Часть 1 (1/1)

Смотреть на то, как два маленьких буксировщика тянут за собой пассажирский лайнер?— то еще зрелище. На фоне большого корабля маленькие суденышки смотрелись элементами декора обшивки, но, тем не менее, именно они волокли за собой обездвиженный корабль.—?Что там со сканированием, Эйб? —?Том кинул взгляд через плечо за спину, туда, где только-только закончивший Академию парнишка занимался изучением внутренностей корабля. Запущенные зонды и общее сканирование рисовали схему, но понять, что случилось, пока было невозможно. Они поймали сигнал SOS, как только вошли в этот квадрат, а спустя несколько часов обнаружили дрейфующий корабль. Судя по номеру, принадлежавший туристической компании, с портом приписки на Новой Венере в звездной системе Гамма-6. Настоящие задворки изученного космоса. Рейсы оттуда были нечастыми, долгими, а уж увидеть туристический корабль… Хотя это можно было приписать скорее к редкости, чем к чему-то необычному. Пусть путешествие в ?центр? было довольно дорогим, Новая Венера относилась к ?третьему миру? только из-за своей удаленности, но никак не из-за уровня жизни или доходов. Система была богата на редкие минералы, а планета-столица отставала от новых веяний лишь на год-полтора. Другой разговор, что путешествия туроператорами организовывались оттуда всего лишь пять-шесть раз за весь год.—?Все пусто. Никакой активности. Никакого движения. На первый взгляд все цело, но не работает. Даже запросная система молчит. Словно там просто не осталось ни капли энергии,?— Эйб недоуменно смотрел на результаты обследования.—?Тогда как корабль передавал сигнал? —?Том нахмурился. Крис его убьет за эту ?самоволку?. Но тот завяз на дальних рубежах, схлестнувшись с целой пиратской империей, окопавшейся на заброшенной базе-планетоиде, а Том не мог ждать. К тому же, надо было ?проветрить? Энжела, который дулся на весь свет последние пару месяцев за то, что его ?развели? с Марселем. Восемнадцать лет?— такие восемнадцать. Том фыркнул про себя, вспомнив возмущенный взгляд Энжела, и пообещал себе, что если с этим кораблем все закончится хорошо, то он поговорит с императором. В конце концов, Марсель?— не наследник, а запретный плод сладок. И, кто знает, может, если дать парням время, они сами разбегутся, поняв, что это?— не судьба?—?Автономный генератор с конденсатором солнечной энергии,?— Эйб вернул его с небес на землю, и Том встряхнулся, заставив себя вспомнить, зачем они здесь, и о чем говорили за секунду до. —?Но по состоянию на сейчас он тоже больше не работает.—?Пусть команда готовится к выходу,?— Том вздохнул и повернулся к Филиору.Филиор был единственным лаской, который, в отличие от своих собратьев, предпочел полную ассимиляцию с людьми. Ему пришлось многое изучить, но даже Роб не смог найти огрехов в его работе пилота, а самому Филиору безумно нравилось то, чем он занимался. Крис ворчал на тему беззаветной любви ласки к Хранителю, но Том только отмахивался. Филиор просто был другим. И рядом с людьми ему было проще, чем со своими. Силь поджимал губы, но спорить с очевидными вещами не мог. У него была семья, муж и дети, и он больше не мог держать под контролем все. Поэтому они провели реорганизацию, и теперь Филиор выполнял роль помощника, личного пилота, а иногда и капитана для Тома, а сам Силь курировал работу корпорации. У ласки не было никого, его физические возможности позволяли ему бодрствовать несколько суток без потери работоспособности и без вреда для здоровья. К тому же он был силен, ловок, и обладал некоторыми способностями, и Силю пришлось уступить. И это еще не учитывая то, что Энжел с детства обожал Филиора, который возился с ним маленьким.Приняв команду Тома, Филиор только кивнул.—?Ты пойдешь с ними? —?Это было еще одно его отличие от Силя. Он не боялся отпускать Тома. Разумеется, в пределах разумного. Он просчитывал вероятности и риск, и, если считал их допустимыми,?— не спорил. Но в обратном случае с ним проще было согласиться сразу.—?Ну, этот корабль не входит в число тех тайн, которые я мечтаю раскрыть… Но мне до смерти хочется прогуляться.—?Я пойду с тобой,?— выдал Филиор. Том вскинулся, но встретившись взглядом с сияющими фиолетовым глазами ласки, хмыкнул и отвернулся. Переспорить Филиора удавалось только Джеру, и то один раз из ста.—?Иногда мне кажется, что твои братья просто приставили тебя ко мне.—?Ты наш Хранитель. В наших интересах сохранить тебе жизнь и здоровье. Но до меня в няньках мои братья еще бы не скоро додумались,?— Филиор позволил себе мимолетную улыбку.—?А ты не особо ценишь их умственные способности.—?Просто я другой,?— Филиор пожал плечами. —?Моя логика ближе к вам.—?Я заметил,?— проворчал Том. —?Готовность?— пятнадцать минут.—?Стыковка?—?Нет. Используем челноки.…Пятнадцать минут прошли быстро и были заполнены привычными делами. Скафандр, проверить крепления и воздух, связь, еще раз просмотреть схему, скоординировать маршрут и установить четкий график. Раз и навсегда отработанная и улучшенная лично Джереми Ли Реннером схема обычно сбоев не давала. Правда, она не учитывала один фактор.—?Пап!Фактор звали Энжел Грейс Хэмсворт, и, судя его тяжелому дыханию, бежал он через весь корабль.—?Энжи? —?Том, уже готовый к выходу, только рукой махнул, отпуская остальную команду. Он просто присоединится к ним позже. Подойдя к сыну, он пригладил его торчащие в разные стороны непослушные русые волосы, в очередной раз думая о том, как похож их мелкий на Криса, несмотря на его, абсолютно Томовскую, улыбку.—?Ты решил пойти туда без меня,?— Энжел вскинул на него возмущенный взгляд. —?Обещал взять с собой. И уходишь без меня.—?Я не обещал, что это будет первая вылазка на корабль,?— Том выгнул бровь, глядя на сына. —?Тебе там пока делать нечего.—?Эй, там же нет никого.—?Опять взломал терминал Эйба?—?Да что там ломать-то… —?Энжел смущенно засопел. Ну да, ему влетало уже пару раз за такие шалости, один раз даже серьезно, но от этой своей дурной привычки избавляться он не собирался. И это у него явно было от них обоих. Вот эта тяга к тотальному контролю всего того, что кажется важным и интересным. —?Эйб и не скрывается особо. И не уходи от ответа. Там. Ничего. Живого. Нет. А со всем остальным справятся скафандр и фильтры.—?Животных там тоже нет,?— Том прикусил губу. Иногда он сына совсем не понимал. Тот бредил животными с детства. Однако влезать во всякие приключения исключительно из любопытства это ему не мешало. Крис обычно только смеялся, что это от Тома. Шило в заднице, передавшееся генетическим путем. А животные?— это так, до кучи. Чтобы скучно не было.—?Па,?— Энжел медленно вдохнул-выдохнул. —?Когда-нибудь это случится. Ты не сможешь оберегать меня вечно. И ты сам лучший мне пример.—?Где-то я это уже слышал…—?От Джера. Только он говорил об Инди. Я буду под твоим присмотром. Ты же не хочешь…-… оставлять тебя в тылу, вдруг ты что-нибудь натворишь,?— закончил за него Том. —?Ты почти цитируешь мне меня же. А знаешь, что это значит? Что если ты похож на меня больше, чем я думаю, то ты найдешь приключение на свою задницу там, где его не должно быть в принципе.—?Ты этим до сих пор страдаешь, и ничего, живой,?— Энжел упрямо сдвинул брови. —?Пап, мне хреново без Марселя, а эта консервная банка давит на меня.—?Уровень манипуляции и шантажа прокачать бы тебе, у меня в твоем возрасте он был гораздо выше, и действовал я тоньше. Даю пять минут. Не уложишься?— останешься здесь.—?Ура! —?Энжел порывисто обнял Тома и тут же умчался в технический отсек. Том только глаза закатил, отвернулся, встретился со смеющимися глазами Филиора. —?Что?—?У него получилось. Шантаж и манипуляция. Даже если твоего мастерства он не достиг. Даже если ты в курсе, что это именно шантаж и манипуляция.—?Я знаю, что он из меня веревки вьет,?— Том только вздохнул.—?Просто он твой сын. И у него были отличные учителя.—?А еще в нем ваши гены.—?И это тоже. Только подумай о том, какую гремучую смесь он из себя представляет. Ты и Крис, дарк и человек, ласки, воспитание Дауни и Реннера.—?Как он вообще все еще жив,?— Том поморщился. Обо всем перечисленном он старался не думать. Для него Энжел был сыном. Странно, но он перестал относиться к нему, как к маленькому мальчику с тех пор, как тому стукнуло тринадцать. Он безумно любил его, но выступал больше в роли друга и брата, нежели отца. Ну или ему так просто казалось на фоне тающего рядом с дочерью Реннера.—?Думаю, причины те же. Ты, Крис, воспитание.—?Я готов! —?Энжел появился у шлюза, сияя улыбкой. Том оглядел его и шагнул ближе.—?Клапан не на месте, шланг перекручен, герметичность не проверил… Считайте, что вы уже мертвы, молодой человек. Реннер с тебя бы шкуру спустил за такое.—?Ну, ты ж ему не скажешь, м? —?Энжел сконфуженно сморщился и принялся исправлять огрехи экипировки.—?Разумеется, скажу. Он не выпустит тебя до тех пор, пока ты все манипуляции под снотворным на автомате делать не научишься.—?Ладно, виноват, признаю… Прости, па. Ты дал мне пять минут, и я испугался, что ты и правда уйдешь без меня. Я бы все поправил по дороге. Правда.?— Что-то не особо я верю твоим честным глазам. В детстве ты с таким же выражением уверял нас, что всего лишь порезался, а на самом деле у тебя рука была сломана. Так что… —?Том проследил за тем, как встает на место последний клапан, оглядел сына и улыбнулся. —?Ну ладно, будем считать, что ты готов. Пошли. И на корабле не смей отходить от меня или Лиора ни на шаг, ты меня понял? И если я скажу уходить?— ты уйдешь. Иначе это будет твоя последняя вылазка, это я тебе обещаю.—?Хорошо, папа. Как скажешь.***…Корабль был большим. Не таким, как когда-то Ковчег, но все равно большим. Настоящий космический отель. Технические этажи, жилые палубы, зоны отдыха. В ярком свете все это должно было выглядеть по-настоящему роскошно, но сейчас больше пугало своей безжизненностью. Пустые бары, рестораны, каюты, бассейны.—?Что здесь случилось? —?Энжел, первый раз участвовавший в таких вылазках, невольно жался поближе к отцу.—?Нет трупов. Нет следов паники. Нет следов борьбы и крови тоже нет,?— Том посветил фонариком вверх. —?Обри, нужно разобраться с энергией, нам нужен свет. Эйб, если ты еще не на мостике, то иди туда, мы сейчас подойдем. И пусть кто-нибудь проверит каюты экипажа и пассажиров на предмет личных вещей. Лиор?—?Я бы прогулялся по кораблю. Там, где еще никто не бывал,?— во мраке корабля глаза Филиора смотрелись почти жутко. Впрочем, собственные глаза Тома тоже были мало похожи на обычные человеческие. Пусть фиолетовый отблеск в них еле теплился, но все же был заметен. —?Том, у тебя глаза светятся. И у Энжела тоже. Что-то здесь не так.Том повернулся к сыну. Зрачки того были залиты лиловым, как у большинства ласок.—?Думаешь, здесь кто-то наследил из твоих?—?Нет. Просто энергия отличается от обычной.—?Но я не чувствую.—?Ты Хранитель. И сейчас рядом с тобой нет ничего, кроме меня, что ты должен защищать. Нет Колыбели. Поэтому ты не чувствуешь угрозы. Впрочем, я тоже. Чужое?— не значит угроза.—?Мистер Хиддлстон, мы получили данные. Воздух чист, им можно дышать,?— ожил канал связи с техниками, и Том первым откинул щиток. Осторожно сделал вдох, еще один, и махнул рукой. Чуть меньше кислорода, чем нужно для комфортного дыхания, но они здесь ненадолго.—?Отлично,?— Энжел тут же последовал его примеру. —?Так гораздо лучше. Лиор, а с тобой можно?—?Нет,?— тот только мотнул головой. —?Твое присутствие искажает энергопотоки. А мне нужен чистый результат.—?Только будь на связи, хорошо? —?Том тут же потянул Энжела к себе поближе.—?Дальше корабля я все равно никуда не денусь,?— Филиор махнул рукой, закованной в перчатку, и исчез где-то во мраке корабля.—?Никак не могу привыкнуть к нему в скафандре. Он смотрится в нем странно,?— пожаловался Энжел. —?Куда мы?—?На мостик. Пока парни будут пытаться реанимировать корабль, Эйб попытается подключить питание бортового компьютера. Мы должны знать, что случилось.—?Это не особо похоже на вашу с отцом первую находку, легендарный Ковчег, да? —?Энжел за длинноногим отцом еле успевал. Его ростом природа тоже не обделила, но у Томаса Уильяма Хиддлстона было больше опыта передвижения в полумраке заброшенных кораблей.—?Там были явные следы нападения. И… кстати, Обри, нужно узнать, когда корабль ушел в полет и сколько он уже болтается в космосе. Пусть кто-нибудь свяжется с Новой Венерой и скажет им, что мы нашли.—?Я передам, мистер Хиддлстон,?— тут же отозвался невидимый Обри. —?Мы нашли ядро. Оно погасло.—?Что? —?Том резко остановился. —?В смысле погасло?—?В прямом. Все датчики молчат. Словно стержня и нет. Но он есть, я его отчетливо вижу. Все целое, корабль в отличном состоянии. Но он как детская модель. Словно его кто-то собрал, но забыл вставить энергетические элементы, и теперь это просто груда металла.—?Что может сотворить такое с ядром?—?Не знаю, мистер Хиддлстон. По правде говоря, даже если бы ядро полностью выработало свой ресурс, оно фонило бы еще лет сто. Но тут все идеально чисто.—?С этим можно что-нибудь сделать?—?Можно заменить ядро. У нас есть, но оно менее мощное, энергии может не хватить.—?Ограничь распределение энергии, нам не нужен подогрев бассейна. Просто свет и бортовая система.—?На это потребуется время.—?Сколько?—?Сутки?— минимум.—?Ну, выбора особого у нас нет. Ходить с фонариками по кораблю?— идея не лучшая. Работайте, парни.—?Да, мистер Хиддлстон.Том отключил связь и направился на мостик, сверяясь со схемой. Увлекшийся разглядыванием декоративной панели обшивки, Энжел споткнулся о край ковра и чуть не полетел носом.—?Черт!Обернувшийся Том только головой покачал.—?Что? Ты, между прочим, тоже ходячим несчастьем был, отец рассказывал. Как ты в лифтовую шахту на Ковчеге загремел. Ну и потом еще…—?А он рассказывал, что следовать моим путем?— не самая лучшая идея?—?Я не специально. Просто я твой сын.—?Ну да, конечно. Я попадал в разные переделки, это верно, но я никогда не был невнимательным. А ты просто несерьезен. И как при таких условиях ты вообще надеешься на что-то с Марселем? Или ты думаешь, что император тебе его за красивые глаза отдаст? Марсель очень уязвим, ему будет нужна твоя защита, а ты надеешься на тех, кто рядом с собой, хотя надеяться можно только на себя. Эта истина, кстати, не раз спасала мне жизнь.Энжел остановился, хмуро и немного растерянно глядя на отца. Они никогда не разговаривали об этом. О многом другом?— да, но не об этом.—?Хочешь сказать, что я еще ребенок? Мне через пару месяцев будет девятнадцать.—?Я в курсе,?— Том развернулся. Время и место были неподходящими, но другого такого случая могло и не представиться. Они должны были поговорить об этом раньше. Энжела любили. Оберегали. И он привык к тому, что всегда есть кто-то за спиной, кто поможет и спасет. Он вырос хорошим и добрым, но абсолютным раздолбаем. И в этом была и их с Крисом вина тоже. Они слишком опекали его, а ведь никакой опыт не запоминается так же хорошо, как свой собственный. Тем более, болезненный. В той своей вылазке с Марселем им просто повезло, что Инди успел до того, как их изрядно помятый драконами челнок врезался в скалу. И что император узнал весьма подредактированную версию произошедшего. Впрочем, даже ее хватило, чтобы Марселя посадили под домашний арест, а Энжелу запретили появляться на Бете. Пока не повзрослеет. И Том с императором был согласен. Эта самоволка была детской. Очень и очень детской и непродуманной. Реннер ругался так, что даже у Инди уши краснели, и Энжелу еще повезло, что к его возвращению Джер поостыл. Но это ?приключение? с тех пор Джереми Ли Реннер, лучший изыскатель всех времен, считал своей личной неудачей. Тогда Энжелу об этом они не сказали, но, может, стоило бы?—?В том-то и дело, что тебе девятнадцать, но ты ведешь себя как пятнадцатилетка. Ты чистый, светлый, легкий и добрый, но этого мало, Энж. Этого мало для той жизни, в которую ты хочешь позвать Марселя. Ты, конечно, можешь осесть на планете, каждый день ездить на работу, но ты первым взвоешь от такой жизни. А к другой ты пока неприспособлен. Энж, тебе нужно повзрослеть. Быть ребенком хорошо, но до определенного момента. Когда вокруг безопасно, и ты рядом с родными и близкими. На кухне, в спальне, постели, но на пикнике ты уже не имеешь права терять контроль или надеяться на кого-то. Мы с отцом не станем любить тебя меньше, если ты вдруг станешь взрослым. Подумай об этом. Как и о том, что когда-нибудь нас не станет. И вся эта империя ляжет на твои и Инди плечи.Энжел дернулся. Отвел потемневший взгляд, стиснул зубы так, что желваки заходили на лице.—?Я понимаю,?— глухо произнес он. —?Только…—?Все сложнее. И не сейчас. Да?—?Да,?— Энжел почти вымученно улыбнулся, а Том внезапно привлек его к себе, обнимая. В скафандрах сделать это было неудобно, но он, как никто знал, что такие вещи хороши только вовремя.—?Энж, я люблю тебя. Я очень сильно тебя люблю. И это не изменится. —?На секунду сжал его крепко и отпустил. —?Увидел бы Реннер?— стебался бы до конца жизни. Надеюсь, никто не додумался это на камеру снять. Ладно, пошли, нас еще ждет мостик…Мостик был стандартным. Ничего необычного, кроме абсолютно мертвой системы управления и вспомогательных блоков. К их появлению с каких-то техники уже успели снять панели и проводили тестирование узлов, но, судя по индикаторам, все было бесполезно.—?Мы можем изъять бортовой журнал и журнал капитана? —?Том оставил Энжела осматриваться, а сам подошел к пыхтящему Эйбу. —?Просто вытащить нужную плату и забрать с собой?—?Она опломбирована. Это стандартная процедура для пассажирских кораблей. Если мы ее изымем, нам придется объясняться с властями Новой Венеры.—?А это значит, увязнуть в бюрократии,?— Том поджал губы.—?Сэр, я не вижу смысла торопиться. Новая Венера сможет прислать сюда кого-то не раньше, чем через несколько недель. За это время мы успеем реанимировать корабль и просмотреть все, что нужно, не трогая пломбы.—?Логично,?— Том только вздохнул, чувствуя знакомое покалывающее ощущение в кончиках пальцев. Азарт. Любопытство. Ощущение новой загадки. Кажется, Крис его точно прибьет. —?Ладно, тогда не трогайте здесь ничего. Может, стоит попытаться подключить систему к нашим батареям?—?Подача энергии закольцована. Нам придется размыкать цепи, и по времени это займет столько же, сколько установка нового ядра,?— Эйб развел руками.—?Зануда ты,?— Том хмыкнул, взъерошил его волосы и выпрямился. Ему нравился этот парень. Лучший курсант в своем выпуске, обычный и спокойный, но с бульдожьей хваткой и упрямством, мало чем уступающем упрямству самого Тома.—?Есть сигнал!Прозвучавшее одновременно на всех волнах сообщение заставило вскинуться не только Тома.—?Что за сигнал? —?Том поймал взгляд Энжела и глазами показал подойти. Упускать сына из вида он не собирался.—?Движение. Датчики реагируют на тепло.—?Кто-то выжил? —?Том вскинул бровь. —?Куда оно направляется?—?К вам.—?Кто бы сомневался… —?пробормотал Том и одним движением упрятал Энжела за спину. —?Лиор, ты слышал? К нам ты не успеешь, поэтому возвращайся на корабль.—?Слышал,?— на закрытом канале голос ласки звучал глухо и искажено. —?Но оно идет не ко мне, так что я скоро буду у вас.—?Еще один зануда,?— проворчал Том. —?Кто-нибудь видит это? Что это вообще?—?Оно быстро двигается, а в тех коридорах у нас нет зондов с видеокамерами.—?Мистер Хиддлстон, Чарли запрашивает разрешение на перехват.—?Даю. Только осторожней. Если это выживший, не стоит пугать его еще больше.—?Да, мистер Хиддлстон.…- Это всегда так? Сидеть и чего-то ждать? —?спустя пару минут тягостного и напряженного молчания, повисшего на мостике, Энжел не выдержал и слегка коснулся плеча отца, прислушивающегося к переговорам между командами.—?Когда ты один, обычно это ты куда-то идешь и что-то выясняешь. Но в команде будет лучше, если каждый делает то, что умеет лучше других. Поэтому кто-то ждет, а кто-то идет на перехват. Обри, с установкой стержня надо поторопиться. Корабль слишком большой, без корабельной системы мы слишком много упускаем.—?Сделаем все, что сможем, мистер Хид…—?Мы поймали его! Это ребенок!Том тут же вскинулся.—?Он ранен? Ему нужна помощь?! В каком он состоянии?!—?Как дикий зверек, вырывается… черт! Он укусил Джефа!—?Врача с успокоительным на мостик! —?Том сорвался с места. —?Чарли, ведите его сюда!—?Может, в медблок на корабль? —?почти робко предложил Энжел, кинувшись следом.—?Нет, он может быть заражен. А вот в медблок этого корабля вполне можно. Чарли, ты слышал? Давай туда.До медблока добрались быстрее врача и, судя по некоторой суете?— всего через пару минут после того, как там оказалась группа Чарли со своей находкой.—?Энж,?— на пороге Том обернулся к сыну. —?Я не отправляю тебя обратно на ?Вельвет?, но если…—?Я понял тебя, па. Я буду внимателен, правда.—?Надеюсь,?— Том только вздохнул, прежде чем перешагнуть порог.…Он действительно был похож на маленького зверька, космического ребенка-Маугли, чумазого и оборванного. Темные прямые волосы были грязными и свисали по бокам худого подвижного, сейчас кривившегося лица, бледные губы были искусаны, и с них срывались невнятные звуки. В руках здоровых охранников он казался почти что крошечным, и Том не выдержал.—?Осторожней! Он же еще совсем малыш!Охранники растерянно замерли, и мальчик, ужом вывернувшись из их рук, слетел с медицинского стола, на который его пытались уложить. Вскинул на Тома невероятного темно-синего оттенка глаза и замер испуганным зайчонком. Под его внимательным и настороженным взглядом Том медленно поднял руки, стянул с головы шлем и также медленно присел на корточки, чтобы быть с малышом наравне.—?Иди ко мне. Я не обижу.—?Мистер Хиддлстон, это опасно,?— тут же зашипел Чарли, хорошо хоть шепотом. Но Том его словно и не услышал.—?Малыш… —?Том светло улыбнулся, как улыбался когда-то маленькой Каре и такому же маленькому Энжелу. Совершенно по-особому. Тепло, мягко, очень нежно. Так, чтобы малыш почувствовал себя целым миром. Энжел невольно сглотнул, глядя на отца такого. И нисколько не удивился, когда мальчик вдруг улыбнулся в ответ и, подойдя к отцу, вошел в его руки с коротким выдохом ?папа?.Том осторожно обнял его и поднялся.—?Мистер Хиддлстон… —?расстроенно зашипел Чарли.—?И это мне ты говорил о неосторожности, ага… —?проворчал Энжел, чувствуя глупую, совершенно детскую ревность. Хотя с ним самим отец таскался точно также. И на руках, и на шее, по всему дому или кораблю. Но все равно?— смотреть на то, как мягко поглаживает по спине мальчишку отцовская рука почему-то было больно.Том хмыкнул:—?Ты прав, Энжи. Но это ребенок. И меньше всего мне бы хотелось, чтобы его самым ярким детским воспоминанием осталась такая вот встреча со мной. Мистер Софра, вот ваш маленький пациент,?— Том повернулся к вошедшему в блок запыхавшемуся уже немолодому врачу. Тот, разглядев кого держит Том, только руками всплеснул. Но комментировать ничего не стал, только засуетился вокруг.—?Его нужно накормить и попытаться разговорить.Том устроился на низком стуле и усадил мальчика на колени. Тот доверчиво прижался в его обтянутой комбинезоном груди и враждебно поблескивал глазами на всех остальных.—?Мальчик истощен. Думаю, будет лучше, если сначала дать ему легкое успокаивающее. Чтобы провести тесты без проблем и без лишних его и наших нервов.Том только кивнул, погладил мальчика по голове и оголил шею, подняв волосы сзади. Короткий укол, и синие глаза подернулись туманом сонливости.—?Том! —?Филиор перевалился через порог как раз тогда, когда доктор заканчивал брать образцы крови и ДНК. —?Что здесь произошло?—?Ничего предвиденного,?— баюкающий у себя на руках мальчика Том только улыбнулся. —?Можешь его проверить? Пока, конечно, рано говорить, но, похоже, он единственный, кто остался из всех, кто был на корабле.Филиор подошел к Тому и, положив ладонь на лоб уснувшего мальчика, прикрыл глаза. Том, поймав откровенно недовольный взгляд Чарли, выразительным кивком отправил охрану за дверь, и в медблоке остались только он, Филиор, Энжел и врач, который решил расположиться со своей мобильной лабораторией прямо здесь.—?Он истощен. Не столько физически, сколько энергетически,?— Филиор чуть хмурился, прислушиваясь к чему-то. —?И я не могу ему помочь. Другая энергия, другой поток. Он чем-то отличается от остальных. Слишком запутано и сложно, тем более для маленького мальчика.—?Спасибо, Лиор, ты меня совсем не утешил,?— хмыкнул Том.—?А я и не собирался,?— Филиор открыл глаза и опустился на колени на пол перед ним. —?В этом мальчике нет следов нашей расы. Никаких. Поэтому я не смогу ему помочь. Но он доверился тебе.—?Просто папа умеет уговаривать малышей,?— Энжел решил напомнить о себе и тоже подошел. —?Что будем с ним делать?—?Подождем, пока док закончит все тесты. В любом случае, не оставим его здесь. Не знаю, сколько времени он тут провел, но натерпелся он достаточно.—?Как думаешь, он сможет что-нибудь рассказать?—?Что может рассказать такой малыш?—?Он выжил. И бежал быстро. К тому же почему-то шел именно на мостик. Значит, он не так уж прост, твой малыш.—?Он мог увидеть зонды или услышать какую-нибудь из команд. А мостик?— это сердце корабля. Я знал об этом уже в три года. К тому же он мог успеть изучить корабль во время полета.Энжел только кивнул. Иногда он ненавидел логику отца. Как при таком подходе тот вообще умудрялся не только сохранить в себе веру в чудо, но еще и находить эти самые чудеса?—?Мистер Хиддлстон,?— доктор обернулся к ним от своего стола. —?Судя по предварительным тестам, мальчик совершенно здоров. Я еще проведу более глубокий анализ на вирусы, но предварительная информация именно такая.—?Значит, его можно забрать на ?Вельвет??—?Да. Я бы поместил его в карантин, но вы ведь не позволите?—?Разверните мобильную зону в моей каюте. Если что и есть в этом малыше, то я уже заразился. Но я уверен, что он в порядке и чист.—?Я доверю вашей интуиции, мистер Хиддлстон, но не могу не проверить.Том только кивнул.—?Так и решим. И отправьте парням из СБ образцы ДНК, вдруг они что-нибудь нароют. Лиор, пусть айти-отдел займется поиском. Туристические маршруты из Новой Венеры не отличаются разнообразием, так что есть смысл сделать запрос по отелям и по космопортам. Перед отходом Новая Венера должна была прислать данные по пассажирам для заселения и упрощения прохождения контроля. Если корабль возвращался домой, а не шел на курорт, будет еще проще, но вряд ли нам так повезет. Малыш бледный, так что на солнце он вряд ли успел побывать.—?Хорошо,?— Филиор гибко поднялся, пригладил волосы мальчика и отошел, полностью уходя в свой тактический планшет.—?Раньше ты ведь детишек в своих экспедициях не находил? —?Энжел помог подняться отцу, стараясь не смотреть на ребенка на его руках.—?В основном разных монстров, монстриков и отморозков. Я уже думал, что удивить меня больше нечем,?— Том поймал его взгляд, улыбнулся, и Энжел тут же вскинулся.—?Что?—?Ты дуешься.—?Не дуюсь. С чего бы мне? Вот если бы ты нашел детеныша Чернохвостого Грифона, я бы дулся и даже завидовал. Мелкие?— не в поле моих интересов.Том только рассмеялся, но сделал вид, что поверил. Энжел все-таки еще такой ребенок.