Глава 9. Бал Серебряного рассвета. 180 год. (1/1)
Вариан:Наступил день турнира. Весь город был подготовлен к ежегодному событию. На рынках выставлялись самые свежие товары. Гостей было слишком много, чтобы не замечать весь этот шум. Арена для рыцарей располагалась позади замка. Слуги расчищали дорожки для рыцарских боёв. В палатках возле арены разложились лекари и целители. Хоть это и соревновательный турнир, опасность может быть большой. Как-то раз одному из участников досталась свирепая лошадь, отчего он вылетел из седла, не успев дёрнуть поводья, а после получил несколько ударов по голове копытами. Бедолагу успели спасти.Мы с Артасом прогуливались по городу и наслаждались этой шумихой. Всё же мне непривычно быть среди толпы. Однако Артас чувствовал себя как в своей тарелке. Вот что значит любить быть в центре внимания. Я ожидал приезда рыцарей из Авангарда, и ждал Каллана. Вблизи таверн стояли другие рыцари. На их доспехах красовались гербы знатных лордов. Один я узнал. Жгучее пламя Блэкмуров из Андорала. Защитники востока. Ещё один корона с драгоценными камнями. Символ Фордрингов. Королей Азерота. Они развлекались кружками тёплого эля и рассказывали занимательные истории.Весь город ждал начала турнира. Сам турнир пройдёт лишь завтра утром, а сегодня вечером состоится торжественный бал в честь всех участников. Все рыцари приглашены в королевский замок.В замке тоже было шумно. Слуги готовили большой зал. Украшали стены щитами и мечами, зажигали свечи и готовили сцену. В конце зала стоял большой стол с угощениями. Мясо, рыба, десерты. Музыканты репетировали музыку. Скрипка, гитара, бубны и даже арфа. Сегодня будет очень празднично.Я надел свой шёлковый дублет, чёрные брюки и ботфорты. Пояс с головой льва и перстень. К вечеру, в зале уже играла музыка и были слышны разговоры гостей. Я хоть и почётный гость, но не член семьи, поэтому стою среди приглашённых. Я осматриваю зал в надежде найти брата, но пока его не замечаю. Я киваю знатным лордам и министрам, которые улыбаются всем, кому не лень. Отца я тоже не замечаю. Впервые он пропускает такое событие. И вот под торжественный гимн Лордэрона, входит королевская семья. Первыми конечно идут король и королева. Они широко улыбаются под гром аплодисментов. За ними идёт Артас с сопровождающей его дочерью одного из лордов. Он подмигивает мне, а я киваю ему в ответ. Позади идёт принцесса Калия в белоснежном платье с золотыми лентами. Её сопровождает высокий мужчина. Король Теренас произносит речь и представляет каждого участника турнира. Среди них было двое рыцарей из Штормграда.Когда все формальности церемонии были соблюдены, начался бал. Гости принялись танцевать под плавную музыку. Кто-то торжествовал возле стола, кто-то просто наслаждался музыкой.Я стоял один возле колонны. Артас всё время проводил в компании знатных дам и лордов. Они о чём-то мило беседовали и смеялись. Каллана так и не было. Настроение слегка пропало. Тут походит Артас с бокалом вина и протягивает его мне.—?Держи, чтобы не грустил,?— говорит он, делая глоток,?— чего нос повесил? Праздник же.—?Я ожидал увидеть кузена или родителей, но их нет.—?Может ты просто их не заметил. Тут ненароком можно наткнуться на какого-нибудь короля. Я только что говорил с королём Генном Седогривом. Кстати ты заметил, что сам король Тирион не прибыл сегодня. Вот это странно.—?Да,?— я ещё раз оглянулся по залу и обратил внимание на сестру Артаса, которая кружилась в вальсе с молодым человеком.—?Смотри, твоя сестра как сияет,?— Артас оглядывается и начинает улыбаться.—?Ещё бы.—?Ты знаешь этого мужчину?—?Да, это Томас Раелин. Наследник гавани Раелинов,?— они словно одно целое. Она всё это время не отходила от него, в отличии от Артаса.—?А где же твоя сопровождающая? —?спрашиваю я.—?Откуда я знаю,?— говорит Артас,?— мне было велено прийти с ней, но не развлекать её. Смотри какая девушка,?— показывает Артас на одну рыжеволосую девчушку,?— хочешь познакомлю? —?я испуганно смотрю на него.—?Нет!—?Почему?—?Она… не мой типаж,?— взволнованно произношу я.—?Ну, а вон та? —?вновь указывает он на девушку, но уже со светлыми волосами. Она напомнила мне о той, которую я обидел. Я вдруг вспомнил тот самый момент. Я качаю головой и Артас закатывает глаза.—?Боишься, что ли? —?спрашивает он. Я ухмыляюсь и отдаю бокал Артасу.—?Я ничего не боюсь! —?я поправляю дублет и сам подхожу к девушке.—?Миледи, могу я вас пригласить на танец? —?вежливо говорю я. Она молча кивает и даёт мне руку. За время танца она не произнесла ни слова. Возможно из-за того, что я не очень хорошо танцую. Чувствовалось напряжение. Когда она всё же сказала слово, я понял. Всё это не то. Не те глаза, не та улыбка. Голос словно режущий нож. Конечно мила, но снаружи. Потанцевав с ней один танец, я покинул зал и вернулся в комнату.Артас:Я долго искал Вариана по залу, но его не было. В общем, как всегда. Я направился на второй этаж. Там возле оранжереи я увидел Калию и Томаса. Они целовались возле растущей орхидеи. Не самое надёжное место.—?Кхм, кхм! —?откашливаю я и они тут же оборачиваются.—?Артас? —?вскрикивает Калия. Томас отстраняется от неё и начинает кланяться.—?Мой принц, прошу прощения, не подумайте ничего плохого… —?начинает он тараторить.—?Успокойся,?— говорит ему Калия,?— я ему рассказала.Томас боязно осматривает меня, ожидая моей реакции.—?Ты не могла выбрать место получше? Отец ведь может заметить,?— Калия краснеет.—?Тут кругом стража и служанки. Это единственное место где они не ходят.—?Да, но отец ходит,?— я выдохнул,?— Вариана, не видела? —?спрашиваю я. Она качает головой,?— ладно, оставлю вас,?— я хотел уйти, но потом остановился,?— Калия, можно нам с лордом Томасом поговорить наедине? —?спрашиваю я.—?Артас, что ты… —?прерывает Калия.—?Не волнуйся, я просто хочу поговорить,?— Калия кивает и выходит из оранжереи. Томас начинает волноваться и смирно стоит. Я подхожу к нему.—?Я бы хотел уточнить кое-что,?— начинаю я разговор,?— Калия, сказала, что вы намерены жениться.—?Да, мой принц,?— смело и быстро отвечает он.—?А вы подумали о последствиях этого решения? —?Томас не знает, что ответить.—?Я люблю вашу сестру, ваше величество…—?Я вижу, но я беспокоюсь о ней. Наш отец не тот человек, которого можно обманывать. Моя сестра любит вас, но вы же понимаете, что ваша любовь не может дальше продолжаться во лжи.—?Я понимаю,?— отвечает Томас,?— я намерен просить руки у короля Теренаса, когда придёт время. Всё будет сделано по традициям.—?Смело, но зная отца, он откажет вам. Как бы вы не старались.—?В любом случае я не сдамся,?— уверенно отвечает он,?— если будет нужно, я буду бороться за Калию,?— я очень обрадовался его словам. Это на самом деле тот человек, который сделает мою сестру счастливой.—?Вы мне нравитесь,?— улыбаюсь я,?— я очень рад, что Калия полюбила вас. Я очень хочу, чтобы у вас всё получилось. Теперь я вижу, что вы по-настоящему любите её,?— я протягиваю ему руку и он крепко сжимает её,?— когда я стану королём, я дам разрешение на ваш брак без всяких преград. Я лишь прошу вас подождать с помолвкой, до моей коронации.—?Как скажите, ваше величество,?— я киваю и выхожу в коридор, где на меня с объятиями бросается Калия. Видимо она всё слышала. Она лишь улыбнулась и зашла в оранжерею. Я направился обратно в зал, позабыв о Вариане. Там возле лестницы, я увидел молодого юношу, который расспрашивал стражу, а они его не пускали.—?В чём дело? —?кричу я, спускаясь к ним.—?Этот человек пытается пробраться в замок, мой принц.—?Вы принц Артас? —?спрашивает он. Я киваю в знак согласия,?— Я Каллан Лотар. Мне сообщил командир Аверс, что Вариан Ринн теперь находится здесь.—?Вы его кузен? —?спрашиваю я. Он кивает,?— пропустите! —?стража убирает пики, и он проходит. Парень кланяется и говорит.—?Я искал его на заставе, но мне сообщили, что он теперь живёт здесь.—?Да, ваш кузен, в замке,?— говорю я,?— я предложил ему жить здесь. Я отведу вас.Пока мы поднимались в комнату Вариана я рассказал ему о прошедшем месяце с Варианом. О его успехах и достижениях.—?Я не знаю, как вас отблагодарить,?— говорит Каллан.—?Бросьте. Вариан мой друг.Мы подошли к его покоям.—?Это здесь,?— я указываю ему на дверь,?— что же не буду вам мешать,?— Каллан кивает и стучится в дверь.