Глава 7. Во власти страха. 180 год. (1/1)

Вариан.Уже больше недели я живу в Лордэроне в замке Менетилов. Король Теренас и его семья относились ко мне очень душевно: приглашали на балы, ужины и даже на собрания лордов. Мне очень нравилось жить здесь. Мы с Артасом чаще проводили время. После обучения, проводили время в таверне. Его сестра научила меня нескольким правилам поведения.Ранним утром мы как обычно отправились в заставу, где Артас предложил мне заниматься с ним. Я, конечно, же согласился. В середине дня к нам во двор вышел командир Аверс.—?Ах, вот ты где, Ринн,?— проговаривает он каменного балкона,?— я уже думал, ты сбежал,?— я убираю меч и пытаюсь ответить, но Артас опережает меня.—?Простите, сэр, это я предложил Вариану заниматься здесь.—?Разве, это не помешает вашим тренировкам, мой принц? —?Артас уверенно качает головой,?— в таком случае, продолжайте,?— на такой ноте он покинул двор.—?Надо было его предупредить,?— говорю я.—?Ерунда,?— отмахивается Артас,?— давай продолжим.Весь день мы отрабатывали нападение, а когда пришло время заканчивать к нам подбежали друзья Артаса. Они накинулись на него и начали громко смеяться.—?Что же вы, ваше величество, совсем про друзей забыли? —?говорит Донал.—?Вовсе нет,?— отрицает Артас, отмахиваясь от них.Затем ко мне подошёл Дарнелл и положил руку на плечо.—?Давайте, сходим к озеру. Последние дни лета нужно проводить красиво,?— спокойно говорит он.—?Отличная идея! —?поддерживает его Артас и обращается ко мне.—?Ты с нами, Вариан? —?но я застыл на месте,?— Вариан?—?Может лучше в другое место? —?они все повернулись ко мне.—?А в чём дело? —?спросил Донал и подошёл ко мне. Я не знал, как отказаться, чтобы они не обиделись,?— тебе понравиться. Вода ещё тёплая, если ты боишься простудиться.—?Нет, не в этом дело…—?Ты плавать не умеешь? —?замечает Артас, и я киваю. Но дело было совсем не в этом,?— пустяки, прокатимся тогда на лодке. Ну что в путь?Спустя пару часов мы добрались до озера. Когда они дружно побежали к воде, я долго стоял на месте и смотрел на воду. По телу бегали мурашки, а глаза расширились от страха. Это был страх. Мой давний страх… Ребята быстро скидывали с себя доспехи и начали нырять. Я немного двинулся вперёд.—?Ну давай же, Вариан, хотя бы зайди в воду,?— кричал Артас, окунаясь с головой. Я снял ботфорты и все доспехи и попробовал зайти в воду. Однако, как только я вошёл в неё, меня накрыли давние воспоминания…?Вариан, всё хорошо. Просто иди. Вот так. Не надо волноваться? голос в моей голове заставил меня вернуться на берег.—?Простите, ребята, я не могу! —?прокричал я и тогда они вылезли на берег.—?Не будь трусом. Мы не просим тебя плавать, просто окунись,?— продолжает уговаривать меня Артас. Но я резко отвечаю ему.—?Я не могу!—?Ладно, тогда к лодкам,?— сказал Дарнелл, и мы направились к лодкам, что стояли возле рыбацкого причала. Артас взял одну из своих лодок, и мы залезли в неё. Я надеялся, что страх пройдёт, ведь воду я не захожу, но я ошибся. Отплыв чуть-чуть от берега, меня вновь накрыла паника.?Спокойно, Вариан, не бойся я с тобой. Я никуда не ухожу, видишь, я стою. Лёд крепкий.? вновь этот голос в голове.—?Нет, я не могу! —?вскричал я,?— дайте мне выйти!—?Успокойся, всё хорошо,?— начали успокаивать меня друзья.—?Нет! Мне нужно на берег, пожалуйста! —?кричал я, держась за лодку.—?Ребят, давайте назад,?— сказал Артас, и мы вернулись на берег. Я подбежал к своим вещам и начал надевать их обратно.—?Что случилось? —?спрашивает Артас.—?Ничего,?— пробурчал я,?— всё нормально. Просто я вернусь в город,?— я влез на свою лошадь и дёрнул поводья. Спустя какое-то время меня нагнал Артас.—?С ума сойти! Ребята, обиделись.—?Прости, я не хотел! —?громким тоном говорю я.—?Ты можешь объяснить, что случилось?—?Это не от того, что я не умею плавать,?— начал говорить я,?— а от того что…я боюсь глубины. Как вижу что-нибудь глубокое, сразу ступор.—?Мог бы сказать раньше.—?Это мои проблемы. Я думал, что смогу преодолеть его, но как оказалось, нет.—?Чтобы преодолеть страх, нужно понять от чего он. Когда ты начал бояться воды?—?Это…давно, ещё в детстве, когда… —?с делал паузу и не стал договаривать.—?Когда, что?—?Неважно. Я не рассказываю об этом и давай закроем тему,?— на этом мы продолжили путь молча.Артас:Вернувшись обратно в замок, мы отужинали, а после вернулись в комнаты. Я не стал говорить с Варианом, как мы обычно делали это каждый вечер. Ему сейчас надо успокоиться. Как и мне. Я вышел на свой балкон подышать воздухом. Опустив взгляд вниз я кое-кого заметил. Калия! Она в голубой накидке с капюшоном запрыгнула на лошадь и куда-то помчалась. Странно. В ночное время она обычно не покидает замок. Сколько её знаю, она всегда прилежно следует правилам и указаниям. Никогда не перечит и не отлынивает. Я решил заглянуть ей в комнату, чтобы удостовериться.Её комната была на 3 этаже возле цветочных фасадов замка. В её комнате как всегда идеальный порядок. Даже кровать заправлена. Она сильно рискует, покидая замок ночью. Я прикрыл дверь и вернулся к себе. На утро я встал раньше, чтобы проверить сестру. К моему удивлению её не было. Где же ты? На завтраке отец сразу же поинтересовался где Калия. Мне пришлось что-то соврать.—?Она сказала, что не хочет завтракать,?— говорю я, съедая десерт из малины.—?Не хочет? —?переспрашивает отец,?— она никогда не пропускала завтраки,?— он щёлкает пальцем, и слуга подбегает к нему,?— наведайтесь к моей дочери, узнайте почему её нет.—?Не стоит, отец,?— быстро говорю я,?— я сейчас сам схожу к ней. Меня то она послушает,?— отец кивает, и я встаю из-за стола. Только я собрался подняться к её комнате, как слышу позади чьи-то шаги. Это оказалась Калия. Она тихо шла по коридору в своём капюшоне. Я окликнул её.—?Не слишком ли рано для прогулки? —?шутливо спрашиваю я. Она тут же снимает капюшон.—?Артас? —?пугливо говорит она,?— что ты тут делаешь?—?Вообще-то я ужинал, но отец интересуется, почему ты не вышла к завтраку?—?Эм…я вот решила прогуляться по саду,?— улыбается она, как будто я ничего не знаю,?— сегодня трудный день. Хотела освежиться.—?Вот как,?— ехидно говорю я,?— только жаль, что в ночное время освежиться не получилось бы,?— она пристально смотрела на меня, а потом её глаза забегали в разные стороны.—?О чём ты? —?она пыталась сделать вид, что ничего не было,?— я вышла буквально минут 20 назад.—?Почему ты врёшь мне? Мы же вроде обещали не врать друг другу? —?я подхожу к ней ближе,?— ты ведь знаешь, что я вечером выхожу на балкон. Я видел, как ты садилась на лошадь и куда-то уезжала,?— Калия выдохнула.—?Ладно. Да я уезжала из города, в ближайшую деревушку, прости, что соврала.—?Что ты там делала?—?Только не говори отцу.—?Конечно не скажу, ты же меня знаешь.—?Помнишь, лорда Томаса Раелина из гавани? —?я киваю. Помню этого юношу ещё будучи ребёнком. Тогда на одном балу мне сильно запомнились его широкие плечи и лоб. Тогда я считал, что он самый большой человек в мире, даже больше чем отец,?— я встречалась с ним. Уже больше двух недель.—?Постой, но ведь отец уже договорился о браке с другим человеком,?— прерываю её я.—?В этом то и проблема,?— сестрёнка опускает свои зелёные глаза вниз, а значит она расстроена,?— я люблю Томаса, поэтому и сбегаю к нему. Мы тайно встречаемся.—?Ох, если отец прознает, ты знаешь, что будет! —?предупредительно говорю я.—?Я знаю,?— я обнял её и прошептал.—?Ладно, иди ужинать,?— она кивнула и отдала мне свой плащ,?— Калия… —?кричу я ей вслед,?— мы должны доверять друг другу. Ты моя сестра. Я люблю тебя и хочу, чтобы ты была счастлива.—?Этим я всегда и гордилась,?— говорит Калия,?— что у меня самый лучший брат.—?Чистая правда,?— широко улыбаюсь я в ответ.