.—?Обязательно.—?Надеюсь, тебе полегчало, Оптимус?—?Хм… Ты натолкнул меня на мысль. Сможешь оказать одну небольшую услугу? Мне нужно, чтобы ты какое-то время подержал матрицу у себя.—?Спорим на пинту энджекса, твое отношение к человеку не изменится? И вот тебе непрофессиональный вопрос: ты смотришь на Линду только как на очередное разумное существо, заслуживающее свободы или нечто большее?Прямолинейность Рэтчета перестала выбивать Оптимуса из колеи еще в Иаконе, когда они совместно организовали госпиталь для малоимущих. Он так думал до сего момента. Прайм нахмурился и потер маску. Пожалуй, Рэтчет был единственным мехом, с которым он мог быть откровенным до конца. Он не осудил его за дружбу с сенатором Шоквейвом, не тыкал верой в Зету Прайма. Можно было смело полагать, что маленький органик не станет исключением.—?Мне бы и самому хотелось понять. Так ты поможешь?—?Конечно, Оптимус. Можешь оставить ее, когда посчитаешь нужным.—?Спасибо, старый друг, я рад, что могу положиться на тебя,?— поблагодарил Прайм и встал с медицинской платформы, чувствуя себя значительно лучше. Вовсе не из-за ремонта.