Глава 19 (1/1)
—?Джон, ты знаешь, куда мы тебя везём? —?спросил Пол, когда трое надзирателей и заключённый уже сидели в машине.Тот перевёл взгляд с Эджкомба на Зверюгу.—?Помочь леди?—?Правильно. Но как ты узнал?—?Не знаю. Это правда, босс. Я этого не знаю. И никогда не знал.Пол постучал в кабину Гарри тот завёл автомобиль. Когда они подъехали к дому Хэла Мурса, в окне сразу же зажегся свет.—?Босс, смотрите, кто-то проснулся. —?сказал Коффи, а Брут покачал головой.—?Это была ошибка. —?он поднял взгляд на товарища. —?Господи, Пол, о чём мы думали?—?Уже поздно. —?тот покинул машину и Зверюга последовал за ним.Дверь дома неожиданно открылась и Хэл мгновенно направил ружье в сторону приближающихся.—?Какой чёрт шляется здесь в три часа ночи?—?Хэл, это мы?— Пол и Брутал.—?Господи… Локдаун, или бунт?!—?Хэл, убери палец с курка.—?Нет, вы заложники. А там кто? —?Мурс прищурился, глядя на огромную фигуру, что становилась ближе. —?Кто около грузовика?—?Гарри, фары! —?крикнул Пол, после чего глаза Хэла округлились.—?Джон Коффи! —?он снова прицелился ружьём. —?Стой! Не двигаться!—?Хэл,?— Пол снова обратился к приятелю, но тот не слушал.—?Хэл… —?послышался из дома измученный голос Мелинды. —?Хэл, с кем ты там разговариваешь? Проклятье!Мужчина опустил взгляд?— это был удар ниже пояса.—?Хэл, смотри, все в порядке. —?Эджкомб поднял руки. —?Мы пришли помочь.—?Вы? Помочь? Я не понимаю.—?Просто ты должен мне доверять.Джон Коффи вышел вперёд, приблизившись к мужчине.—?Чего ты хочешь? —?спросил тот, все так же направляясь ружье в грудь заключённого.—?Хэл, прогони их! Мне не нужны никакие торговцы посреди ночи! —?снова крикнула Миссис Мурс. —?Скажи им, пусть проваливают отсюда к чёртовой матери!—?Только помочь. —?глаза Коффи наполнились слезами. —?Только помочь?— и всё.—?Но как? Ты не сможешь…Осторожно взяв ружье из рук Хэла и передав Эджкомбу, Коффи прошёл в дом, разу же направляясь на второй этаж. Прошло, наверное, несколько часов, прежде, чем надзиратели вернулись в блок, буквально, таща на себе заключённого.—?Я уже занервничал! —?Дин мгновенно подбежал к ним и перевёл взгляд на заключённого. —?Что с ним случилось?—?Ему больно, Дин. Ему страшно больно. —?ответил Брут, помогая затащить гиганта в камеру и уложить на койку.—?Ну? —?Стэнтон взглянул на приятелей. —?Как Миссис Мурс? Это было как с мышкой? Чудо?—?Да. Это чудо. —?подтвердил Эджкомб. Дикий Билл и Перси молча сидели, уставившись кто куда. Это длилось уже час, а может, и больше.—?Что с тобой было? —?заключённый нарушил неожиданно тишину.—?Пустяки. Уже всё в порядке.Послышались приближающиеся шаги и железная дверь открылась.—?Вижу, вы нашли общий язык. —?усмехнулся Брут.—?Да уж получше, чем с тобой! —?Перси не растерялся, поднимаясь с пола.—?Я не сомневаюсь.Мальчишка уже собирался выйти, когда зверюга преградил ему дорогу.—?Стоять!Остальные затащили Дикого Билла в камеру и вернулись в карцер. Перси напрягся, не представляя, чего ещё можно от них ожидать.—?А теперь поговорим. —?спокойно сказал Пол. —?Ты заслужил наказание за то, что сделал. И прими его как мужчина, иначе, пожалеешь о том, что родился на свет. Мы расскажем, как ты саботировал казнь Дела.—?Саботировал?!—?Как ты хлопнулся в обморок, как испуганная дамочка, не сумев справиться с заключённым. —?Эджкомб многозначительно кивнул. —?Перси, слушай внимательно. Мы ещё устроим так, чтобы тебя избили до полусмерти. У нас тоже есть связи. Ты?— такой дурак, что не понимаешь этого?Мальчишка промолчал, хотя, ему было, что сказать. Только оправдываться перед этими ублюдками он всё равно не желает, тем более, если ему, определённо, не поверят?—?Никто не должен об этом знать, кроме людей в этой комнатке. —?продолжал Пол.—?Что происходит на Миле, остаётся на Миле. —?подтвердил Хауэлл. —?это закон.Тот кивнул.—?Если это всё, то мне пора. Я подам заявку о переводе на другую работу сразу же после казни Дикого Билла.Никто из сотрудников не решился спросить, почему тот не тронул Перси?— стало бы понятно, зачем они заперли их вместе. Впрочем, это и так понятно.