Глава 5. (1/1)

Глава 5На следующий день Грид решила все же прогуляться вглубь Каттегата. Было довольно ветрено и прохладно, по этому поводу она накинула на плечи накидку из плотной ткани, которая своим кроем напоминала вполне хорошенький плащ.В Каттегате кипит жизнь, пускай и не такая бурная как в каких-нибудь городах будущего; множество людей относительно быстрым потоком идут по своим делам, кто-то останавливается у маленьких настилов местных торговцев. ”Почти как и у нас… тут даже народу больше. наверное? думает Грид, не спеша осматриваясь по сторонам. Она только успевает подумать о резком холоде, касается своих плеч и обнаруживает, что плащ слишком задумалась и где-то обронила свой плащ.Мысленно ругая себя за рассеянность, Грид машинально оборачивается и видит маленького мальчика с ее накидкой в руках. Грид уже хочет было нагнуться, дабы быть с ребенком одного роста, но прежде слышит голос из-за спины. - Эспен, — звучит укоризненный мужской тон. — мы же уже говорили на тему того, что срывать плащи с милых девушек не по мужски. Наконец Грид может увидеть своего заступника; это молодой парень, явно чуть старше ее и чем-то напоминающий ей кого-то, будто она его уже где-то видела, но не могла вспомнить. Парень неловко улыбается, крайне неуклюже стоит на месте, а напуская строгость придает ему ещё более нелепый вид; наконец он отбирает у маленького Эспена плащ и сразу же отдает его Грид, отдает быстро, но не сразу отпускает вещь из своих рук; Грид, которая была немного-немало удивлена, так как совершенно не ожидала такой развязки, была способна лишь кивнуть в знак благодарности, точно так же нелепо рассматривая юношу.- Хвитсерк. — он продолжает улыбаться, на этот раз получается более удачно, и протягивает руку собеседнице; она поступает точно так же. На самом деле ей абсолютно плевать на новые знакомства, сейчас она бы отдала многое, чтобы поскорее покинуть опостылевшую улицу, даже оставить клятый плащ кому угодно. Тем не менее, манеры и тупая вежливость не даёт просто попрощаться без дальнейшего продолжения.- Грид. — она говорит и тут же улыбается крайне неправдоподобно, быстро отводит взгляд в сторону. — Спасибо за плащ, но в действительности он не стоит такого спасения. — делает удар на последнем слове.- Ты не знаешь этого малого, — кажется, Хвитсерк вовсе не замечает настроя собеседницы и продолжает совершенно искренне, дружелюбно и почти по-детски, — так просто он бы тебе его не отдал, но согласись, что всегда приятно иметь под рукой крепкое плечо отважного воина. — Хвитсерк изображает самодовольную рожицу, налицо схема двенадцати шагов к достижению звания благородного воина, на деле лишь спасателя дешёвой одежды. Грид еле сдерживает приступ смеха, параллельно окидывая будущего ?отважного воина-спасителя? критичным взглядом, касается указательным и большим пальцами подбородка, после чего выдает. — Не очень то ты похож на защитника родины.Гордость быстро покидает его лицо, и наконец сменяется долгожданным для Грид смущением.- Может сейчас я не тот, кем хотел бы быть, но когда-нибудь обязательно им стану.- Хвитсерк! Ты чего так долго или решил попробовать способ передвижения Ивара? — Из-за угла выходит довольно воинственная девушка, настолько, что Грид не сразу узнает в ней Марну. Сестры какое-то время просто глядят друг на друга, не осмеливаясь что-то ответить, или просто не желая разговаривать меж собой. Им не пришлось долго молчать, Хвитсерк прервал их оцепенение.-Я только что познакомился с этой милой девушкой по имени Грид. Грид, это Марна, отличная почти-воительница, хоть в настоящем бою мы ее еще не пробовали. Марна… Ты в порядке? Вы странно друг на друга смотрите. — говорит крайне неуверенно, он не знал всего; по сути, он не знает о них ровным счетом ничего. Марна гордо выпрямляется. — Грид моя… родственница. Да. Родственница. Рада, что вышла наконец в люди, сестра. Не все ж в четырех стенах гнить. — Марна говорит это с явным упреком, с долей презрения смотрит на Грид, не приближается к ней ни на шаг. Для Грид, которая долгое время не видела Марну, было очевидно ее преображение, и не только внешнее.Конечно, Марна находилась в постоянном мужском окружении, при чем мужчин-воинов. Она стала действительно почти настоящей воительницей, по крайней мере синяки и ссадины на ее лице говорили об этом, а Грид всего лишь простой пряхой. Очевидно, это показывало упорство каждой из них: у кого-то оно бо?льшее, а у кого-то меньшее. У кого-то в приоритете борьба, у кого-то тихая жизнь. Грид это сильно задевало, а особенно то, что сестра даже не давала отчет своим действиям. Кто знает, что будет, убей Марна в бою хотя бы одного врага? Казалось, что сейчас Грид забыла обо всем этом, и между ней и сестрой был уже только личный конфликт.Марна же с тем же серьезным видом ухмыляется и, взяв Хвитсерка за руку, ведет за собой. Она не хочет иметь с сестрой что-то общее здесь. Она теперь считает себя человеком чести, способной многим помочь этому отсталому народу, многое дать ему. Грид в ее глазах была словно трусливая куропатка, не более, но и не менее.- Еще увидимся! Обязательно увидимся! — Хвитсерку приходится говорить чуть громче обычного, последнюю фразу он почти что выкрикивает.- Увидимся. — Грид шепчет это для себя, лишь бы немного успокоиться и ждать новой встречи с юношей. В один момент она решила действительно продолжить общение с ним; почему? Из простой зависти. Она завидует Марне, тому, как легко она заводит новые знакомства, тому, как быстро она обжилась здесь, тому, как она любит эту жизнь. Хвитсерк как вариант социализироваться, он простой, смешной, умеет поддержать разговор. Да, Грид любит таких, но умные натуры ей нравятся куда больше; кто знает, может он тот ещё самородок.***Грид бродит по закоулкам Каттегата, изучая нем чуть ли ни каждый угол. Честно сказать, совсем быстро девушке это занятие порядком надоедает, и она решает вернуться в то место, которое теперь считала своим домом. Как гадко это звучит для нее.ДомТеперь это слово ранило ее больнее любого меча. Она не понимала, что нужно предпринять для возвращения туда, в настоящий Дом. Порой ей казалось, что в проходящих мимо нее людях она видит их, своих родных. Постоянное чувство тревоги изматывало. Как будто сердце сжалось в груди и замерло в таком положении, все так же продолжая сидеть где-то между диафрагмой, словно подбитая птица.”Интересно, а сегодня днем я дойду до тайника Ивара?? эта мысль настолько быстро проносится в голове Грид, что даже немного пугает. Благополучно отогнав мысль, она идёт дальше. А потом мысль возвращается снова; Грид ее не зовет, а она приходит.- Так. — Произносит почти в полный голос, словно пытается себя убедить в том, что она ни в коем случае не должна и не хочет идти к тайнику такой неприятной, но чего греха таить, довольно интересной личности; как гласит народная мудрость: ?злейшие враги себе?— мы сами?. Грид в раздумьях, почти что нравственных метаниях недолго топчется на месте и приходит к выводу: ”Ну, а что в принципе может плохого произойти, если я просто проверю свою память??В ее голове это звучит особенно неубедительно, но, там не менее, руководствуясь одною этой мыслью она идёт к тайнику Бескостного, точнее тому, что от него осталось. Полностью доверившись своей памяти, а по большей части интуиции, она каким-то чудом дошла до места. Грид облегченно выдыхает, проклинает лишний раз свою паранойю и смотрит на самые вершины огромных сосен; кажется, таких высоких деревьев она ещё не видела. Интересно, а сколько им лет уже; и когда они успели так вырасти?- Ты что тут делаешь?Грид вздрагивает от неожиданности, делает шаг назад и понимает, что только что наступила на что-то мягкое, в следующую же секунду слышит довольно громкий и весьма недовольный вскрик, после чего мгновенно оборачивается.- Ты смерти моей хочешь? — Видимо, Грид наступила прямо на Ивара; девушка тут же суетится на месте и садится рядом с ним. В жизни бы не подумала, что будет стоять вот так, над неходящим агрессором по жизни, Серёг которого ещё несколько секунд назад она чуть не навернулась. Неловкость ситуации, непонятный стыд за содеянное несравнимо меньше очередного наступающего приступа смеха, который сейчас Грид старательно сдерживает.- Прости, пожалуйста, я тебя не заметила, прости. — говорит сквозь зубы и чуть заметную улыбку и смешки, зажмурившись, чтобы не расхохотаться в голос при виде Ивара.- Цыц; так, что ты тут забыла? Я в свободное время не рукоделием занимаюсь, пряжи у меня больше нет. — Видит ?внутреннюю борьбу?, проходящую в ней сейчас у него на глазах, поэтому скалится ещё больше обычного; сейчас он чувствует, что имеет право оскорбиться ещё больше. Грид не выдерживает и закрывает лицо руками, с первыми же словами глупый смех проявляется.- В интеллектуальные игры сама с собой играю, думала, дойду до твоего места или нет. Ивар глубоко вздыхает, и за что ему такое наказание, двойное наказание, ему остаётся только кивнуть в знак понимая.- А ты что здесь делаешь? — Грид спрашивает, а вопрос этот звучит скорее как глупая норма приличия, когда просто невежливо не спросить что-то в ответ, наконец отрывает руки от лица и вновь хохочет при все том же виде юноши. Ивар надменно окидывает ее взглядом с ног до головы, такой странный взгляд бывает только у него, Грид уже давненько приметила это, и так же надменно отвечает. — Куда хочу?- туда и иду; тем более ты сейчас находишься в моём месте. — Продолжает особенно ехидно.Вдали слышатся чьи-то слишком громкие голоса и не менее громкий смех; Ивар слышит это первым, услышанное заставляет его раздражённо вздохнуть и пробормотал что-то невнятное. Грид тоже все слышит, его шепот в том числе. жить больше с этими идиотами не могу.- Ты, — немного запинается, она не уверена хочет ли знать причину очередного его раздражения. — ты о чем?Ивар не сразу понимает вопрос, но как только до него доходит на мгновение меняется в лице; не хочется ему откровенничать этой ?умницей?, однако все-таки решает ответить. — В семье пять братьев, но гениальный ум, видимо, достался мне за всех, обделив при этом остальных.- Ты, — Грид начинает как можно осторожней, настолько осторожней, будто сейчас она разговаривает с диким зверем, а не с человеком, поближе подсаживается к нему. — можешь поделиться со мной. Если хочешь. Хочешь?Грид сидит, слегка касаясь плечом его плеча. Ей было интересно: сможет ли она чем-то помочь или нет? Всё-таки правду говорят, что в каждой девушке сидит скрытый психолог, спаситель глупых мужских душ, которые ни капли не смыслят в отношениях между людьми. Ивара передергивает от лишних прикосновений, но возражать он не думает.- Я даже не знаю твоих братьев. — Говорит, задумчиво глядя в небо, после чего обращает взгляд на Ивара. — Может я разобралась бы, если бы знала их. — Теперь она даже не подбирает слов, говорит, что хочет и почти открыто; он, конечно, не дурак, все понимает; видит, что она ведёт какую-то свою игру, а значит, он тоже будет вести свою и действовать по своим правилам. Он касается ее щеки и заправляет за ухо выбившуюся прядь волос из ее косы; в Каттегате все девушки ходили с полураспущенными или совсем свободными волосами, а Грид каждый раз заплетала их в тугую косу; это было странно для Ивара, он ни разу не видел Грид без косы, каждый раз усмехался этой мысли. Если бы кто-то ему сказал сейчас, что он задумался немного не о том, он бы, вероятно, обругал того человека последними словами и продолжил думать дальше. Грид одним легким ударом локтя о его руку приводит его в чувства.- Думаю, у тебя совершенно испортится впечатление обо мне, если ты увидишь моих братьев. — Отвечает, к своему сожалению думая слишком быстро. ”То, что и так не в лучшем состоянии, испортиться не может? - Но, если тебе так этого хочется, я могу кое что организовать. — Мягко, но в то же время ядовито добавляет Ивар; у него свои планы, признаться он пока сам не знает какие, но пусть Грид хотя бы повеселит его, мало ему шутов.Грид ликовала.***Битву можно сравнить с танцем. Финт, поворот, пируэт, одно неверное движение, и конец целой жизни. Слышна лишь звонкая песня двух клинков, призраков ветра для всех воинов. Сталь с каждым разом поет все громче, упиваясь соленым железным привкусом крови.- Ну наконец-то боги снизошли и до нас; брат, рад, что ты пришел. — Удачно парировав, отвечает один из, как оказалось, братьев Ивара.- К вам тут девица пришла, так что проявите уважение и оторвитесь своих детских игр хотя бы на минуту. — последнюю фразу Ивар произносит как можно строже, быстро окидывает взглядом всех собравшихся; сцена получится цирковая, в этом он уверен.В одном из братьев, Грид узнает Хвитсерка; тот тоже угадывает ее, но почему-то именно в этот раз смущается больше нужного.- Рады видеть, — раздается довольно низкий голос, говорит самый старший из братьев. — Уббе, это Сигурд и Хвитсерк.Сигурд кивает в знак приветствия, Грид же в ответ старается как можно милее улыбнуться каждому. В момент всеобщих любезностей мысль о том, как же это все приторно и напыщенно не покидает ее головы.Ивар наблюдает за всем этим представлением молча. ”Ну какие лицемеры, улыба-а-аются. Только покажите свою настоящую натуру?Хвитсерк в это время осматривает фигуру Грид, стараясь делать это как можно незаметней; он был явно заинтересован в ней, но пока ничего больше тела в ней не замечал, впрочем, как и утром. - Я говорил Грид сегодня, что когда-то стану великим воином, мы станем великими! - Ага, как же. — Усмехаясь, шепотом добавляет Уббе, странно переглядываясь в этот момент с Сигурдом. - Да. — Хвитсерк добавляет немного задумавшись, чертя землю мечом. — Хочешь посмотреть на наше, — Усмехается, — сражение?Сейчас он демонстративно вертится вокруг нее, деловито прокручивая рукоятку меча в руке. Все братья поддержали идею Хвитсерка, кроме Ивара.- Хвитсерк, я тебя умоляю, — говорит и смеётся, только смех выходит какой-то уж слишком неравный, — как будто она не видела, боги, кого ты пытаешься удивить?Грид удивленно смотрит на него. — Нет, конечно; не видела, — отвечает с святой наивностью, чем немало удивляет всех, не только одного Ивара. — и я бы очень хотела посмотреть. Если ваше предложение еще в силе.Хвитсерк был доволен собой, Уббе только усмехался его попыткам флиртовать настолько странным образом, повторили танец мечей еще раз, специально для Грид.В сердце Ивара играет ревность и нарастающее негодование. Ему чертовски не нравилось то, какими обходительными братья были с Грид. Почти каждый, как казалось Ивару, пытался заигрывать с ней, видя ее в первый раз, как это отвратительно для него.Наконец, битва закончилась отличной ?ничьей?; Хвитсерк взъерошенный, как воробей, которой только что подрался с другой птицей, явно превосходящей его в размерах; Грид смотрит на него, даже искренне улыбаясь, тихо-тихо прихлопывает в ладоши от восторга. В — он польщен: выдают его алые щеки.Ивара уже почти по-настоящему тошнит от этого спектакля; клоуны, как он думает, выступили отлично. ”Если позориться, то позориться до конца, до самого конца? - одним движением хватает лук, лежащий рядом, и выстреливает прямо у ног брата.- Хватит. Уже все поняли, какие вы, — какое-то время не может подобрать слово, поэтому как то сдавленно выдает,?— какие вы ?хорошие?! — очередная вспышка гнева; голубые глаза пылают синим, ясно было, что что-то произошло между братьями ещё с утра, теперь же ситуация дошла то точки кипения.- Ивар, все в порядке. — Уббе понимает это, говорит как можно спокойнее; медленно, на первый взгляд при этом расслабленно подходит на несколько шагов, а нему.- ?Ивар? — говорит только чтобы передразнить брата. — я и так знаю свое имя, хватит мне им тыкать каждый раз. Неужели ты думаешь, что я настолько глуп, что не замечу как этот, — кивает в сторону Хвитсерка. — ухлестывает за ней?Казалось, что Грид забыла все слова, что только были, впрочем, говорить что-то сейчас было чертовски опасно.Уббе приподнимает брови, немного улыбается сам про себя и делает фатальную ошибку. — А тебе есть какое-то дело до нее?Теперь очевидно, что обычная вспышка гнева, частое явление с Иваром, перерастала в настоящую ярость; хуже уже быть не могло, хотя нет, все же могло, с учётом трупов кого-то из всех присутствующих. Ивар ошеломлённый подобной наглостью не находит слов, ему практически нечем дышать.Грид решает, что нужно действовать, иначе может пролиться чья то кровь; может её, если она примет меры. А может это именно то, ради чего она здесь? Руководствуясь одной этой мыслью, с чего бы ей быть правдой, она буквально шагает в неизвестность; и все-таки не знает, как поступить, потому что рассудок омрачает нависший страх. ?Надо меняться. Теперь надо? думает она и становится рядом с Иваром, слишком близко, она явно преступила черту дозволенного. ?Ну что за цирк с конями она решает устроить? почти то же самое звучит в ее голове. Он явно не ожидает этого, в глазах на несколько мгновений пробегает тень удивления; за спиной слышится шепот остальных братьев.Грид опускается перед ним на колени, чтобы быть прямо напротив его взгляда; с минуту они о чем то разговаривают очень тихо, Ивар с первых секунд и сам понимает, как же все глупо выглядит. В конце разговора Грид уголком рта улыбается и решает поступить так же как он в давешнем разговоре с ней, неожиданно она касается свой холодной рукой его горячей щеки. Она играет по его правилам, он это знает, и она это знает. Очередная наглость, но эту он может стерпеть и проглотить молча.- Вам повезло, что сегодня у меня хорошее настроение, братья. Так что просто возрадуйтесь. — Он немного приподнимает руки и как бы случайно задевает Грид.