Долг (1/1)
—?Ах, моя милая Аллен, вы были великолепны! Ваша игра на пианино завораживает. Смею ли я надеяться, что ваше выступление в нашем скромном доме не последнее? —?Грейс коршуном кружила вокруг девушки, не подпуская к ней никого.—?Конечно, если вы еще раз позволите мне сыграть на одном из ваших вечеров. Все зависит от вашего решения,?— Уолкер улыбнулась женщине, та в свою очередь поспешно закивала.—?Конечно-конечно, милая. Для тебя двери в наш дом всегда открыты,?— Грейс распахнула веер, стараясь скрыть недовольство от слишком настойчивых гостей, которые пытались заговорить с ней и Аллен. —?Какой все же фурор ты воспроизвела,?— уже гораздо тише произнесла леди. Теперь ее расслышать могла только близ стоящая Уолкер. —?Будь осторожна впредь. Ты ведь понимаешь, что теперь многие ?умные? аристократы будут приглашать тебя на свои вечера не ради твоей музыки и твоего таланта, а ради налаживания правильных связей. Твоя семья очень богата и влиятельна, желающих будет много,?— женщина многозначительно посмотрела на юную девушку. Та кивнула.—?Леди Роуз,?— начала было она, но, словив прищуренный взгляд, быстро исправилась,?— Грейс, я понимаю, что в ваших глазах я все еще ребенок, но я все понимаю. И… уж не думаете ли вы, что я не воспользуюсь такой замечательной ситуацией? Я тоже преследую свои цели,?— Аллен хитро прищурилась.Миссис Роуз прыснула. Она аккуратно погладила юную Уолкер по голове, стараясь не испортить прическу.—?Ты так молода, а уже думаешь о выгоде и способах достижения цели. Ты стала совсем взрослой, Аллен,?— женщина грустно улыбнулась. —?Как быстро растут дети. Я не успела заметить, как вырос мой сын, слишком быстро пролетело для меня время. Только задумалась, а он уже взрослый, свою семью заводит. Я была так рада познакомиться с тобой, думала, вот оно! Совсем юное дарование, которое еще совсем ребенок. Я могу насладиться ее взрослением. Миг. И ты уже не девочка, а девушка. Вот как так?—?Грейс, ну что вы? —?Уолкер обеспокоенно посмотрела на женщину. —?Не расстраивайтесь, я пока лишь подросток. Мне только пятнадцать. По меньшей мере, еще пять лет я не буду считаться взрослой.—?Какие пять? —?возмутилась Роуз,?— через пару недель вам исполнится шестнадцать. Так что у меня остается только четыре года. Так что забыли тему. И вообще,?— леди неприлично фыркнула,?— я еще успею насладиться общением с детьми. По секрету,?— женщина наклонилась к уху мисс Камелот,?— жена моего сына, Бетти, ждет ребенка.—?О, это радостная новость! Я поздравляю вас, леди. Однако… стоило ли вам мне это говорить? До года же не принято сообщать о ребенке.—?Милая моя, мы же с вами не чужие люди. К тому же, кому я еще смогу пожаловаться на отсутствие покоя в доме. Это же надо было додуматься, пожить первое время после рождения ребенка у нас! Два поколения под одной крышей?— это самый страшный кошмар.—?Странно, я думала, вы из тех, кто был бы рад такому исходу,?— Уолкер улыбнулась.—?Я, конечно, люблю детей. И я люблю своего сына и его жену, но на расстоянии. Дети должны жить отдельно от родителей, они сами должны познать жизнь. Мы ему покупали дом почти на другом конце страны не для того, чтобы жить вместе, а наоборот. Но нет же!—?Так почему бы вам не отказать ему?—?Это невежливо, да и… —?женщина хитро прищурилась,?— они сами быстро сбегут от нас. Они просто забыли, что значит жить с родителями. Я вот от своих быстро сбежала. Еще в семнадцать лет. Да и вы, говорят, не живете в поместье отца. У вас какой-то загородный особняк?—?Не совсем. Это еще одно поместье. Там просторней и тише, чем здесь, поэтому большую часть времени мы с сестрой проводим там. Но последний месяц я все же жила у отца.—?Ах, точно! У вас же есть младшая сестра, я и забыла совсем. Она только недавно достигла возраста выхода в свет, поэтому я не видела ее лично,?— призналась женщина. Аллен же подумала о том, как все-таки хорошо поработал Мудрость. Все знающие их люди теперь считали Роад ее младшей сестрой, хотя было все наоборот.—?Уверена, вы еще встретитесь.—?Конечно,?— взгляд Грейс метнулся куда-то в толпу. Она едва заметно скривилась, а после обратилась к девушке. —?Мисс Аллен, не желаете ли вы выйти на террасу?—?Не против, но… —?Уолкер осмотрелась. —?Что-то случилось?—?Ничего существенного,?— Роуз улыбнулась, но вышло это криво.Они успешно прошли сквозь толпу гостей, многие из которых благодарили девушку за прекрасную игру. Она только улыбалась и благодарила, спешно следуя за Грейс.Многие из присутствующих на вечере были выходцами из родов с громкими фамилиями, которые только недавно обрели свое богатство. Такие персонажи выделялись среди остальной массы пышными нарядами и дорогими украшениями, которыми пытались усыпать себя с ног до головы, желая показать свой ?статус?. Таких людей миссис Роуз крайне не любила, но скрипя зубами терпела, ведь ее муж специально приглашал побольше таких персон на вечера, ведь ради поддержания статуса в глазах других они шли на весьма щедрые пожертвования на благотворительность, желая переплюнуть друг друга. Министр образования любил этим пользоваться.Были и те, кто не входил в список ?богачей?. В основном это были представители интеллигенции. Их приглашала Грейс, которая любила образованных людей. С ними она заводила долгие беседы на самые разнообразные темы: от выхода новой научной работы одного из присутствующих до обсуждения видов музыкальных инструментов. Были и представители поистине древних и знатных родов, которые либо держались особняком и разговаривали с представителями себе подобных, либо поддерживали беседы с интеллигенцией.Проходя мимо всех этих людей, Уолкер кивнула стоявшему у стены Трайду, который сегодня сопровождал ее. Он со скукой оглядывал банкетный зал и, наверное, отсчитывал минуты до конца мероприятия.—?Так что произошло? —?спросила Аллен, когда они вышли на террасу. —?Вы увидели кого-то неприятного вам?—?Можно и так сказать,?— Грейс оглянулась. —?Понимаешь, недавно кое-что произошло, объяснение чему мой муж не мог дать, вот и пригласил к нам экзорцистов,?— женщина продолжала говорить, не замечая, как дернулась и побледнела Уолкер. —?Так, на всякий случай, чтобы они проверили. А я во всю эту чепуху не верю, поэтому не особо люблю этих монахов. Только деньги сдирают с людей. Ты знаешь, что их одежда почтя вся покрыта серебром? Сколько же на это нужно финансирования. И ладно бы только это… Так эти экзорцисты такие напыщенные. Один ходит вечно чем-то недовольный и смотрит на нас будто мы чернь, а второй на клоуна похож своим поведением. Везде рыщут что-то. Вот и сюда даже заявились, хотя я их предупреждала не появляться в банкетном зале. Они привлекают слишком много внимания.—?Они здесь? —?переспросила Аллен, бегая глазами по гостям. —?Где?—?Один у колонны стоит, а второй… Ах! —?второй, коим оказался какой-то брюнет, успел сцапаться с кем-то из гостей. Назревала крупная ссора. —?Прости, дорогая, мне нужно уладить это неприятное дело.Леди Роуз помчалась в гущу событий, приветливо улыбаясь всем, но глазами метая молнии на слишком громко разругавшихся мужчин.Девушка перевела взгляд с нее на колонну, около которой, по словам Грейс, был еще один экзорцист. Однако там она никого не обнаружила, а потому облегченно выдохнула. В голове промелькнула здравая мысль поскорее убраться отсюда, чтобы ненароком не пересечься ни с кем лишним. Но кажется, кто-то наверху решил посмеяться над ней, потому как только девушка направилась к выходу террасы, ее окликнул знакомый голос.—?Ты далеко?Аллен резко замерла, а после так же резко повернулась лицом к собеседнику, который каким-то непонятным образом оказался здесь.—?Давно не виделись… —?как же его звали,?— Канда.—?Я бы так не сказал, только полгода прошло,?— он пожал плечами. —?Знаешь, не ожидал тебя здесь встретить. Но теперь даже рад этому.—?Ха? С чего бы? Я вот ни капли не рада видеть тебя.—?Ну, наверное, с того, что я теперь знаю, кто ты,?— он усмехнулся. —?Аллен Камелот. Старшая дочь министра. Забавно. А твой папаша знает, чем ты занимаешься в свободное время?—?Конечно. Это было его предложение сыграть на сегодняшнем вечере у семьи Роуз.—?Я не про это.—?А про что тогда? —?косить под дурочку Уолкер умела почти профессионально.Девушка оглянулась на стену, которую подпирал Трайд, и отрицательно покачала головой. Здесь она справится и сама. Сейчас уже поздний вечер, терраса была плохо освещена, а потому никто бы и не заметил пропажи какого-то экзорциста, если бы Аллен вдруг решила воспользоваться Домом или рунами.—?Не притворяйся недалекой, ты понимаешь, о чем я.—?Даже если и так, то что? —?Уолкер насмешливо выгнула бровь. —?Что дает тебе знание этой информации? Пойдешь дашь интервью в газету о том, что я иногда путаюсь у вас под ногами?—?Ну, если хорошо заплатят… —?протянул юноша, натыкаясь на злой предупреждающий взгляд.—?Чего ты добиваешься?—?Информации,?— на непонимающий взгляд девушки, Юу усмехнулся. —?Что за силой ты пользуешься? Это не магия.—?Пхах,?— издала смешок Уолкер. —?Что за допрос? Я задела твою гордость в прошлой битве?—?Отвечай,?— не терпящим возражений голосом произнес экзорцист.—?Канда-Канда, какой же ты смешной,?— Аллен обошла его по дуге, держа в поле зрения. Она оперлась на перила, в упор смотря на парня. —?С чего ты решил, что я стану отвечать на твои вопросы?—?С того, что иначе в Ордене все узнают твою личность. Брат Линали, той синеволосой девушки, смотритель нашего подразделения. Не думаю, что он оставит тебя в покое. Не после того, как его младшая сестра готова упасть в обморок от одного твоего упоминания.—?О, и что же он предпримет? Раструбит об этом на весь мир? —?Уолкер вся абсурдность ситуации смешила. —?Он так ненавидит эту свою сестру?—?С чего ты так решила?—?Ну, наверное, с того, что это позор для экзорциста бояться какой-то гражданской девчонки, которая еще и младше тебя на пару лет.—?Да ты же ее просто…—?Более того,?— перебила Аллен,?— как она меня может бояться? Я ведь,?— девушка осмотрела себя,?— такая слабая.—?Ты? —?Юу скривился.—?Да. Все знают, что старшая дочь министра имеет очень слабое здоровье, поэтому и появляется крайне редко на публике. Бояться меня должно быть позорно для вас… —?девушка откровенно насмехалась над экзорцистом. —?Так и передай этой вашей принцессе Линали. Да и… гиблое для вас это дело обвинять меня в чем-то. Я просто девушка, которая очень умело пользуется рунами. В этом нет никакого преступления.—?Тогда были не руны. Я знаю, как они выглядят. Та белая дыра и тот меч никак не подходят под это описание. Ты смогла разрушить Чистую Силу, а это под силу только Тысячелетнему Графу или акума.—?Тысячелетний Граф? —?девушка сыграла изумление на все сто баллов. —?Ты веришь в эти легенды?—?Какие еще легенды?—?Ну, легенда о Тысячелетнем Графе. Ты не знаешь? Говорят, что один алхимик смог создать философский камень, который подарил ему бессмертие. Он живет уже несколько тысячелетий, поэтому его и прозвали Тысячелетним Графом,?— действительно, такая легенда была. Знать даже свято верила в нее, лишь бы не обращать внимание на правду. Возможно, это даже было на руку Ноям. —?Глупая сказка.—?Глупая,?— согласился Канда, смотря на девушку в упор. —?Ты в нее веришь?—?Нет. Его же никто не видел, так что это ложь.—?Хм,?— Юу ухмыльнулся. —?А что насчет акум? Ты была замечена в их компании. Более того, по словам Линали, даже отдавала им приказы. С тобой даже были еще какие-то люди, которые тоже сражались на стороне акум. Что ты на это скажешь? Неужели у твоего отца совсем нет времени следить за твоими хобби? Или он тоже послушная игрушка настоящего Тысячелетнего пердуна? —?последняя фраза подействовала как спускающий курок, и Аллен за одно мгновение оказалась вплотную у экзорциста, впиваясь длинными ногтями ему в руку. Едва заметный черный дым окутывал ее ладонь, заставляя Юу сжимать челюсть от едва терпимой боли. Этот ?дым? будто разъедал ему руку.—?Слушай и запоминай, мистер Всезнайка,?— глаза Аллен полыхали холодным золотом. —?То, что я по глупой случайности вечно сталкиваюсь с вами, не значит, что сюда надо приплетать мою семью. Тебе не выиграть в этой игре. Что бы ты ни сказал, тебе не поверят обычные люди. Экзорцисты, возможно. Но этого недостаточно. Оклеветать министра и его семью пытались не единожды, а потому слухам веры нет. Тем более от вас. Вы не любите знать, ровно как и они вас. Это давно известно. Ты проиграешь, если решишь связаться с моим отцом.—?И все же ты запереживала,?— выдавил из себя Канда, морщась от боли и пытаясь вывернуться из захвата.—?Хм,?— Уолкер хмыкнула, сжимая руку экзорциста сильнее. —?Redderet debitum,?— прошептала она.Экзорцист зашипел. Он с изумлением уставился на свое запястье, на котором была выжжена (?) черная кривая линия.—?Это?..—?Ты забыл? —?Уолкер отошла от него на безопасное расстояние. —?Ты мне был должен. Я взимаю плату.—?Но это?—?Это гарант того, что ты не решишь нарушить.—?Что я должен нарушить?—?Молчание,?— ответила Аллен, ухмыляясь. —?Я ведь не хочу, чтобы у меня были из-за тебя проблемы. Так что с тебя молчание. Ты никому ничего не расскажешь про меня. Ни в устной, ни в письменной форме, ни в какой иной.—?А если я нарушу договор?—?Тогда молись вашему Богу, ведь только он знает, останешься ли ты в живых или нет.—?Это угроза? —?прошипел Канда.—?Эм… —?Уолкер задумалась буквально на секунду, после чего ослепительно улыбнулась,?— да.—?Тц,?— Юу потер запястье. —?И все же. Раз уж я не смогу теперь никому ничего рассказать. Ты и правда работаешь на Графа?—?Что за бред? —?возмутилась Аллен. —?Конечно, нет. Я ни на кого не работаю.—?Почему же ты была с акума? И в нашу первую встречу… С тобой был какой-то мужчина. Я не особо помню, но он тоже был акумой?—?Нет. Это был телохранитель,?— соврала Уолкер. —?А что до акум. Я тренирую на них руны подчинения. Я не знаю, что они такое, но точно не люди, поэтому эксперименты над ними не запрещены, думаю. В любом случае, ты не сможешь об этом рассказать, так что меня не посадят.—?Так ты… боишься, что можешь попасться из-за этих экспериментов? —?неверяще спросил Юу.—?Конечно. Я не уверена в их законности, но об этом не следует никому знать. Даже отцу,?— девушка раздраженно провела по своим волосам. —?Так что уж прости, но мне пришлось перестраховаться. Так что просто молчи, и все будет в порядке.—?Постой, мелочь,?— Канда тряхнул головой. Если эта девчонка не причастна к Тысячелетнему Графу, то тогда… —?А что насчет предателя в Ордене? Что ты имела в виду под ?предателем??—?Э? —?Уолкер постаралась сделать самый недоуменный взгляд. —?То, что этот человек снабжает меня кое-какой информацией касательно вас, акум и кристалликов. Вам же нельзя распространяться вроде, а он…—?Кристалликов? —?если он правильно понял, то…—?Ну, да. Зеленых. Вот этих,?— она показала ему спрятанный в кармане платья кулон.?Что за глупость???— проносится в голове Канды, когда он видит на ладони девушки кристалл Чистой Силы.—?Это и есть тот кристаллик?—?Да, но я тебе его не отдам. Я с его помощью твою катану тогда сломала. В рукоятке моего меча был он, вот и получилось,?— Аллен быстро прячет кулон обратно в свой карман. Канда же не мог в это поверить. Чистая сила уничтожила… Чистую силу? —?Я за него столько заплатила, что продавать не намерена.Экзорцист стоит как громом пораженный. Будь эта девчонка акумой или кем-то подобным, она не могла бы таскать с собой везде Чистую Силу. Канда начинал верить тому бреду, что только что услышал. Скорее всего именно эту Чистую Силу он и почувствовал, когда обходил это поместье с напарником. Только потому, что они почувствовали непонятную энергию, исходящую из банкетного зала, монахи и пришли проверить. В голове складывался какой-то пазл, некоторые детали которого отсутствовали или не подходили, но парню почему-то хотелось верить в слова этой девчонки. В конце-концов, ему было невдомек, что это желание было и вовсе не его.—?Аллен,?— донесся голос Трайда, стоящего у двери. Уолкер кивнула.—?Что ж, было занимательно поболтать с тобой, Канда. Надеюсь, что мы больше не встретимся. Мне пора, прощай,?— девушка поспешила к своему сопровождающему, обращаясь уже к нему. —?Нужно попрощаться с леди Роуз и ее мужем. Жаль так рано покидать их сегодня.—?Ты все еще не достигла возраста ?взрослых?, чтобы оставаться до конца праздничного вечера,?— проворчал он, недобро косясь на замершего экзорциста, который все еще пытался переосмыслить услышанное. Второй лишь усмехнулся на это, следуя за девушкой, которая искала хозяев поместья. —?Аллен,?— позвал он ее.—?Да? —?девушка обернулась на мгновение, но после опять продолжила блуждать взглядом по гостям.—?Ты сегодня опять останешься у Шерила? —?спросил Трайд, который уже месяц получал один и тот же ответ.—?Да,?— Уолкер коротко кивнула и, найдя, наконец, семью Роуз, направилась к ним.Правосудие лишь вздохнул. Прошел месяц, а изменений в поведении Аллен никаких. Она все так же отказывается возвращаться в поместье после пробуждения Мудрости. Никто из Ноев причин не знал. Даже Роад, которая всегда в курсе всех событий, происходящих с сестрой. Догадки были, но подтверждения им не было. Сама Уолкер молчала. Граф только качал головой, говоря, что скоро все придет в норму.Но в норму не приходило.А потом Правосудие понял.Аллен просто боится, что новый Ной может узнать что-то, что ему не следует знать. У девушки были секреты, делиться которыми она явно не планировала. Однако она могла быть спокойна. По словам Мудрости, он не мог прочесть ее мысли. Именно поэтому в их первую встречу он был так ошарашен. Ни у кого из Ноев не было ментальной защиты от его воздействия, а у девушки была. Он не только не мог ?подслушать? ее мысли, он даже не мог наладить с ней телепатическую связь. Его что-то выталкивало из ее сознания. На все вопросы Уолкер отмалчивалась, а после и вовсе сбежала к Шерилу. Однако все эти подробности Трайд узнал уже гораздо позже. Буквально пару дней назад. Когда Мудрость ненароком взболтнул про то, что для него Четырнадцатая является черным полотном, в котором все мысли спрятаны под тонной этой самой черной краски. Сказать, что Правосудие удивился?— ничего не сказать.Уже после, когда парень пошел с расспросами к Графу, тот признался, что у прошлого Четырнадцатого было подобное. Все дело опять упиралось в концентрацию Материи, которая не пропускает влияние другой Материи на носителя. Трайд тогда чертыхнулся. Сколько же проблем с этой Материей.После того разговора, Второй пытался не раз поговорить на эту тему с Аллен, объяснив, что ей не следует переживать за свои мысли, но… Было что-то такое, что заставляло его не торопиться с этим разговором. Парень стал присматриваться к девушке. К ее поведению. Что-то подсказывало ему, что Уолкер в данной ситуации все устраивает.Она каждый день видится с Роад. Но эти встречи всего на пару часов. Она через день видится с Узами, которые приносят ей новые виды взрывчаток собственного производства. Для походов в лабораторию Майтры она использует врата Белого Ковчега. Даже Тикки периодически (раз в неделю) теперь заглядывает к Шерилу, хотя раньше был готов на (в) стенку лезть, лишь бы избежать прихода в этот дом. Свободное время девушка привыкла проводить за пианино и нотами или за чашечкой чая с Трисией, которая рассказывает ей последние новости. Ее учитель, Клаус, теперь частый гость в поместье министра. Он приходит три раза в неделю, принося с собой новый материал для изучения и объясняя какие-то вопросы. В целом, жизнь Аллен приобрела какой-то свой определенный темп, который полностью устраивал Четырнадцатую. Откуда он это знал? Просто он теперь тоже переехал жить к Четвертому. Вернее, его буквально выпинал Мудрость, который с подозрением отнесся к девушке. В прочем, как и она к нему.На самом деле, Мечта очень и очень хотела занять его место рядом с сестрой. Она почти ревела, когда ей в этом отказали, аргументируя очередным заданием, которое подкинул им Историк, которого Мудрость, кстати, тоже не мог прочесть. Рихт на это только хмыкнул, напоминая, что у Книжников свой ?блок? на такие вот несанкционированные вторжения в разум. Мечта, в конце-концов, сдалась. Она вместе с Гниением и Гневом уже три недели пыталась выследить Апокрифа, который, будто почуяв скорую смерть, залег на дно.Мудрость первую неделю все порывался поговорить с ?неправильным? Ноем, каковым он считал Уолкер. Однако его пыл быстро остудили. Он был недоволен, но послушал Графа. В конце концов, он и вовсе успокоился, решив, что раз девочка с самого детства под присмотром Семьи, то ждать чего-то плохого не стоит. Остальные Нои как могли пытались убедить его в этом. Они рассказывали о девушке, о ее детстве, увлечениях. Они уж слишком идеализировали ее, по мнению Трайда. Или же в их глазах она и была таковой. Вот только Второй (как и Мечта) больше остальных находился с ней рядом, а потому мог сказать, что у Аллен было весьма много черных пятен.Например, Уолкер умела хорошо врать и притворяться. Она делала это почти на профессиональном уровне. В этом убеждался каждый раз, смотря на ее общение с другими людьми, а иногда и с экзорцистами. Вот и сегодня. Девушка очень много наплела парнишке всякого бреда (не то чтобы он подслушивал почти весь их разговор, боясь за сохранность девушки. Совсем нет, только самую малость). Тот даже поверил. Не сам, с помощью цепочки рун, которую использовал один небезызвестный Историк, но поверил.Еще Аллен была трусишкой. Она очень боялась экзорцистов (пусть и не признается в этом) и Чистую Силу. Еще она тряслась от страха при виде пауков. Пусть даже самого маленького. Аллен немедля охватывала несчастное существо рунами и переносила его на улицу. Да, девушка была еще слишком милосердной. Это тоже можно приписать к минусам. По мнению Трайда так точно.Уолкер нуждалась в постоянном одобрении со стороны близких. Она зависела от их мнения. Сначала ориентиром для нее были Граф и Мечта. После им стал и сам Правосудие (ему это льстило, на самом деле). Чем взрослее становилась Четырнадцатая, тем кардинальней менялись ее кумиры. Пусть Аллен никогда и не скажет этого вслух, но Граф давно уступил свое место Майтре, а Роад лишь чудом удерживает позиции. Еще одним ориентиром стал для нее ее дядя. Нет, не Тикки. Родной дядя?— Неа. Если раньше Уолкер бежала со своими проблемами к Роад и Графу, то теперь она бежит к Неа или самому Трайду. И то редко. Она боится показаться слабой в их глазах. А Неа… Его уже нет и он никому не сможет сказать. Да и, он понимает ее как никто другой.Трайд мог бы бесконечно рассуждать на тему Аллен и ее слабостей или достоинств. Она была столь противоречива в его глазах. Столь хрупкая, но столь сильная. Столь трусливая, но отважная. Такая временами шумная и такая же временами тихая. Аллен была такая разная, постоянно менялась. Только одно оставалось постоянным?— верность. Она и правда олицетворяла свое имя. За все эти годы Уолкер не усомнилась в Семье. Да, она теперь понимает, что Нои не такие уж и добрые, но это не напугало ее. Быть может поначалу и было немного, но Аллен ни разу не пыталась отречься от них. Она верила им, в них, а потому Трайд верил ей. И смотря сейчас на ее идеально ровную спину, он понимал, что не сможет никогда усомниться в ней. Лишь прикрыть эту самую спину, помочь и поддержать.Ной резко замер и усмехнулся.Это так забавно. Он олицетворяет правосудие, а успел присягнуть на верность этой девушке.—?Пхах,?— он издал смешок.—?Трайд, ты идешь? —?Аллен торопливо осматривала зал, боясь, что потеряет из виду мистера и миссис Роуз. Она недовольно посмотрела на плавающего где-то в облаках Ноя, который в следующую секунду отмер. Трайд усмехнулся, смотря на наручные часы.—?Знаешь, мне подумалось, что не так уж и поздно, а потому,?— он галантно поклонился и подал руку,?— позвольте пригласить вас на один танец, мисс.—?Один?—?Один,?— подтвердил Ной и улыбнулся. —?Мисс все еще слишком юна для большего.Аллен на секунду замирает, будто решает что-то в голове, а после с мягкой улыбкой соглашается и протягивает руку в ответ, буквально сразу же срываясь в вальс под одну из мелодий Шуберта.