Глава 39 (1/1)

Чон Чонгук выбрал действительно хороший ресторан для ужина?— такси Джису остановилось на стоянке, окруженное десятками дорогих машин, из которых выходили хорошо одетые мужчины и их прекрасные дамы. Вежливый швейцар открывал двери, и Джису невольно задумалась?— хорошо ли она выглядит для такого места. Однако ее страхи были беспочвенны?— ее идеальное по корейским меркам лицо сделало свое дело. Мужчина в ливрее тут же заулыбался ей и пожелал доброго дня, впустив ее внутрь.—?Добро пожаловать,?— метрдотель вежливо поклонился ей. —?У вас заказан столик, госпожа?—?Здравствуйте… —?Джису немного смутилась, но вежливость подкупила ее. —?Я… Меня тут, наверное, ждут. Господин Чон Чонгук… Он назначил мне встречу в этом ресторане.—?Чон Чонгук… —?оживился мужчина. —?Госпожа Ким… Ведь это вы? Конечно, прошу вас… Он в отдельном зале, прибыл полчаса назад. Я должен был узнать вас, госпожа Ким, прошу меня простить. Вы немного изменились за этот год…—?Вы знаете меня? —?удивленно спросила Джису. —?Простите… Я совсем никого не помню, я даже это место нашла с трудом.—?Вы довольно часто посещали наш ресторан,?— улыбнулся ей метрдотель. —?Такую прекрасную девушку, как вы, сложно не заметить. Кроме того вы действительно приятный посетитель, я не помню от вас грубости или нареканий, поэтому мы были огорчены, что не видели вас так долго. Прошу вас, следуйте за мной. Господин Чон уже ждет вас.—?Я тут бывала… —?отчаянно пронеслось в голове у Джису. —?И, скорее всего, с ним… Черт… Я ходила в рестораны с посторонним мужчиной. Какая же я все-таки дрянь…Они прошли через уютный зал и вошли в небольшую комнату, которую отделяли тяжелые портьеры, от которых чувствовался запах лаванды. Джису вошла вслед за метрдотелем?— и обомлела. Отдельный зал был безупречно красив, в темно-красных тонах, с отдельным столиком для закусок и винным баром. Вышколенный официант сам взял из ее рук пальто и унес его в отдельную гардеробную с поклоном, а Чон Чонгук сидел за столом, сосредоточенно изучая меню?— безупречно красивый с идеальной небрежной прической, в чуть мешковатом?— модном для этой осени?— костюме.—?Джису-ши,?— вежливо сказал он, приветствуя ее. —?Я рад вас видеть…—?Простите… —?Джису выдавливала из себя слова. —?Я… Я опоздала, да?—?Нет, вовсе нет,?— тот развел руками, кивнув метрдотелю,?— Я просто люблю приходить пораньше на важные встречи. А встречу с вами я очень ждал. Как вам ресторан? Я люблю тут бывать, тут отличная кухня.—?Я бывала тут раньше, да? —?неловко спросила Джису. —?Простите… Я ничего не помню об этом.—?Бывали, да,?— Чонгуку стало неловко, и у Джису заболела голова от волнения. —?Я ужинал тут с вами несколько раз. Когда мы обсуждали фильм и просто. Мне нравилось ваше общество. Вы чудесный собеседник.—?Ваш заказ без изменений? —?вежливо спросил метрдотель. —?Госпожа Ким не будет добавлять ничего?—?Пусть пока останется так… —?властно кивнул Чонгук. —?Джису-ши, я взял на себя смелость и заказал нам ужин на свой вкус. Вы не будете против? Если вдруг у вас есть пожелания, только скажите…—?Я доверяю вашему вкусу,?— заученно вежливо повторила девушка. —?К тому же я ничего не понимаю в итальянской кухне. Поэтому пусть будет так, как скажете вы…—?Так, как скажу я? —?усмехнулся Чонгук, и от его взгляда Джису стало неловко. —?Что же… Тогда попрошу вас оставить заказ тем же. Но мы обязательно подумаем насчет десерта вместе и оповестим вас.—?Желаю вам приятного вечера,?— поклонился мужчина,?— Повторюсь, мы рады видеть вас снова, госпожа Ким.Метрдотель и официант вышли, последний с поклоном поставил перед Чонгуком бутылку вина, которую тот тут же разлил по бокалам. Джису запоздало покачала головой?— она не пила алкоголь со дня своей выписки, лишь однажды пригубила пиво, которое пил муж, и тут же выплюнула его. Но Чонгук развел руками, поставив бокал перед ней, его смеющиеся глаза бегали по ее платью, отмечая каждую деталь ее образа.—?Это хорошее вино,?— сказал он. —?От него у вас не будет болеть голова и не испортиться настроение. Итальянская кухня без вина?— я отказываюсь от нее.—?А мастер Тэхен? —?удивилась Джису. —?Он не придет.—?Не смог,?— сказал Чонгук. —?Занят новой картиной. Рисует что-то удивительное, как он сказал… Наверное, вас рисует. Он был рад вашему возвращению.—?Вы шутите? —?Джису улыбнулась. —?Я ведь простая фанатка. К тому же еще и не могу вспомнить практически ничего из моего фанатского прошлого. Я знаю только то, что я до сих пор в восторге от его картин, а все остальное… Жаль, что он не придет. Я очень хочу поговорить и с ним.—?Я обязательно устрою вам встречу,?— подмигнул ей Чонгук. —?Я и сам этого хочу, открою вам тайну. В былые времена вы положительно на него влияли, Джису-ши. Он очень дорожил вам, вы умный человек и тонкая натура, а моему другу нужна муза. Вы отлично подошли на ее роль. Он рисовал множество замечательных работ, вдохновляясь беседами с вами.—?Мне жаль, что я ничего не помню… —?искренне сказала Джису. —?Я почувствовала, что у нас с мастером Тэхеном есть общее… Он трогательно был рад мне к тому же. И очень просил меня вспомнить все, очень.—?А вы ничего не помните? —?Чонгук виртуозно расставлял принесенные официантом закуски перед Джису. —?Я отказался от помощи сегодня, Джису-ши. Решил, что мы можем поговорить наедине, чтобы никто не смущал вас. Попробуйте это?— это куропатка. А это сыр?— крайне редкий сыр, но он замочен в винном уксусе с базиликом. А вот это артишоки, их привозят из Палермо, прямым рейсом.—?Благодарю… —?Джису с удивлением изучала обильно наполненные тарелки. —?Выглядит вкусно,?— простодушно заметила она.—?Давайте выпьем,?— сказал ей Чонгук. —?За встречу и за наше доброе знакомство. Надеюсь, больше наша дружба не прервется, я искренне буду жалеть о том.Джису было неловко, и она по-прежнему не хотела пить вина?— но тон Чон Чонгука и его непринужденность подкупили ее. Она пригубила вино?— и с удивлением отметила его вкус, оно было довольно недурным, бодрящим и сладковатым.—?Вкусно… —?сказала она, как чистый ребенок. —?Мне нравится.—?Доверьтесь моему вкусу,?— подмигнул ей Чонгук. —?Я неплохо разбираюсь в винах. Тэхен, правда, не разделяет мои вкусы. Он любит соджу, чем больше, тем лучше…—?Он пьет? —?удивилась Джису, осторожно пробуя кусочек рыбы. —?Это так вкусно… Боже, я никогда не пробовала такой рыбы…—?Грибной соус к ней кстати, правда? —?улыбнулся Чонгук. —?Да, иногда пьет. Ему нужно вдохновение, драма нужна. Он у нас творец, а я сторонний наблюдатель. Зато его картины чудесны. Будь у меня такой талант, я бы тоже лакал соджу каждый день.—?Я посещала все его выставки? —?спросила Джису. —?Не пропускала ни одной? Я не нашла ни одного флаера или билета. Ничего.—?Вы случайно наткнулись на него,?— вспомнил Чонгук. —?Вроде как он пришел на свою собственную выставку с темной одежде и очках, инкогнито ходил по залам и изучал посетителей. А потом прибежал ко мне и сказал, что безумно красивая девушка в белом пальто стоит напротив его любимой картины и плачет. Это были вы. Вы плакали. Он в тот день оторваться от вас не мог. Умолял меня познакомить его с вами.—?Познакомить? —?удивилась Джису. —?А почему не подошел сам? И почему я плакала? Что это за его любимая картина?—?Вы ее увидите и все поймете,?— Чонгук подлил себе вина. —?Она прекрасна и трагична. Но никто не видит в основном боли, изображенной на этой картине. Кроме, конечно самого Тэхена. Эту картину вообще никто не замечал, в основном. Только вы и заметили. А еще вы были безупречно красивы, как сейчас. Он от вас оторваться не мог. Почему вы плакали, наверное, знаете только вы?— вы ведь тонкая душа, Джису-ши. А вот сам он подойти не мог. Он боится людей, у него тяжело с социальной активностью. Наверное, это можно заметить, он ведь скрытный, у него нет друзей, он часто ищет возможность отказаться от общения. Даже сегодня он дома. Я не смог вытащить его оттуда, он заперся в кабинете и рисует уже часа четыре или пять без перерыва.—?Стеснительный? —?Джису задумалась. —?И что же?— вы подошли ко мне? И познакомили меня с ним?—?Я познакомился с вами сам,?— уточнил Чонгук. —?А потом уже представил его вам. Безопасность прежде всего, Тэхен мой главный художник, я должен его беречь.—?А потом я начала ходить на все его выставки, да? —?Джису обрадовалась. —?И понемногу прониклась его творчеством?—?Что-то вроде… —?Чонгук задумался. —?Он вас постоянно приглашал, на все перфомансы и встречи. А вы радостно ходили, и потом вас друг от друга оторвать трудно было. Вы как брат и сестра, очень похожи. Вы оба немного неземные, странные и очень глубокие люди. Ему было сложно с людьми?— с вами же ему просто и легко, как с единоутробной сестрой. Я был рад, что у него появился такой друг, честно вам скажу.—?Друг? —?Джису внимательно посмотрела на Чонгука. —?Я была ему другом?—?Ну фигурально выражаясь,?— кивнул тот. —?Вы ведь слышали о том, что произошло с его семьей?Джису неловко кивнула, опустив голову. Она и представить не могла, сколько боли пережил этот человек, потеряв в одночасье все то, что имел.—?Он и до трагедии хорошо рисовал,?— сказал Чонгук. —?Но ему постоянно чего-то не хватало… И все-таки он был счастлив. Хотя и безумно желал отточить свое искусство. Но когда погибли родители… Он словно открыл в себе потаенные силы. Он стал рисовать так, как не смог бы нарисовать никто. Безупречные краски, тонкие сюжеты, трогательные образы… Люди помешались на его картинах. Он ведь продает все, что успевает нарисовать. Галереи и коллекционеры охотятся за ним. Его перфомансы тут довольно успешны, но за рубежом он ценится намного выше. Я планирую открыть галерею в Лондоне в следующем году. Около года он будет жить и рисовать там.—?Он согласен? —?удивилась Джису. —?Вы так говорите, словно, словно… Ну…—?Словно я сам принимаю за него решения? —?спросил Чонгук, разведя руками. —?Не буду вам лгать, так оно и есть. Мой друг талантлив, но абсолютно не собран. И довольно часто он не знает, как принять то или иное решение. Слава богу, у него есть я. Я не использую его, у меня свой бизнес, я рос вместе с ним и хорошо его знаю. Если бы не я, он легко бы стал жертвой мошенника или манипулятора, а так я защищаю его права и помогаю ему расти. Это действительно здорово.—?Ему повезло, что есть вы… —?протянула Джису. —?И еще раз, спасибо за то, что вы навещали меня в больнице… Учитывая то, что я просто поклонница вашего подопечного…—?Мы искренне хотели помочь вам,?— кивнул Чонгук. —?Это вполне нормально, учитывая, что вы были нашей актрисой и помогали Тэхену. Я, правда, не встречался с вашим мужем… По понятным причинам, зато видел вашего брата.—?Брата? —?удивилась Джису. —?Сокджин-оппа ничего мне не говорил…—?Он не особо был рад нашей встрече,?— усмехнулся Чонгук. —?Но это к делу не относится. Ваш брат достойный человек, я предложил ему нашу помощь и…—?Почему же мой брат не был рад вашей встрече? —?Джису наклонила голову. —?Что-то случилось между вами и моим братом? Или же что-то случилось между мной и вами?—?Почему вы спрашиваете меня? —?удивился Чон Чонгук, он аккуратно пригубил вино и поставил бокал на стол. —?Это странный вопрос… Я и понятия не имею как на него ответить.—?Правду… —?попросила Джису. —?Расскажите мне правду. Я кое-что вспомнила из моего прошлого, господин Чон. И очень хочу узнать, правда это или нет. И если это все-таки правда…—?Тогда? —?переспросил тот. —?Что вы сделаете тогда? Вы очень внимательны и осторожны, Джису-ши, но я сразу же понял, что вы не просто так пришли в галерею и попросили встречи со мной. Вы что-то узнали, так? Что-то, что пугает вас?Внезапно его голос показался Джису настороженным, и она немного отстранилась. От вежливости и равнодушия Чон Чонгука не осталось и следа, его взгляд сузился, скулы заострились, рот приоткрылся, словно в немом крике, пальцы вцепились в салфетку, лежащую перед ним. Она осторожно посмотрела ему в глаза?— но не увидела там ничего, что могло бы успокоить ее, скорее, наоборот, все это испугало ее. Внезапно Джису почувствовала себя неуверенно, словно перед ней был не старый знакомый, воспитанный и уважаемый человек, а враг, человек из подворотни, охотник или просто тот, кто мог навредить ей. Она оттолкнула стул, не сводя с него глаз, готовая встать из-за стола в ту же минуту?— и в этот же момент Чонгук улыбнулся ей и отложил салфетку. Взгляд его был потерянным, пальцы задрожали.—?Ты все вспомнила, да? —?тихо спросил он. —?Джи… Скажи мне… Ты все вспомнила?—?Джи? —?Джису внимательно посмотрела на Чонгука. —?Почему вы так называете меня? Что все это значит?.. Я не понимаю… Я правда не понимаю…—?Можешь больше не притворяться… —?Чонгук вышел из-за стола и подошел к Джису, встав перед ней на колени. Его большие красивые глаза с нежностью изучали ее лицо, и Джису стало неловко?— никогда, кроме как с мужем, она не переживала подобных моментов, никогда и никто из мужчин в ее новой жизни не был с ней так нежен. Она знала, что должна была отстраниться с гневом или высказать ему что-то, что могло бы оттолкнуть его, но Джису поймала себя на мысли, что не хочет этого. Она словно почувствовала?— Чон Чонгук знает о чем говорит, и это что-то, что близко ей.—?Ты ведь вспомнила меня… —?ласково сказал он, накрыв ее руку своей. —?Нас… Все наши мечты… Наши чувства… Ты вспомнила? Вспомнила, умоляю, скажи мне, что ты все вспомнила…—?Я вспомнила… —?пробормотала Джису. —?Да, кое-что я вспомнила, но…—?Я знал, черт возьми, я знал… —?Чонгук обнял ее так горячо и так трепетно, что она не успела вырваться. —?Я всегда знал, что ты вспомнишь о нас. Я был уверен. Даже когда твой брат взял с меня слово, что я не буду лезть в твою жизнь… Даже когда ты прошла мимо меня тогда… На улице…—?Мимо… тебя? —?спросила Джису. —?Я?—?Я ходил возле твоего дома, когда тебя выписали… —?горячо рассказывал Чонгук. —?Я… Я буквально скрывался от твоих родственников. Я верил, что ты узнаешь меня, но этого не произошло. Но я не терял надежды, Джи. Я знал. Наша любовь это не просто игрушки. Это что-то, что сильнее правды. Это настоящее… Это наше будущее…—?Любовь? —?отчаянно спрашивала Джису. —?Любовь?.. О чем ты… Я не понимаю…—?Я любил тебя, а ты любила меня, вот в чем правда,?— Чонгук сел за свой стул, обхватив руками ее ладонь. —?Ты любила меня. Ты обещала мне порвать с мужем. Я сделал тебе предложение. Ты дала согласие. Я купил дом в Сеуле, большой новый дом для нас двоих. Единственное?— ты боялась сделать больно мужу. И ты ждала нужного момента. Ты хотела мягко порвать с ним.—?Я… —?Джису вспоминала слова доктора Пака о ее радости в день, когда на нее напали, о словах, что она свободна, вспомнила слова адвоката по разводам. —?Я хотела уйти от мужа?—?Мы встречались полгода,?— охотно рассказывал Чонгук. —?Ты любила меня. Ты отдалась мне на наше первое свидание, нас оторвать друг от друга было нельзя. Я знал, что ты никогда не любила мужа, ты сама мне так сказала. Ты говорила, что тебе просто жаль его.—?Жаль мужа? —?в отчаяние Джису вспоминала нежные руки Намджуна, его заботу. —?Я не любила Намджуна?—?Ты вышла за него из жалости,?— упрямо повторил Чонгук. —?Но когда встретила меня, ты все начала заново. Мы скрывались. Мы обманывали всех. Я забирал тебя из университета, я приходил к тебе домой под видом коллеги, пока твой муж был в отъезде, ты ночевала у меня во время ваших ссор. Он чувствовал, что ты уходишь, но ничего не мог поделать. Я умолял тебя уйти ко мне, обещал сделать тебя счастливой. Тогда я и придумал этот фильм, чтобы ты могла больше времени проводить со мной. И вот когда я уговорил тебя, когда подарил тебе кольцо… На тебя напали. Ты попала в больницу. Твой брат перехватил меня, когда я примчался к тебе. Он сказал, что новое потрясение убьет тебя. Сказал, что никогда не даст согласие на наши отношения. Он взял с меня слово молчать, иначе он обещал увезти тебя из города, и я бы потерял последнюю возможность видеть тебя.—?И?.. —?Джису молча рыдала, горячие слезы стекали по ее лицу. —?И что ты сделал? Что?..—?Я отказался от тебя во благо… —?Чонгук подошел к ней снова. —?Я готов был сердце вынуть и отдать ради тебя. Но теперь ты тут… Ты все вспомнила… Ты помнишь меня? Джи, скажи, что помнишь…—?Я помню… —?бессильно признавалась ему Джису. —?Я помню…