XXIV (1/1)

Чайник торжественно щёлкнул, оповещая о том, что вода закипела. Лисанна подскочила, подхватывая две кружки со стола. Мира хотела отреагировать быстрее, но Лисанна уже наливала чай и рыскала по шкафчикам в поисках конфет или печенья. Наконец найдя недавно подаренную на работе коробку конфет с вишней и коньяком, Лисанна поставила всё на стол: коробку, сахар и две кружки с чаем. Горячий пар белой ленточкой взвивался над кружками, давая понять, что можно ошпариться.—?Ты не хочешь одеться? —?поинтересовалась Мира, взглядом указывая на полотенце, которое Лисанна так и не сменила на нормальную одежду.—?Вылетело из головы.Лисанна вышла из кухни, оставив Миру одну. Девушка провела взглядом сначала по шкафчикам, а затем и по кухонному гарнитуру, с особым удовольствием задержавшись на еле заметном пятне от соуса на обоях, которое осталось после небольшого кулинарного эксперимента сестёр. Большая часть предметов была попрятана Лисанной по шкафам и тумбам, на кухне царил непривычный для этой квартиры порядок. Видимо, Лисанна использовала уборку как способ борьбы со стрессом. Даже ручки на шкафчиках и тумбах блестели в лучах закатного солнца. Мираджейн старалась насладиться каждым сантиметром родного пространства, растягивая момент. Она даже не заметила, как Лисанна вернулась.—?Чай ещё не остыл?—?Ещё нет. Рассказывай, что нового? Леви я сегодня уже видела, да и Зереф как всегда, он никогда не изменится, да?—?А ты на это надеялась? Только Мэйвис может повлиять на него. Эта малышка не знает, какая мощь лежит в её руках.—?В ней самой хватает той самой мощи,?— эти слова только позабавили Лисанну. —?Как дела у остальных? Надеюсь, что всё так же прекрасно.Лисанна немного помолчала прежде чем ответить. Она рассказывала медленно и долго, заново погружаясь в воспоминания. Часть рассказа, последовавшая после описания событий похода, хоть и была не такой тяжёлой, но всё ещё была неприятной для Лисанны. Мира слушала не перебивая, старалась переварить порционно поступающую к ней информацию, чтобы понять, как и чем может помочь она и те немногие знания, что у неё есть.—?Сейчас мы не знаем, где Люси, а у Юкино есть отметина, которая похожа на укус комара. Кана не так давно вернулась и вышла с нами на связь. Сейчас мы стараемся особо не высовываться, как ты нам и говорила.Лисанна продолжала говорить, не поднимая глаз. Она смотрела на своё отражение в чае, изредка делая большие глотки. Со временем тишина медленно захватила пространство.—?Я думала, что ты не вернёшься. Этот звонок и редкие сообщения… Я и не знала, что думать тогда,?— голос Лисанны дрогнул, разрушая весь образ спокойствия и уверенности, который всё это время старалась выстраивать девушка.***Лисанна и Мира ещё долго сидели на кухне, разговаривая на отвлеченные темы. На город медленно опускалась темнота, с которой тут же спешили бороться светящиеся вывески, уличные фонари и горящие окна в домах. По улицам всё чаще можно было увидеть гуляющих парочек и засидевшихся офисных рабочих. Кто-то же только направлялся на работу, в круглосуточный магазин или же в места более интересные, бар из которых был самым безобидным. Но все, вне зависимости от их причин нахождения на темнеющих улочках города, обходили стороной высокого брюнета в тёмной майке, берцах, камуфляжных штанах и с повязанной на пояс толстовкой. Он выглядел угрожающе, выражение его лица выдавало глубокую сосредоточенность. Мужчина водил носом и медленно втягивал воздух, быстро выдыхая его обратно, чем-то напоминая охотничью собаку.Мужчина продолжал слепо блуждать по улицам, периодически чихая от выхлопных газов и дыма сигарет. Наконец, он нашёл то, что искал. Крутанувшись на пятках, Гажил сменил направление, проходя мимо горящей вывески ?Хвост Феи?. Даже не смотря на свои габариты, мужчина оказался на удивление незаметным, и только алая радужка глаз отсвечивала в темноте, напоминая различных чудовищ из фильмов или игр, которых также выдавали глаза во время охоты на жертву. Гажил широкими шагами мерил переулки, следуя за миниатюрной фигуркой девушки, но удерживал дистанцию, чтобы не дать раскрыть себя. Леви замерла, вслушиваясь в звуки за спиной. Ей казалось, что за ней следовали чьи-то шаги и шуршание грубой ткани, но сейчас ничего подобного не было слышно. Леви медленно и неуверенно возобновила шаги, со временем ускоряясь. Навязчивая идея о преследовании не отпускала, а в памяти всплыли сломанные ветки, чёрный волк с пронзительными алыми глазами и Кана, придавшая импульс для продолжительного забега.Леви вышла на людную улицу. Прохожие настороженно косились за её спину и отходили на пару шагов. Леви тоже покусилась назад. Позади в метрах трёх от неё шёл мужчина. Он рассматривал какой-то буклет и изредка окидывал местность коротким, изучающим взглядом. Леви остановилась, чтобы внимательнее рассмотреть незнакомца, а дистанция тем временем стремительно сокращалась. Мужчина прошёл мимо, а Леви спокойно выдохнула и продолжила путь, даже не обращая внимания на то, что косые взгляды никуда не делись. Мало ли на какого обычного прохожего могут смотреть с подозрением.—?Извините! —?мужчина пытался обратиться к людям, но его никто не слушал. —?Простите, Вы не могли бы мне помочь?Леви приблизилась к мужчине.—?Потерялись?—?Да,?— неловко ответил мужчина, уставившись в карту. —?Я искал вот это кафе, но, кажется, свернул не туда.Мужчина добродушно посмеялся над ситуацией, в которой оказался. На вид ему было лет сорок пять, на лице щетина, а в рыжеватых волосах проглядывается еле заметная седина.—?Вы уже прошли его,?— с милой полуулыбкой ответила Леви, рассматривая на карте адрес своей работы. —?Пройдите назад немного и поверните направо. После второго моста через канал поверните направо ещё раз,?— все свои инструкции Леви сопровождала вырисовыванием нужного маршрута на карте карандашом.—?О, я понял! Спасибо большое!—?Всегда рада помочь. Я работаю в этом кафе, заходите к нам почаще.—?Работаете… А вы знакомы с Каной Альбероной? Это стройная шатенка с…—?Да, она моя коллега. Сейчас как раз её смена. А Вы.?—?Её отец.Леви замерла, рассматривая мужчины. Возможно, что-то общее между ними и было, но Кана, определённо, пошла в мать.—?Гилдартс Клайв, приятно познакомиться!—?Леви МакГарден. Буду рада видеть Вас в нашем кафе. С меня скидка.—?Спасибо, малышка, что приглядываешь за моей Каночкой! —?Гилдартс схватил Леви за руку и нагнулся ближе к её лицу. —?В благодарность за это держи дружеский совет: не пытайся убегать, он всё равно нагонит тебя. Ну, бывай!Мужчина быстро развернулся и широкими шагами поспешил в указанную сторону бормоча себе под нос ?немного назад, направо, после второго моста направо…?. Леви хотела окликнуть мужчину, но почувствовала на себе чей-то раздражённый взгляд, от чего по спине побежали мурашки.—?Кажется, мне лучше вернуться домой. И быстро.Леви ускорилась, а Гажил продолжил свою маленькую игру в преследователя вплоть до самого дома ?жертвы?. Леви забежала в подъезд, а Гажил остался на улице, чтобы посмотреть окно, в котором должен будет загореться свет, но, не заметив изменений, он зашёл в подъезд сам. Минуя один пролёт за другим, Гажил был благодарен тому, что лифт сломан, а шлейф запаха непрерывно вёл его к нужной квартире. Остановившись на шестом этаже, Гажил услышал женские голоса и смех за нужной ему дверью. Кажется, свет в нужной квартире не загорелся по той причине, что он уже горел там ранее. Что ж. Теперь он знает, где будет прятаться от него его пара, с которой не мешало бы познакомиться. Да и Кана тоже недалеко… Но она может и подождать.