15 (2/2)
- Ты согласен? - уточняет на всякий случай Мигель; он видел, как ловко товарищ владеет словами - да, лучше, чем шпагой, - и из каких передряг может выпутываться. Нужно прямое подтверждение, непреложное обещание, но вместо слов Тулио целует его, сжав лицо в ладонях, словно умирающий от жажды, и это, право слово, ещё лучше.Слыша шаги за спиной, Мигель пытается отшатнуться, но его не отпускают, а позже сквозь шум листьев и завывания диких тварей вдалеке слышится знакомый шорох юбок и тихое ржание. Чель проходит мимо них, босоногая, как ни в чём не бывало, и в руках у неё - связка древесных крыс, которых она всяко умеет жарить на вертеле.
- Невесть что, но лучше, чем пустой живот, - присаживается у огня рядом. Уде привязанный к дереву Альтиво срывает листья с нижних ветвей и, удивительно умный для коня, старается не отсвечивать. Мигеля отпускают - и он, обернувшись, говорит:
- Спасибо, - отчаянно севшим голосом.- Ты вернулась? - спрашивает Тулио, слово и так не видно, и звучит он при этом до оскорбительного недоверчиво.
- Между нами говоря, иначе вам в лесу не выжить, - смеётся она, обнажая неровные, но белые, как жемчуг, зубки - уж точно над ними, но почему-то необидно. - Всё в порядке, - у неё за щеками наверняка та трава, которую все в городе жуют дни напролёт, а двое чужестранцев так и не привыкли. - Я уже вас видела, - напоминает ему Чель и естественнейшим движением кладёт ладонь Тулио на предплечье: - В лесу по дороге парочка подходящих веток найдётся, только не отходи далеко.
- Мы пойдём вместе.
Чель отворачивается с тихим фырканьем.
- Тогда еды мне не дождаться, - она бросает Мигелю злее обычного, отколупывая что-то с подошвы. - Не надо так таращиться. Ты думаешь, на этого доходягу хоть кто-то, кроме тебя, позарится? - Тулио, скрещивая руки на груди, возмущается.
- И на меня не пялься.
Какие все обидчивые, надо же.
Мигель смотрит на костёр.
- Откуда я знаю этот ваш испанский, как считаете? - бросает Чель через некоторое время, когда шаги Тулио давно уже затихли. Он страшно шумит, когда ходит, но, наверное, для жителей Эльдорадо они оба, все они такие - неуклюжие и наивные, как дети. - Были другие, - шепчет она, обнимая колени, внезапно превращаясь и сама из боевой и непробиваемой в маленькую напуганную девочку. - Те, кто нарисовали карту. Он звал меня с собой, но тогда у меня не хватило смелости. А теперь я найду его. Понял?
- Ладно, - соглашается Мигель. Ему нравятся безумные идеи и планы, можно даже вовсе без них, наугад, напролом, и Чель это понимает - треплет его по макушке и уверяет:- Ты славный. Тулио я бы это так и не сказала.- И я не скажу.
Они переглядываются, примирённые. И, в общем-то, всё это время проблема была не в ставшей между ними женщине, а в том, каким же Тулио был непроходимым упрямцем - и останется таким навсегда. Можно поспорить, они ещё не раз и не два поссорятся, устроят драку, скандал и демонстративно разойдутся в разные стороны. Главное - не заблудиться в попытках вернуться.
- Я пойду поищу его, - предлагает Мигель почти сразу, и Чель смеётся, но отпускает - пальцами расчёсывает гриву Альтиво и масляно улыбается, зная наверняка, что в чаще совсем неподалёку ждёт Тулио, который, стягивая с него рубашку, станет возмущаться, мол, что так долго.
И на утро каждый из них будет всё помнить, но ни один не сможет сбежать.