Часть 14 (1/1)
—?А у короля недурной вкус.—?Да, любовница, что надо. Все на месте.—?Сисек не хватает.—?А так и не скажешь, что не девка.Хью, спускавшийся по холодным каменным ступеням во двор, старался не вслушиваться в грубые шутки конвоиров, но получалось плохо. Он путался в длинной юбке и пару раз наступил с непривычки на подол?— будучи при власти и деньгах, он всегда одевался по последней моде, демонстрируя обтянутые шоссами аккуратные стройные ноги?— предмет своей гордости и восторга короля?— и надевал котты покороче.Его толкнули в спину, он едва не упал, удержался за стену, оглянулся. Солдаты вновь загоготали, и Хью заметался взглядом в инстинктивной попытке найти укрытие от позора. Нед отстал, и неожиданно у Хью мелькнула гадкая мыслишка, заставившая его похолодеть от ужаса: что, если и король отвернется?Некстати вспомнилось, как он однажды шутки ради влез в свадебное платье королевы и в таком виде, шутливо жеманясь, зашёл к королю в спальню. Но Нед отреагировал с неожиданным негодованием:—?Зачем мне вторая супруга? Прекрати шутовство, Хьюго, в конце концов, ты дворянин или нет? И имей уважение к себе и к статусу моей жены. Если мне нужна будетженщина, я буду искать настоящую женщину.Растерянный Хью неловко и жалко оправдывался:—?Но Гавестон…—?Гавестон никогда не позволял себе шутовских выходок, хоть и был родом ниже тебя. И он отличался остроумием, а не глупостью,?— Нед что-то ещё говорил тогда, но Диспенсер уже не слушал. Платье королевы было перешито?— Хью не мог позволить пропасть дорогому турецкому сукну с золоченой вышивкой, а о происшествии Диспенсер больше не вспоминал.Сейчас он размышлял над тем, что же могло задеть короля в тот раз. Попытка изобразить из себя Изабеллу? Упоминание Гавестона? Или… Женское платье само по себе унижало мужчину? Но как же мистерии и прочие постановки, столь любимые драгоценным Пьеро?В лицо ударил непривычный после полумрака замковой башни свет, и Хью невольно зажмурился и замер, оглядывая запряженных лошадей и лес пик солдат-конвоиров. Не меньше двадцати человек?— не сбежать…Его резко подхватили за талию грубые руки и подсадили боком перед седлом. Хью обернулся и встретился взглядом с Мальтраверсом.—?Красотку повезу я, она не готова к верховой езде,?— объявил рыцарь, садясь в седло за спиной Диспенсера.Хью молча опустил голову, взявшись за поводья. Мальтраверс пришпорил коня и поскакал прочь. За ним двинулась вся кавалькада, сопровождавшая пленников. Хью вгляделся в фигуры всадников?— Нед ехал верхом, окружённый солдатами. Несмотря на лысый череп и бритый подбородок, король выглядел мужчиной и ехал верхом, а он, Хью, сидел бочком на чужой лошади, путаясь в тряпках, и полностью зависел от Мальтраверса.Диспенсер не знал, куда девать руки. Отчего-то ему казалось, что даже просто коснуться затянутой в кожаную перчатку руки Мальтраверса будет постыдно, неправильно.Конь ускорился, и Хью, неудачно отодвинувшийся от Мальтраверса, чуть не соскользнул на полном скаку, вцепившись инстинктивно в плечи всадника и прижавшись на секунду к его груди.Рыцарь перехватил его за талию:—?Осторожнее, крошка, сейчас не время прелюбодействовать.Хью понял, как это выглядит со стороны, и залился краской. А если Нед подумает, что он пытается соблазнить тюремщика ради поблажек? Это было так жутко и так нелепо, что Хью даже сам засомневался?— а если все так и есть, и в глубине души он и правда пытается кокетничать с Мальтраверсом?Он, рыцарь и дворянин… Это так женская одежда влияет на образ мыслей?Хью невольно дёрнул рукой к кресту и вспомнил, что его больше нет.Мальтраверс заметил движение Диспенсера и ухмыльнулся:—?Вспомнил о вере? Мужчину в женском платье на порог храма не пустят, ибо противно господу видеть, как люди идут против природы своей.—?Я не собирался носить платья,?— еле слышно ответил Хью.—?Видишь ли, душенька,?— Джон явно развлекался,?— платье показывает всю извращённость твоей натуры. Ты десять лет назад пошел против своей природы, продался ради земель, титула и денег, когда лег в постель с мужчиной. Тебе напомнить ветхий Завет и кару, постигшую развращенных жителей Соддома и Гоморры?—?Боже, нет,?— прошептал Хью побелевшими губами,?— с чего вы взяли, что знаете, что у меня на душе…—?А что, я разве не прав? Или ты мать-одиночка с пятью детьми, оставшаяся без крова и пропитания и вынужденная продать последнее ради блага своих крошек? —?загоготал Джон.—?Я ничего не продавал! —?вскинулся Хью, зло сверкнув глазами.—?Да неужели? А графство Глостер тебе просто так за красивые глаза дали?—?Моя супруга племянница графа Глостера, а у него не было прямых наследников! —?вспыхнул Диспенсер.—?И по какому такому праву титулы и земли переходят по наследству к мужьям племянниц?—?Король имеет право…—?Ни черта король, особенно такой, как Эдуард, не имеет права что-либо делать без согласия баронов! —?взвился Мальтраверс.—?Во Франции… —?начал было Хью. Рассвирепевший Джон ударил его в очередной раз по лицу, и Хьюго рухнул с коня в густую траву, едва успев сгруппироваться. Перевернулся тотчас на спину, сел. Мальтраверс спрыгнул следом.—?Во Франции настоящий король, а не тряпка на троне,?— рыкнул он. —?А ты запустил лапы в государственную казну, подставляя задницу коронованному потаскуну.—?Я не брал ничего сверх положенного мне! —?закричал Диспенсер, отползая назад. —?Вы убили моих людей, разорили мои замки и разграбили мои земли. Вы и остальные бароны во главе с Мортимером. Я оценил ущерб в сорок тысяч и…Мальтраверс саданул Хьюго ногой в живот. Потом, когда тот согнулся пополам, ещё раз по лицу. Хью вскрикнул, прикрыл голову руками, закрывая лицо и подтягивая колени к груди. Мальтраверс ударил его ещё и ещё. Эдуард бросился было к ним, но солдаты перехватили его за руки.—?Вот тебе права! Вот тебе закон, вот тебе ущерб! —?Мальтраверса охватила ярость, недостойная рыцаря, и он продолжал лупить Хью. Потом схватил за космы, принялся тыкать хрипящего Диспенсера в придорожную канаву, полную жидкой грязи.—?Вот тебе наследство и графство Глостер!—?Ты его убьешь,?— крикнул брадобрей Оггль, пытаясь утихомирить взбешённого Мальтраверса. Хью задыхался и невнятно просил пощады, но только наглотался грязи.Джон выпустил растрепавшиеся космы Диспенсера и отступил, тяжело дыша. Хью лежал в грязи некоторое время, потом приподнялся на дрожащих руках.Мальтраверс сплюнул зло:—?В сорок тысяч ты свой зад оценил, рыцарь постельных заслуг.Хью беззвучно всхлипнул, стоя на четвереньках. Это вновь вывело Мальтраверса из себя, и он поддел Диспенсера ногой под живот. Хью издал полузадушенный писк, но Мальтраверса, похоже, результат экзекуции удовлетворил:—?Иди приведи себя в порядок, чучело. Коня пачкать не хочу.Диспенсер с трудом поднялся на ноги, размазывая по щекам грязную вонючую жижу, кровь и слезы, и побрел к протекавшему неподалеку ручью. Вода была ледяной, но он упорно смывал с себя подтёки грязи, пока не осознал, что совсем вымок и высохнуть не успеет. Уже вечерело, а ночи были прохладными. Он оглядел лес: можно было бы попытаться бежать, но далеко ли он уйдет? Один, без денег, в женском тряпье…Тут Хью со стыдом понял, что, рассуждая о побеге, он даже не вспомнил ещё об одной причине остаться?— король. Неужели ему, Хью, все равно, рядом ли Нед? И проклятый Мальтраверс прав насчёт его заслуг и отношения к королю.Хью глянул на отражение в ручье и не узнал собственного лица, окружённого растрёпанными волосами с выбивающимися из прически лентами, бледного, с запекшейся кровью на разбитой нижней губе и распухающей скулой.—?А теперь и предлагать-то нечего, да и некому,?— сказал он иронично своему отражению. Поежился от прохладного ветерка и побрел назад, подобрав юбку.Мальтраверс принял решение сделать привал, и теперь часть солдат таскала хворост для костра. Нед потерянно сидел на земле, а сам Джон рассматривал верхушки высоких деревьев.—?Вернулся,?— усмехнулся он, повернув голову к Диспенсеру. —?А я уж думал в погоню бросаться. Даже обидно как-то: давно не охотился на крупную дичь.Хью глянул на него исподлобья и подошел к Эдуарду. Хотел спросить, как он, ведь с самого утра и словом не смогли обменяться, но не стал. Молча сел рядом и стиснул его руку ледяными пальцами.Король повернул выбритое лицо к фавориту, так же без слов прижал мокрого и измученного Диспенсера к себе и укрыл плащом из грубого сукна.—?Какая милая семейная парочка, прямо идиллия,?— хмыкнул Мальтраверс. —?А ты обратил внимание, сир Эдуард, как твой любимый Диспенсер лип ко мне по дороге? Не боишься, что и в таком положении он проявит свои таланты великого соблазнителя? Смертные миряне слабы духом и телом, так что мало ли.Хью замер, отстранился от Эдуарда, тревожно глядя в лицо короля. Нед вроде бы не реагировал на слова их тюремщика, но…Мальтраверс испытующе вгляделся в съежившихся пленников, а потом достал кусок хлеба.—?Держи авансом, мадам. Вдруг все же окажешь мне услуги рыцаря постельных утех,?— похоже, Джону понравилось это прозвище,?— а так обойдетесь и без еды. Не подохнете, а провизию надо экономить.Хью молча подобрал хлеб. Надо было отказаться, проигнорировать подкачку, но поступающий голод пугал. Хью было откусил пару раз, но вспомнил про короля. Нед молчал и ничего не просил, и Хью стало совсем не по себе. Он разломил кусок надвое, поделив ровно пополам имеющийся хлеб без учёта уже откушенного и протянул кусок, который ему показался поменьше, Неду. Тот взял, ничего не сказав, и Хью сердито впился зубами в свой хлеб, злясь на себя, чудовище Мальтраверса, слабака Неда, свою несчастливую звезду и весь мир.