Чарльз Грей (1/1)
Расправляешь чётким движением плечи, выпрямляешь спину до идеальности скрипачной струны, передвигаешь шпагу, сверкнувшую свинцово-серым на закатных лучах, и перестаёшь дышать, устремляя зоркий, как у орла, взгляд на безликое чучело в полуметре от тебя, на груди был нарисон алый круг - место, в которое тебе необходимо попасть, чтобы подготовиться к будущему спаррингу. Хмуришь брови, сощуриваешь глаза, прицеливая кончик шпаги прямо в сердце и несёшься вперёд, как ветер. По залу раздаётся стуки каблуков, но тебя посторонний шум волнует меньше всего - ты не видишь перед собой ничего, кроме будущей жертвы, которая обязана быть поражена. Однако, когда на тебя буквально летят мириады мелких и поблёскивающих осколков, ты резко останавливаешься и прогибаешься, опустив ладони на прохладный кафель, и совершаешь сальто назад, обезопасив своё существование. Звон разбитого стекла прекращается, и в начатой суматохе перед тобой появляется фигура в белоснежном костюме. Тайфун закружившихся безумным вихрем мыслей вырвал тебя из течения реальности и на какое-то время погрузил в неглубокий, вязкий транс. Ну кто же ещё, как не Он, нарушит твой покой таким эксцентричным образом?- Граф Грей, Вас не учили пользоваться дверью? Это такая удобная вещь, которая позволяет Вам входить внутрь нужного Вам здания, - ты спряталась за ширмой сарказма, чтобы скрыть за ней взбунтовавшееся волнение и сдержать неуместный румянец на щеках; как же иногда было странно осознавать противоречивость своих чувств к избалованному графу: то гнев, то радость, то лихорадочное смущение.- Это слишком скучно, - беззаботно отмахивается альбинос, кривясь в ребячливой манере. - К тому же я хотел сделать Вам сюрприз своим неожиданным появлением, - добавляет он с кокетливой улыбкой, чуть склоняя голову набок. - Вы ведь рады видеть меня?- Вы же могли ранить меня этими осколками! - вспыхиваешь ты, игнорируя его наглый вопрос.- Дворецкому Её Величества присуща осмотрительность, поэтому, зная наперёд, что Вы увернётесь от такого пустяка, я позволил себе лёгкую небрежность, - объяснил с улыбкой Грей, которая позже преобразовалась в хитрый оскал. - Было бы очень прискорбно, если бы маркиза, подающая надежды в области фехтования, не смогла вовремя совладать со своими реакциями, - ты уязвлённо поджала губы на этих словах, чувствуя насмешливость в его тоне, и демонстративно насупила брови. - Можно сказать, я проверил Вас, чтобы натренировать Вашу внимательность перед будущем боем. У Вас ведь завтра решающий спарринг, верно?- Благодарю, конечно, за заботу, - лениво отозвалась ты, гордо вздёрнув подбородок, упорно стараясь доказать ему, что тебя не волнует его внимание, - но я не нуждаюсь в такой помощи. Предпочитаю тренироваться в одиночестве и без битых окон.Ты слышишь за спиной тихие, приближающиеся шаги, но не придаёшь им значения. Грей усмехается про себя, замечая отсутствие у тебя бдительности, и пользуется моментом, делая последний решающий шаг. Цепкие пальцы схватили твоё запястье - сиюсекунду, неожиданно, неестественно грубо, разворачивая на месте. Серый лёд его глаз бездушно въедался в побагровевшую кожу твоего лица.
- Вы уже совершили первую ошибку, повернувшись к врагу спиной, - поучительно осведомляет Чарльз, но отнюдь не уместная серьёзность владела им, а как всегда по-детски озорная улыбка, будто он только что напакостил ненавистным соседям и теперь упивается своим успехом.- Учту, - голос чуть дрогнул, но тебя это мало волновало; вместо этого ты попыталась дёрнуть рукой, но длинные пальцы графа лишь сильнее сдавили запястье под суставом. - А теперь отпустите меня. Я не просила Вас быть моим соперником.- Я слышу в Вашем голосе совсем иную просьбу, - Грей растянул губы в лукавой ухмылке и продолжил на твой вопросительный взгляд. - Вы хотите, чтобы я уделил Вам внимание. Ведь после того, как королева поручила мне присмотреть за графом Фантомхайвом, я всё реже заявлялся к Вам на занятия. А я прекрасно помню, каким томительным взглядом Вы провожали меня после того, как мне пришло то злосчастное для Вас письмо.20.12.2019 14:30
От подобного заявления у тебя пересохло во рту и ты едва ли не поперхнулась; этикет, говорящий о том, что леди стоит сдерживать свои гримасы, остановил тебя от затеи громко прокашляться, выразив протест и возмущение.- Кажется, я раскусил Вас, леди (Твоё имя)? - молодой человек сдавленно засмеялся, чуть запрокинув голову. - Не предстало маркизе так быстро заявлять о своих чувствах - вы должны быть неприступной, как стена, чтобы вас хотели завоевать. А мне даже не понадобилось приложить усилия, чтобы сломить Ваши сопротивления - как скучно! - издевательски усмехался он, провоцируя тебя пробудить внутри кипящий вулкан.Ты нервно закусила губу, пытаясь совладать с пробудившейся яростью от того, что он бесцеремонно надавил на твоё слабое место, заставляя каждый раз задумываться о своих чувствах и приготовиться принять их. Но гордость - прочный замок. Ты отскакиваешь в сторону, но хват становится сильнее и возвращает тебя в обратное положение. Взгляд полнится напускной ненавистью, а Грей всё продолжает непринуждённо потешаться.- О чём Вы говорите?! - выдавливаешь из себя негодование, сжимая закованный кулак. - Вы не разрушили мои барьеры и никогда даже не сделаете там крохотную трещинку!- Это в Вас говорит уязвлённая гордость, - легко парирует твой выпад Грей. - Но мне даже нравится Ваше состояние: беспомощная, сломленная, хрупкая, как первая роза в саду. Я люблю играть с беззащитными жертвами.- Мерзавец! - казалось, возмущение по накатанной нарастало в груди, вот-вот готовое выбраться наружу с колкой фразой, едким замечанием, приливом сил в крохотные ладони. Но мысль оборвалась, стоило его руке коснуться спины, легко пройдя вдоль позвоночника по шнуровке тугого корсета до талии, расположившись чуть выше тёмно-фиолетового банта.- Право, маркизе не идёт к лицу сквернословие, - весело хохотнул он; руки с ткани перешли на шею, создав лёгкий шелест, от которого у тебя прошлись мурашки по коже.- Прекратите! - твоя свободная ладонь легла на кружево его рубашки, зацепившись о золотые пуговицы камзола, где был изображён королевский герб, и ты вложила всю силу в удачный толчок.Беловолосый по-прежнему самоуверенно улыбался, несмотря на потерю пленницы, что дало тебе повод горестно подумать о том, что он запланировал это разъединение, а будь на другой исход его воля, то ты бы не выбралась, даже если бы пригрозила ему самой острой шпагой. Грей игрался в "кошки-мышки", но, несмотря на напряжение, ты чувствовала смятение в душе, которое просило добавки. Его лихорадочно блеснувшие глаза, кажется, выразили понимание и одобрение твоей немой просьбы. Собирая остатки силы в кулак, ты отринула усилием воли жажду снова вернуться в его руки и, топнув ногой, подняла с пола упавшее оружие, наставив его на Грея, который даже не дёрнулся.- Вы наконец-то вышли из эйфории и решили взяться за дело, о котором уже давно забыли? - со смешком поинтересовался он, ответно вытащив из ремня свою шпагу, проведя по лезвию обсидиановой перчаткой.- Ни на минуту не забывала о нём! - прошипела ты. - Я решила, что пора уже прекратить эти игры, потому что Вы ведёте себя слишком низко.- Да, я заметил, что Вам понравилось, - ответил он так спокойно и непринуждённо, что ты готова была взорваться; чёртов дьявол, змей-искуситель, который подводит тебя к страшному греху! Но ты продолжала упрямо проявлять стойкость характера, хотя выдержка уже норовила дать сбой и разойтись по швам, как дешёвая тряпица.Не церемонясь, ты сделала первая выпад, нацелившись на его незащищённую грудь. Грей обманчиво показывал беззащитность, но когда ты приблизилась к нему, он отбил твою атаку одним чётким взмахом шпаги. Громкий звон оружия и ударная волна на миг заставили тебя растеряться.- А говорили, что не хотите тренироваться со мной, - с лисьим прищуром напомнил обладатель платиновых глаз.- Вы упорно настаивали на том, чтобы я напала на Вас, - тряхнув головой, чтобы убрать липнущую прядь к щекам, мрачно изрекла твоя персона.- Жаждете отмщения за то, что я раскрыл Вашу одержимость мной?От брошеных слов сердце забилось, как заведённое, намереваясь раскрошить грудную клетку вдребезги. Чёрт бы его побрал! Такое ощущение, что с тебя сейчас грубо сдёрнули платье, оставив позориться голой в центре общества. Но смотрела бы ты без исключений только в серые глаза, в которых бы нарисовалась издевательская насмешливость и триумф победы. От этих мыслей закружилась голова, а внутри пылал огонь, если не сразу целый лесной пожар.- Вы сами одержимы, раз постоянно преследуете меня! - крикнула в сердцах ты, бросившись в новую атаку.Серия быстрых, почти смертоносных ударов была легко отбита графом Греем, но и на этом ты не сдавалась. Попутно уклоняясь от его атак, ты наносила нещадно и самозабвенно удары, как сумасшедшая, желая отстоять свою честь. Шаг влево, шаг вправо по очереди, чтобы сбить его с толку своей незамысловатой пляской со шпагой, и ты направляешь кончик ближе к его шее. Альбинос, кажется, намеренно поддаётся, не уводя голову в безопасную сторону, а ты по рефлексу тормозишь, останавливая оружие возле его кадыка. Он находится в ловушке, но при этом не чувствует страха или поражения - по-прежнему уверенно смотрит в твои глаза, похожие на две злобные щелочки, и ухмыляется в своей манере. Хочешь надавить кончиком на кожу, чтобы слегка проткнуть её и стереть эту дурацкую ухмылку кровью, но что-то внутри сдерживает тебя от жестокого действия. Проиграв в этой неравной борьбе, ты тяжело вздыхаешь, понуро опуская напряжённые плечи. Чёрт бы побрал этого графа, на которого ты даже не можешь всерьёз поднять оружие!- Что и требовалось доказать, - слышишь очередную его усмешку, которая распаляет тебя.Поднимаешь голову, чтобы ответить ему крепким словцом, но замолкаешь и застываешь на месте, когда он одним аккуратным движением отодвигает в бок твою шпагу, а сам подступает слишком близко - так, что носки обуви соприкасаются. Дрожь пронзила тело, когда его ладонь мягко легла на твою щёку.- Да, я тоже частично одержим, - признаётся он без тени насмешки и опускает голову ниже, опаляя твои приоткрытые губы горячим дыханием. - Вы смогли поразить своей многообразной натурой самого дворецкого королевы.Ты не сумела сдержать шумного выдоха, когда его пальци снова сползли к корсету - граф улыбнулся, приняв это как победу и согласие на большее. Шнуровка была незамедлительно ослаблена. Его уста вызывающе припали к мочке уха, захватили её, - по твоему телу прошёлся электрический разряд, - и покорно отпустили, когда ты впилась от несдержанности пальцами в его плечи. Молодой человек растягивал удовольствие, не спеша припадать к твоим губам, однако ты готова была умолять самого дьявола о том, чтобы он прочитал твои мысли и захватил их в свой сладостный плен. Грей не спешит: губами проходит от подбородка к ключице, затем - к плечу, подвигая край ворота платья. В тебе боролось сразу несколько чувств: дикий стыд, при котором тебе хотелось оборвать долгожданную ласку, и желание продолжать эти прекрасные муки. Гремучая смесь ощущений отразилась на твоём прерывистом дыхании и слабо отталкивающих рук - ладони упёрлись в его грудь, чуть отстраняя его, но давая намёк, что ты всего лишь борешься со смущением, а не с ним.- Если Вы хорошо попросите, то я поцелую Вас, - отстраняясь от твоей шеи, покрытой влажной дорожкой от его языка, шутливо произносит альбинос, заставляя тебя гореть пуще прежнего. Альбинос наблюдал за тобой из-под белоснежных ресниц, будто на них упал снег, мысленно прикидывая, через сколько ты сдашься.- Вы невозможны, - сипло шепчешь ты без укора, зарываясь пальцами в шёлк его белых волос, и, плюнув на гордость, надавливаешь на затылок графа, заставляя его примкнуть ещё ближе.Глубокий поцелуй пробирает до самых лёгких. И это становится началом того, что ты наконец-то признала, что больна им, а он - тобой. Граф смакует губы неистово, безжалостно, не заботясь о том, что позже они опухнут, как от укуса пчелы, и утратят былую чувствительность. Логика больше не твердила скромно, что тебе нужно остановиться, прекратить это безумие. Она сдалась под напором фехтовальщика, уступив место всепоглощающему вожделению. На грани неверия вцепляешься в его камзол, прикусываешь чужие губы, пытаясь проверить, сон это или явь. Чувствуешь сквозь поцелуй нарисовавшуюся привычную усмешку и настойчиво стираешь её, отчаянно впиваясь в центр губ, перехватывая его язык. Леди нехорошо вести себя так фривольно, но все действия графа кричали о том, чтобы ты подняла выше голову и сказала самой себе, что в этом нет ничего такого - мир двигается и развивается дальше, пора внести в него ещё некоторые изменения.Отдалённо слышутся звуки переговаривающихся служанок. Молниеносно отстраняешься, поправляя платье и съехавшие с плеч лямки, до сих пор чувствуя, как сильно горят губы под прошлым натиском чужих. Теперь почему-то тебе стыдно смотреть в глаза Грею, на которого ты буквально накинулась, как дикий и голодный зверь. Каков позор - женщина проявила инициативу, наплевав на рамки приличия! Взволнованно перебираешь пальцы, метая взгляд куда угодно, но только не на того, кто подтолкнул тебя ближе к воротам Ада.- А теперь, - внезапно подаёт серьёзный голос Чарльз, который, к твоему удивлению, поворачивает твоё лицо за подбородок и смотрит в глаза без осуждений, даже с каким-то благоговеением, - я хочу, чтобы Вы завтра проявили такую же страсть в битве, сражаясь с таким же напором, с каким Вы бесстыдно осыпали меня порочными поцелуями, - снова игривая усмешка, а на твоих щеках расцветает яркий румянец. - Этот спарринг Вы проиграли, но в следующем победа должна быть за Вами, леди (Твоё имя). Негоже будущей жене дворецкого королевы выставлять себя не в лучшем свете.Он многозначительно ухмыляется, отходя в сторону под усилившийся шум горничных, а ты стоишь как вкопанная, не в силах переварить услышанные слова.- Ж-жена?! - восклицаешь наконец-то ты, проглатывая новые изумления. - К-кто Вам дал такое право решать за меня?!Грей оборачивается, растягиваясь в широкой улыбке, и недвусмысленно проводит указательным пальцем по контору своих поалевших и чуть опухших губ, заставляя тебя вновь и вновь превращаться в спелый помидор.- Вы сами только что дали на это согласие, моя одержимая леди.