Утро. (1/1)

—?Гм, Брэд, а разве ты не должен идти на репетицию?Парень, по состоянию волос которого было ясно, что он только-только покинул теплые объятия кровати, задал вопрос старшему брату, спокойно уплетающему свой незамысловатый завтрак. Чуть поежившись от холода, Мэтт Уолст сразу же пожалел, что выполз вниз только в одних домашних шортах и растянутой майке.—?И тебе доброе утро, Мэтт,?— Брэд, поначалу не обративший на блондина никакого внимания, медленно отлип от экрана своего ноутбука и перевел взгляд на брата. —?Нет, сегодня нет. Мы же с Адамом собрались в видеоигры поиграть, забыл разве?—?Но ты же говорил, что вам с Нилом нужно отработать какие-то свои партии, чтобы Гонтье снова вас не подъебывал,?— младший медленно подошел ближе и оперся плечом на светлую стену прямо перед кухонной стойкой.—?Да, я помню, но сегодня, впервые за пару месяцев, мы договорились встретиться с Гонтье в, так сказать, неформальной обстановке. Так что, в следующий раз.—?Да ну брось, Брэд, у вас же очередной тур через пару дней начинается.По-детски обиженно поджав губы, Мэтт наблюдал за тем, как Уолст старший раз за разом отрешенно отправлял в рот вилку с какой-то странной кашей, запивая это все своим любимым крепким кофе. Мужчина почти что не обращал внимание на своего собеседника, увлеченно переписываясь с кем-то в ноуте, но потом резко, как по щелчку, взглянул брату прямо в глаза.—?Так, мелкий, я не понял, у тебя что, какие-то планы на наш дом? —?Брэд прищурился, а его губы затянула легкая ухмылка. —?Или почему тогда ты так усердно пытаешься выпихнуть меня из него?—?Да, Брэд, да, ты как всегда прав,?— ответил блондин, выпуская шумный вздох облегчения от того, что его брат не обладает исключительной проницательностью. —?Ко мне должна одна знакомая заскочить… Ну, ты понимаешь,?— парень улыбнулся, натягивая немного смущенную, но самодовольную улыбку. —?Не думаю, что ваши с Гонтье рожи будут способствовать романтической атмосфере.—?Мэтти, ты задолбал уже баб водить,?— наконец мужчина захлопнул свой ноутбук и, лениво потянувшись, вылез из-за высокой столешницы. —?У нас тут не бордель, знаешь ли.?Ох, Брэдли, знал бы ты правду…?—?Обещаю, братец, если все пройдет хорошо, то больше уж точно никого водить не буду,?— стараясь придать своим словам как можно больше уверенности, ответил парень, пытаясь выдержать презрительный взгляд брата,?— На этот раз, ну… В общем, этот раз будет особенным.?Ох, знал бы ты, насколько особенным?.—?Ты меня пугаешь, Мэттью,?— сложив грязные тарелки в мойку, мужчина подошел ближе к своему младшему брату и внимательно заглянул ему в глаза. —?Надеюсь, ты там никого не обрюхатил?—?Боже, Брэд, сплюнь,?— блондин усмехнулся и, поддавшись какому-то воспоминанию с детства, когда их бабушка рассказывала о различных приметах и обычаях, сжал ладонь в кулак и пару раз постучал по деревянной поверхности кухонного гарнитура. —?Расслабься, просто мне и самому надоело то, как я живу. Вот сегодня я как раз хочу разобраться с этим.?К сожалению, признаться Брэду, что я меняю баб как медиаторы только потому, что не могу быть с тем человеком, который мне больше всего нужен, я не могу. Ибо, ну, он не поймет этого.Честно сказать, даже сам я до конца этого не понимаю?.—?Ну ладно, попробую убедить Гонтье сходить в какое-нибудь другое место и там…—?Ээ, нет, Брэд, не стоит,?— воскликнул парень, не дав брату договорить и только после этого понял, что это было слишком резко и громко. Густая краска залила его щеки и Мэтт сразу же предпринял попытку ретироваться,?— я сам…—?Мэтти, с каждым словом ты пугаешь меня все больше и больше,?— мужчина вопросительно выгибает бровь и снова чуть щурится.—?Просто я не хочу, чтобы он знал причину того, почему и зачем мне нужен дом, да и вообще, ты же знаешь Гонтье, будет потом всю жизнь меня подкалывать по этому поводу или же специально возьмет и припрется в самый важный момент,?— от волнения, поток слов, выходящий изо рта младшего, стремительно увеличивался. —?Не звони, не говори ему, не надо. Я это… Не знаю, сам в общем с ним поговорю.—?Сам? Уверен?—?Да, уверен,?— уверенно соврал Мэтт, сильно прикусывая свою пухлую нижнюю губу,?— пусть он придет, а я сам уж как-нибудь разберусь с ним. А ты это, иди, ну…—?Все ясно с тобой, Уолст,?— усмехнулся Брэд и по-дружески похлопал брата по плечу. —?Хорошо, сейчас переоденусь и пойду. Ну и это, ты дом тут не разнеси, и приберись хоть немного, не пугай даму свою.?Мда, думаю этой даме будет точно уж похер на грязную посуду и пыль подхолодильником?.Брэд Уолст пошел в свою комнату, находящуюся на первом этаже их дома, и уже буквально через пять минут вернулся переодетым. Мэтт всегда удивлялся, как этому человеку удается за столь короткое время привести себя в вид, будто он прямо сейчас готов к встрече со своей судьбой. Младший же всегда тратил томные десятки минут, думая, что надеть и что сделать со своими непослушными волосами цвета молодой золотистой пшеницы. Но нет, это было не потому, что он так яро следил за модой или же просто старался подобрать галстук под кроссы, нет. Просто парень не чувствовал, точнее не мог найти себя. Найти во всей этой куче одежды, в отражении этого чертового зеркала, в своей прическе. Нет, не его это все, не он это вовсе. В глубине души парень знал, как он хочет выглядеть.Точнее, на кого он хочет быть похож.* * *Это позднее субботнее утро особо ничем не отличалось от всех своих других собратьев. Яркий летний солнечный свет игриво пробивался сквозь распахнутые окна, небрежно прикрытые легкими светлыми занавесками. На первый взгляд в доме было тихо, стояла спокойная легкая атмосфера, если бы не Мэттью Уолст, носящийся по комнатам со скоростью света.?У меня есть два часа. Всего два чертовых часа.Нет, конечно, я мог бы встать пораньше, но летом, во время своих законных университетских каникул я имею право выспаться… Ну, а точнее, как обычно, до трех ночи рубиться в видеоигры либо же поедать очередную пиццу с курицей и ананасом, ну, а потом, встречая первые лучи утреннего солнца, отрубиться где-нибудь прямо на полу. О да, Мэтт, что может быть лучше?.Все эти беспорядочные быстрые передвижения по квартире были не без повода?— в руках мужчина держал какую-то небольшую картонную коробку. Не сумев правильно открыть ее, уже через пару минут на столешнице валялась разорванная упаковка, несколько небольших тюбиков и маленькая зубчатая расческа. На тюбике маленькими буквами было написано: ?Черная краска для волос?.?Боже, ну я понимаю, что они делают это все для женщин, а эти женщины шарят во всем таком, ну, косметическом, но блять. Почему нельзя написать нормально в инструкции, что и с чем смешивать? Я вам не косметолог, чтобы понимать все названия этих смесей, гелей и бальзамов?.Конечно, парень мог пойти в салон, чтобы его там нормально покрасили, со всеми удобствами, как говорится, но нет, это было не для него. Мэтт не привык ни на кого надеяться, уж тем более не в таком деле. Более того, с какой-то стороны блондину было даже стыдно за то, что он хочет поменять себя.?Стыдно за то, что я хочу сделать себя таким, каким я хочу быть. Дожили?.Психанув, Мэтт выдавил содержимое всех тюбиков в общую посудину, ну, кроме одного с надписью ?кондиционер?. Небрежно перемешав это, парень чуть поморщился от получившейся грязно-серой кашицы. Ему казалось, что все это должно выглядеть как-то по эстетичнее.?Надеюсь, ты знаешь, что делаешь?,?— прохрипел внутренний голос блондина, в то время как внутри что-то сжалось от липкой нерешительности.