1. Груз двести (1/1)
Холодно.Первым ощущением, давшим толчок размытому сознанию, был холод. Он проникал вовнутрь через спину, плечи и ноги, соприкасавшиеся с гладкой поверхностью, липнувшей к коже под весом тела. Холод вызывал металлический пол и полное отсутствие одежды. Это первое логическое заключение вызвало нервозный осознанный вздох, который застыл в носоглотке не хуже студня. Сухой воздух оседал на слизистой, деля крылья носа ледяными. Глаза удалась разлепить с некоторым трудом?— ресницы намертво склеились и никак не хотели отдираться друг от друга. Лучше не стало; темноту под веками сменила такая же плотная чернота снаружи. Пришлось переходить к самому радикальному способу определения себя в пространстве?— движению. С ним тоже ничего хорошего не вышло?— попытка повернуться на бок завершилась ударом плеча о твердое, гладкое и холодное, как-то, что находилось под спиной. Поднять руки и, тем более, сесть, тоже не удалось, ладони уперлись в металлическую поверхность.Мгновения замешательства сменили резко нахлынувшие воспоминания: счастье на лице Киры, увидевшей его живым после последней самоубийственной мести, сменилось удивлением, вместе со звуком выстрела. ?Не бойся, умирать не больно?,?— стало последней мыслью, словно это могло как-то утешить светловолосую и тоненькую девочку, бросившуюся к падающему телу.?Воскресать намного хуже?,?— добавил Мститель, ощупывая пальцами ?потолок? странного места, в котором он очнулся. Неожиданная догадка перебила выровнявшееся дыхание; затекшие от холодна и неизменяемой много часов позы ноги неприятно покалывало, начиная от ступней. Так было недалеко и до нервных судорог, которых только и не хватало там, где лежат мертвецы.Рефлексы сработали раньше мыслей?— дальше последовал судорожный удар плечом о стенку гроба, отозвавшуюся гулким, пустым звуком. Ключицу заломило, но ощущение, что его окружали пластины из тонкого металла, только сильнее разогрело кровь.Герметично запаянные оцинкованные стальные листы для долгой перевозки и хранения трупов. Не пропускают кислород, не выпускают гнилостный смрад.Груз двести.—?ЭЙ!!!Горло тут же перехватило, будто на этот крик, ставший приглушенным хрипом, ушел весь неизрасходованный воздух. Паника полностью затмила все разрозненные мысли, оставив только хаотичные действия. Никто не скажет, что Мститель не попытался разбить гроб плечами и кулаками. После десятка хаотичных ударов о стенки и судорожных вздохов, обжигающих легкие отсутствием кислорода, разбитая рука ощутимо хрустнула, отрезвив болью.Кто будет тратить государственные средства на похороны убийцы в цинковом гробу? Его бросят гнить на свалке, вместе с бездомными собаками или просто закопают. А раз нет земли, нет самого дешевого деревянного ящика, значит еще не похоронили.—?Помогите! —?вместе с осознанием случившегося, восстановилась возможность делать глубокие вдохи и связно мыслить. —?Есть кто живой?Отсутствие ответа отрезвило окончательно. Вернулась тишина, давившая на уши, темнота перед глазами и ломота в плечах, спине и коленях, после пережитой истерики и неплодотворного битья о стенки холодильной камеры в морге.—?Живых нет,?— отрешенная констатация факта вызвала нервный смешок. Соскользнув к дверце предполагаемого холодильника, Мститель чуть согнул ноги, насколько это позволяли стенки и напряг мышцы, готовясь к решительному удару. От одного прикосновения голых ступней дверца легко распахнулась; полка, которую задвигали внутрь, двинулась по инерции, с грохотом выкатившись наполовину.—?Никто не рад моему воскрешению? —?все еще сипло спросил у пустоты Мститель, выбираясь из холодильника.В помещении стояла гробовая тишина и могильный холод. Он нервно расхохотался, обнимая себя за плечи и мельком оглядел свое тело. На груди, там, где пуля прошла навылет, имелись неаккуратные швы черной толстой ниткой, сделанные на ?отьебись?. Кому есть дело до такой раны? Вопреки четкому осознанию того, что он должен быть мертв, Мститель ощущал себя донельзя бодрым, живым и голодным.В моргах раньше он был всего дважды и ни разу не оставался в одиночестве. Голым. Выбравшимся из холодильника, с весьма ощутимым инеем на ресницах. Размышления о ненормальности ситуации снова грозили повергнуть в водоворот паники, от которой не было никакого толка. Стоило заняться насущными проблемами, а решать вопрос о собственном воскрешении позже, в более уютной обстановке.Обследование других холодильников не принесло никаких плодов: большая часть из них пустовали, несколько же были заперты и ни в какую не хотели отпираться. Стараясь не думать, что случилось бы, очнись Мститель в одном из тех, что закрыты на замок, нехотя он направился к единственному неприятному предмету в комнате?— каталке с плотным черным пакетом, размером с человека.—?Ну, посмотрим, что тут у нас,?— звук собственного голоса успокаивал, оставляя какое-то подобие нормальности.Молния на пакете легко разъехалась в стороны, открывая взгляду наглухо закрытый мотоциклетный шлем с рисунками горящих черепов, нахлобученный на мужское тело, вероятно недавно доставленное суда, раз его еще не успели раздеть и выпотрошить.—?Что с тобой случилось, чувак,?— Мститель с брезгливостью уставился на сломанную и вывороченную наполовину лучевую кость, торчащую из предплечья и множественные ссадины на руках. Других видимых повреждений не было, значит самая мякоть находилась под шлемом. Прикинув, что футболку с широкой горловиной удастся стащить, не встречаясь с размазанными по подшлемнику мозгами, и отодвигая этот момент, Мститель принялся расстегивать джинсы. Правый карман заметно что-то оттягивало и неслабо нервировало.—?Пусть это будет не болт. Мы еще не настолько знакомы, чтобы я хотел это увидеть. —?Память услужливо подкидывала разрозненные факты о поведении мертвецов?— о каких-то проблемах в теле после смерти, вызывавших твердокаменный стояк. Засунув руку, Мститель с облегчением нащупал какие-то металлические, продолговатые предметы. Огромная связка ключей с несколькими отмычками на ней и сложенную стальную бабочку, были извлечены на свет. Разложив нож, Мститель попробовал остроту клинка пальцем и восторженно постучал рукояткой по шлему.—?Да ты опасный тип, оказывается!Изучение содержимого остальных карманов оказалось не столь впечатляющим?— только горсть мелочи и полупустая пачка ягодной жвачки. Окрестив ее владельца извращенцем, Мститель осознал насколько замерз и перестал откладывать неизбежное.***…через десять минут и осознание, что шлем нужен именно для того, чтобы мозги не разлетались по дороге, Мститель направился к выходу из холодильника. Бетонный пол обжигал босые ступни холодом, но щедрый труп мотоциклиста где-то проебал второй кроссовок и пришлось остаться без обуви. Распахнув двухстворчатые двери, он остановился на пороге, испытав неожиданный прилив радости и облегчения?— во второй комнате, между столов, на которых проводили вскрытия, возилась тощая блонда. После монолога с трупом встреча с любым живым человеком была приятной. Странно, что Мститель не услышал ее присутствия, пока мародерствовал.Восторг несколько поубавился, когда он осознал, что блонда волокла по полу тело, брошенное на черный мешок для лучшего скольжения.—?Ты кто?Застуканная за нездоровым занятием девица в ужасе вскрикнула и резко обернулась, выпустив из рук ношу. Молодая, смазливая, но растрепанная и напуганная, с красноречивым синяком под левым глазом. Слишком тонкая, чтобы было на что смотреть, разве что на маленькую грудь, призывно выглядывающую из наполовину расстегнутой серой толстовки.—?Блядь, только тебя здесь не хватало,?— блонда устало потерла лоб тыльной стороной ладони, откидывая тонкие волосы и смешно сморщила нос.—?Я помешал? —?Мститель насмешливо вскинул руки, показывая свою непричастность и крайнюю степень раскаяния. —?Ты его жрать собралась что ли? Ну, извините тогда…—?Тут другие жрут,?— совсем не оценив его настрой, блонда села на пол, спиной к брошенному трупу, словно мертвецы были в порядке вещей и похлопала себя по карманам. Так же неспешно вытащила измятую пачку сигарет и открыв ее, вытряхнула последнюю переломленную пополам сигарету. Ругнувшись, блонда осуждающе посмотрела на бездействовавшего Мстителя.—?У меня только вот,?— испытав потребность услужить странной девице, он протянул на раскрытой ладони стащенную у мертвого мотоциклиста пачку жевательной резинки.—?Пиздец, ты издеваешься,?— блонда потрясла головой и, смяв, выбросила сигареты. —?Ладно. Сначала очень осторожно за дверь выгляни, а потом я отвечу на часть твоих вопросов. Только не ори, а то голова и так болит.—?Кстати,?— обходя ее и труп стороной, Мститель пошел к двери,?— а ты не слышала криков из морга? Моих? —?продолжая говорить он открыл створку, ведущую в коридор и не расслышал ответа.Такого дерма раньше видеть не приходилось. Узкая и длинная кишка коридора, освещаемая тусклыми, кое-где не горящими ртутными лампами, была завалена телами. При беглом взгляде мертвецов лежало больше десятка, мужчины и женщины, молодые и все в штатском. Там и тут проглядывали белые врачебные халаты. Повреждения были разными, некоторые выглядели как последствия удара чем-то вроде биты или монтировки, некоторые?— вроде как колотые раны. Самыми странными оказались два дальних тела, лежащих рядом с изгибом коридора, уходившего влево и мешающим обзору. Рассмотреть было сложно, но создавалось впечатление, что их разорвали какие-то звери, собаки что ли, или какая-нибудь сбежавшая из зоопарка рысь. Сложно было представить, кто строил этот разгром в здании морга, но чем дольше Мститель пялился на пустынный мрачный коридор, тем быстрее сгущалось ощущение незримой угрозы. Захлопнув дверь и отсекая неприятное зрелище от комнаты, он посмотрел на тело, с которым возилась блонда.Трупом оказался еще один мужчина лет сорока, голый, седой и остроносый, с длинным крестовым швом на груди.—?Ты больная? Как эти, ну, всякие серийные убийцы Чикатило, Лектор, Уорнос? Ты там экспозицию из трупов делаешь что ли?—?Отменная фантазия,?— блонда неуместно засмеялась, вызвав мурашки. После увиденного в коридоре, доверие к ней и радость от встречи резко уменьшились. Все происходящее выглядело как ненормальный фарс или какая-то подстава. —?Ты ведь работал на Михайлова, да?—?Я ему башку снес,?— упоминание суки, по чьей вине он оказался в морге тоже особого восторга не вызвало. —?И очнулся тут.—?Про твои умение планировать я знаю,?— блонда продолжала безмятежно улыбаться. —?Может, слышал про проект ?Елеазар??—?Что за пафосное труднопроизносимое дерьмо? —?Мститель обошел ее по значимой дуге, не выпуская из виду и оперся поясницей о разделочный стол, с которого блонда своротила труп.—?Произношение имени Лазаря Четверодневного на иврите. Нет, конечно, четыре дня это было бы слишком,?— девица усмехнулась, только сильнее раздражая,?— мы преуспели только в сутках. Дальше воскрешение мертвых тканей становилось невозможным.—?Чего? —?Мститель скривился, с трудом сдерживая чтобы не расхохотаться. С психами, вроде как, нужно было соглашаться, но слушать дальше этот бред становилось невозможным. Девочка оказалась совершенно невменяемой, а жаль?— чем дольше он разглядывал блонду, тем сильнее она вызывала влечение.—?Тебе, ?Чего?, выстрелили в сердце, ты сдох и очнулся в холодильнике морга,?— она возмущенно надула губы. —?Думаешь, это нормально?—?Ладно, допустим,?— пытаться столкнуть психичку с навязчивой идеи совсем непросто, Мститель знал на личном опыте, что некоторые мысли просто невозможно исторгнуть из сознания. Если бы не одно ?но?, можно было уйти отсюда и оставить ее здесь. Но в коридоре валялись совсем не воображаемые тела, и никто еще за их долгий разговор не заинтересовался этим фактом. —?Дальше что было?—?Никто не смотрел фильмы про опасные вирусы? —?видимо его недоверие оказалось слишком заметным, и блонда начинала злиться. —?Дальше?— как всегда. То ли добрые противники научных экспериментов, то ли какой-то дебил лаборант и мы имеем несколько очень агрессивно настроенных экземпляров, разбежавшихся по зданию.—?А я?—?Ты?— тоже проект, только доделанный. Мы только тех, кого искать не будут и здоровых берем,?— блонда поднялась на ноги и начала отряхивать штаны от налипшего на них мусора.—?Я тебе не верю,?— медленно и задумчиво произнес Мститель, скорее только для того, чтобы увидеть реакцию. Конечно, девица несла несусветный бред, но что-то в ее словах задевало. Может быть складность рассказа накладывалась на разрозненные слухи, которые он действительно знал, но никогда не обращал внимания. Наркотрафик, торговля людьми и бессчетные откаты были реальными, и встречались на каждом шагу, а эти странные проекты пахли только распилом бабла, выделенного на них.—?Ну тогда иди,?— пожав плечами, блонда наклонилась к брошенному трупу и снова потащила его к двери. —?Или помоги мне, наконец!—?Хорошо! —?Мститель оттолкнулся от стола, о который опирался и наклонился к мешку, взяв его с другой стороны.—?Хороший мальчик,?— блонда усмехнулась, гримасе неудовольствия на него лице и, обернувшись, медленно открыла дверь, толкнув ее попой. —?Пока они его едят,?— пояснила она, понизив голос до шепота,?— будут заняты и мы прошмыгнем. Главное, выйти из здания.Оставив тело посередине коридора, как можно дальше от их убежища и поворота, они вернулись в комнату и расположились с разных сторон от двери. Мститель достал найденный нож и сжал его в кулаке. Просто на всякий случай. С каждой прошедшей секундой ситуация становилась все более безумной?— блонда сосредоточенно смотрела в узкую щель между косяком и створкой двери и кого-то караулила. Ожидание затягивалось, давая возможность со всех сторон обдумать происходящее с самого начала. В мыслях добравшись до мародерства, Мститель вспомнил, что не слышал ни звука в соседней комнате, где, вообще-то эта тощая психичка уронила труп со стола и начла волочь. Складывалось ощущение, что она начала всю свою странную деятельность, только когда он толкнул дверь.Словно скрипт сработал, завязанный на перешагивание порога.Снова скептически и пристально разглядывая ее, Мститель никак не мог прийти к какому-то мнению. Измятая, пыльная одежда, разобранные на коленке джинсы, ссадины на руках, и этот восхитительный фингал?— все говорило о том, что блонде пришлось пережить что-то страшное. Только вот в своих мыслях или же на самом деле?—?Похоже дохлые, даже ученые их вообще не интересуют,?— раздраженная, она отвернулась от двери и встретилась глазами со смотрящим на нее Мстителем. —?Ты какого хрена пялишься, придурок?—?Сиськи красивые,?— он хищно оскалился. —?От тебя убудет что ли? Могу не только пялиться, но и напялить. Если дама желает.А дальше все пошло как-то не так, как ожидал Мститель. Вообще, он все еще не пришел к какому-то мнению по поводу происходящего, но рефлекторно шагнул вперед, к нервозной девице. В ответ блонда выхватила из кармана своей толстовки нечто, блеснувшее металлом, и кинулась на него. Уже не раздумывая, Мститель схватил ее за запястье, с силой сжав и, выбив оружие, заломил руку за спину, коленом толкнув на ближайший разделочный стол.—?Ты совсем охуел,?— зашипела она не хуже гремучей змеи, вывернув шею и злобно смотря сквозь упавшие тонкие волосы.—?Возможно,?— Мститель сильнее потянул руку назад, сменяя шипение на скулеж. Деловито втолкнул бедро между ног, заставляя сильнее расшарашиться, расставляя их и тряхнул распластанное тело, приложив головой о столешницу. Блонда немного расслабилась, вероятно, готовая к разговору. Внезапная вспышка адреналина все еще разогревала кровь, и Мститель решил больше не ждать и разобраться во всем прямо сейчас. Если девка что-то скрывала, он без проблем сможет выбить из нее эту информацию, если же она просто больна, значит, не повезло. —?А теперь ты расскажешь мне все. Что, блядь, тут реально произошло?—?Я уже сказала,?— глухо и гнусаво ответила блонда,?— мы в морге, при научном центре, в котором занимались опытами по клонированию и оживлению клеток. Ты один из опытов.—?Мы это уже все прошли,?— Мститель завел вторую руку за спину и сдернул с плеч толстовку, связывая запястья и сильнее распаляясь. Схватив ее за шею, он повернул голову блонды вбок, заставляя посмотреть на себя и мельком отмечая, что разбил начавший кровоточить нос. —?Думаешь, я не заставлю тебя говорить?—?Ты совсем дебил что ли, тебе все по три раза надо повторять?! —?она затрепыхалась в захвате, пытаясь высвободиться, но сил ей на это не хватило.—?Или лучше я тебя поимею,?— ласково продолжил Мститель и дернул пояс девчачьих джинсов вниз, оторвав пуговицу и явив свету черные кружевные трусики,?— а потом выбью локтевые суставы и брошу тут. Может быть, выколю глаза, чтобы ты не скучала, сучка.—?У тебя совсем башка отбита,?— блонда неожиданно обмякла, перестав сопротивляться. —?Я одна из тех, кто придумал этот эксперимент. И ты был моим главным проектом.—?Серьезно? Телка-ученая? —?добиться адекватных ответов не получилось, стоило попробовать еще одну вещь. Если?— возможно?— она говорила правду, то верещащая и живая добыча понравится сбежавшим проектам больше, чем какой-то труп. Дернув ее вверх и поставив на ноги, Мститель толкнул блонду к двери. Девица взвизгнула, не сразу сообразив о намерении, но было поздно?— он вытолкнул ее в коридор. По инерции блонда упала на колени, но удержалась, не пропахав носом бетонный пол.—?Похоже, твои воображаемые друзья-проекты знают о своем создателе? —?понизив голос, спросил он и швырнул к изгибу коридора недавно отобранный у девки скальпель. —?Может, они тебя сожрать и хотели?—?Ты без меня не выберешься,?— истерично проговорила блонда, судорожно пытаясь развязать руки и, одновременно, отползти обратно. Наслаждаясь ситуацией, Мститель пихнул ее босой ступней в поясницу, опрокинув вперед.—?Из этой комнаты и так, и так?— без проблем, а далеко я не заглядываю,?— он шагнул назад, неожиданно уловив какой-то звук в конце коридора, там, куда он бросил ножик. Прислушавшись, Мститель очень отчетливо расслышал шаркающие шаги вдалеке, и они совершенно точно приближались, становясь громче.—?Пожалуйста,?— в просьбе послышалась такая безысходность и мольба, что он замер, уже не настолько уверенный в своих действиях.—?Раньше надо было быть сговорчивей,?— нервней, чем хотелось, припечатал Мститель и быстро вернулся в комнату, отчетливей расслышав шаги. При любом раскладе попадаться на глаза хоть местным обитателям, хоть службе охраны, в окружении десятка трупов и помятой блонды не стоило.Если сумасшедшая девица врала, значит через пару минут она развяжется, встанет на ноги и вернется в комнату выяснять отношения. Можно будет спокойно уйти и оставить ее в окружении своих диких фантазий и мертвецов. Трупы! Мститель восторженно присвистнул такому банальному решению загадки произошедшего в коридоре. Остальные холодильники пустовали потому, что эта действительно ненормальная блонда перетащила из них все трупы, следуя какому-то своему замыслу. А погибли они все по разным причинам и в разных местах и были свезены сюда…В коридоре заорали. Высокий женский вопль перемежался вдумчивой, неспешной возней и звуками глухих ударов, заставляющих тело рефлекторно вздрагивать. Попятившись от двери, Мститель обошел один из столов и взмокшей ладонью сжал рукоять бабочки. Крики стихли так же резко, как и появились, но шаги, которые он слышал в коридоре, больше не раздавались. Тот, кто напал на его блонду, или караулил под дверью, или очень тихо свалил обратно. В любом случае ждать дальше не имело смысла.Внутренне подобравшись, Мститель, мягко ступая по полу, подошел к выходу и со всей дури пнул дверь и быстро шагнул наружу.Никого.Если не считать горы трупов и темно-бордового, влажно блестящего следа, будто кого-то волокли по полу. Ступая рядом с красной мазней и постоянно нервно оглядываясь, Мститель направился к ее источнику, спеша и боясь разочароваться в собственном решении. Плотная тишина после долгого разговора с блондой давила на барабанные перепонки. Каждый шаг глухо отталкивался от стен, раздражая напряженные до предела нервы. Поравнявшись с новым телом?— серая толстовка, светлые волосы, измазанные кровью?— Мститель остановился, размышляя, стоит ли ее перевернуть. Решив не в пользу видимо не сумасшедшей, он двинулся дальше. После пары шагов ступни сзади коснулось что-то липкое и теплое, а оттого еще более мерзкое. Тряхнув ногой, но не избавившись от ощущения, Мститель резко обернулся замахиваясь. Со стремительно поднявшейся волной отвращения он разглядел блонду?— миловидное личико было изуродованное до неузнаваемости, словно его жрали дикие собаки, когда-то светлые волосы склеились от крови. За щиколотку его держала наполовину обглоданная рука с торчащими костями в ошметках мяса и лоскутах кожи.—?Отцепись, тварь! —?с неясной яростью Мститель со всей силы ударил по поврежденному предплечью ногой, избавляясь от захвата и попятился назад.НУ ТЫ И УШЛЕПОК, ГЕНРИ!Реальность качнулась, уезжая из-под ног назад, смещая центр гравитации. В лицо полилась теплая, сладковатая и вязкая жидкость, заливаясь в рот и ноздри, затапливая глаза. Одно сильное движение вверх, которому сопротивлялись все мышцы и вдох удалось совершить.Тело находилось в горизонтальном положении, а сбоку над ним нависала… нависал… мужчина невероятно похожий на мертвую блонду, только его волосы и глаза были еще светлее.—?Мы провалили еще один опыт, Генри.В отдалении что-то загрохотало, раздался испуганный вскрик.Висок пронзила резкая, нестерпимая боль и перед глазами потемнело.—?Нельзя его так вырывать из модели.—?Ждать еще неделю, пока он играет в выжившего в зомби-апокалипсисе?—?Акан, блядь, у него и так кисель вместо мозга со всем этим проектом. Хочешь, чтобы Генри стал еще ебнутей?Тишина.***Глаза открывать не было никакого желания. В темноте и тишине тихо и темно. Спокойно, безболезненно. Умиротворению мешает рассудок, возвращающийся толчками, похожими на удары сильных волн, накрывающих с головой и утягивающих на глубину.Он?— Генри.Фамилия затерялась в самой темной воде, лезть туда совсем не безопасно.Он?— человек лишь наполовину. Меньшую половину. Протезы, имплантаты, пересаженные синтетические органы приближают Генри к становлению киборгом. Правда, пока мозги находятся в черепе, пусть он будет хоть три раза из металла, ничего такого не случится.Умел бы он еще пользоваться этими мозгами. Генри со стоном перевернулся на бок и подтянул колени к груди, открывая глаза. Воспоминания о проваленном опыте отзываются во всем теле ноющей болью?— с Акана бы сталось шарахнуть его об пол после извлечения из питательного растворчика за все то, что Генри натворил.Белые стены, белый пол и белый потолок слепили своей яркостью, концентрируемой лампами дневного света. Комната отдыха, находящаяся при главной лаборатории (А-10 намалеванное на стене не дает запутаться в одинаковых помещениях) давила своей стерильностью и пустынностью, заставляя сжиматься в комок на широком диване, где его оставили после опыта. Долгие месяцы их исследовательский центр под руководством Аканова занимался написанием идеальной программы-воспоминания, которое можно было бы вживить такому же, как Генри, существу, собранному из кусков, для выработки преданности к ученому, который его и воскресил. Использование слова ?воскрешение? строго возбранялось?— любой ученый в лабораториях тут же распылялся на длиннющую лекцию ?вернуть к жизни никого нельзя?, а Акан еще и подзатыльники отвешивал. Но смотря на тела, которые привозили для работы и восстановления, в которых жизнь удерживалась только силой воли, сложно было подобрать другое слово.Все мысли, так или иначе, возвращались к Аканову, как бы Генри не старался. В очередном макете воспоминаний он опять убил прототип ученого. Почему так получалось, Генри не знал, но еще ни разу?— а макетов было больше десятка?— он не сделал все правильно.—?Генри? Ты очнулся? —?вкрадчивый мягкий голос заставил поежиться и попытаться целиком забраться в махровый халат, свернувшись в совсем уж незаметный клубок.Не дождавшись ответа, Акан пересек комнату и присел на корточки рядом с диваном. Пальцы неспешно и осторожно тронули волосы, спустились ниже, обрисовывая положение тела в пространстве. Генри тяжело вздохнул и, когда рука вернулась к его лицу, ткнулся в ладонь, попытавшись поймать ласку. Смотря на лицо Аканова так близко, он испытывал страшное смятение и тоску, не понимая, как каждый, каждый раз в макете не узнавал прототипов ученого.—?Я не злюсь,?— спокойно произнес Акан, садясь на край дивана, рядом. Генри тут же прижался к его спине, обвиваясь вокруг тела и снова получил немного рассеянное поглаживание по волосам. —?Какой спрос может быть с подопытного кролика, если лучшие ученые не могут выстроить лабиринт из картона?Аканов выглядел отстраненным, задумчивым, но совсем не раздосадованным и это было странно. В прошлый раз, когда Генри засунул его прототип в лопасти вертолета, Акан разнес половину лаборатории и покалечил двух ассистентов. Обычно он старался бездумно не расходовать ограниченные человеческие и медицинские ресурсы и не переусердствовать со своей силой, помня о цене. Так что любое проявление силы говорило об очередном срыве.—?Может, мне вернутся в лабораторию, и мы запустим макет еще раз? —?хрипло предложил Генри. Голос после опыта восстанавливался не сразу. Несколько часов в фальшивом воспоминании занимали иногда не одни сутки в переплетении проводов и датчиков в питательном растворе.—?Нет, зачем,?— говоря, Акан не поворачивал головы, слепо смотря вперед. Рядом с Генри он расслаблялся и не пытался делать вид, что может увидеть хоть что-то,?— основная линия поведения не поменяется, только детали. Может, ты сразу ей?— мне?— голову проломишь, как увидишь мертвецов в коридоре, или все-таки изнасилуешь. А может, сначала убьешь, а потом поимеешь труп. С тебя станется, мы уже это проходили, помнишь?Молча, ощущая слова Аканова не хуже хороших пинков, Генри передвинулся, просунувшись под его локоть и частично устраиваясь на коленях. Ткнувшись лицом в пах, он потерся о дорогую, мягкую и тонкую брючную ткань, шумно втягивая носом воздух. Любой поступок, относящийся к Акану, должен был иметь звук или прикосновение, а лучше и то и другое. Простая просьба о милости не обладала весомостью, как пустое сотрясание воздуха, Генри не мог вообразить, что тот ощущал, зная о своей насильственной смерти каждый раз. Поэтому насосать прощенье было самым простым, доходчивым и понятным действием, необходимым Генри, приносящим ему куда больше облегчения и успокоения, чем Акану?— удовольствия.—?И это тоже лишнее сейчас,?— Аканов безжалостно отстранил от себя Генри, спихивая его на диван и потянулся к коммуникатору, расположенному на столе,?— живой есть кто?—?Да, сэр,?— в то же мгновение отозвался женский голос, говоривший с легким акцентом.—?Вещи Генри принесите,?— приказал Акан и отпустил кнопку связи. —?После сегодняшнего опыта я вообще начинаю думать, что мы выбрали не верный путь. В любом случае?— сегодня мы больше не работаем. Следует расслабиться.—?Как прикажешь, сэр босс,?— Генри перевернулся на спину, раскинув руки по дивану. Аканов, кажется действительно не злился на него и это обнадеживало.***Если башня ?Akan Inc? упиралась своей макушкой в небосклон, задевая облака, то новая лаборатория, наоборот, уходила под землю. Над ее поверхностью виднелись только два этажа, нечто вроде приемных, переговорных и подобия реабилитационного отеля на десяток комнат для тех работников, кому требовалось солнце и открытые пространства. Такой внушительной глубины, как прежней высоты, строителям добиться не удалось, поэтому комплекс разрастался в ширь, как норы грызунов, причудливо переплетаясь коридорами.Сейчас Акана, целеустремленного, как голодный крокодил, завидевший трехмесячного жеребенка на водопое, с непреодолимой силой несло наверх. Это было необычно. Он очень редко выходил из лабораторий вообще и уж тем более не стремился покинуть здание. Тому находилась масса причин, самой весомой из которых была слепота. В своем синтетическом белом мире, наполненном сухим воздухом, пропущенным через фильтры и охладительные системы, круглосуточно освещаемом искусственным дневным светом, Акан был у себя дома, зная не хуже крота каждый из своих коридоров и комнат. Любая вылазка наружу делала его нервным и раздражительным и предпринималась редко, обычно чтобы отвлечься от непрекращающейся работы над проектом.—?Приказать, чтобы подогнали машину или у тебя другие планы? —?нетерпеливо спросил Генри у широкой, замершей перед последними дверями спины.—?Мы немного пройдемся,?— раздраженно отозвался Акан и приложил карточку к панели на стене, светящейся теплым оранжевым светом, меняя его на размытый синий. Смена цветов сопровождалась неприятным писком, нужным только для одного человека. —?Потом, на дороге к деревне, нас встретит Эстель.Предвкушая увлекательную пешую прогулку длиной в два километра со слепым Акановым, не любившим местную природу и климат, Генри прошел в дверь следом, не доставая свой пропуск. Коридор первого этажа встретил их влажным жаром и сотней разнообразных запахов земли и растений. Воздух наземных этажей не фильтровался и не охлаждался, давая сразу ощутить все прелести жизни в южной стране.—?Тебе бы переодеться,?— стараясь, чтобы слова не прозвучали приказом, напомнил Генри. Недовольно поведя плечами и, похоже, и без напоминания ощущая, неуместность темно-серой водолазки за стенами его личного мира, Акан махнул рукой, приказывая следовать за ним. Стоило ему сделать пару шагов по узкому коридору, как одна из боковых дверей распахнулась, чуть не встретившись с острым бледным носом. Быстро вышагнувшая из-за нее девушка с яркой латинской внешностью и до происшествия выглядела напуганной, сейчас же ее немного раскосые глаза стали круглыми, как монетки.—?Доктор Аканов, простите,?— ее английский был ужасен, в особенности в сочетании с неудобной фамилией, но ладная фигура, хорошо просматривающаяся под свободным форменным платьем горничной, скрашивала проблему. —?В-вас хочет смотреть Полковник.—?Когда, где и почему ты передаешь информацию,?— быстро и зло спросил Акан, показав Генри кулак, призывающий к молчанью. Он и не собирался ничего говорить, только мило улыбнулся напряженной девушке, не поддаваясь нервозной атмосфере, неожиданно возникшей после ее появления.—?Слышу знакомый голос,?— из открытой комнаты, следом за горничной вышагнул мужчина в военной камуфляжной форме, еще в первую встречу вызывавший у Генри стойкое желание не связываться и свалить как можно дальше. —?Добрый вечер, доктор Аканов.В воздухе повисла протянутая рука, предварительно тронувшая локоть Акана, задавая направление.—?Здравствуйте, Полковник,?— ответное движение получилось неуверенным из-за смятения, кисть на несколько мгновений провисла в воздухе, не находя опоры и только потом ладони встретились. Генри напрягся, зная, как легко можно было вывести из себя Акана, так откровенно указывая на его проблему, но ничего не произошло. —?Не скажу, что рад встрече. Что вы делаете без предупреждения в этом центре?—?Я никого не обязан предупреждать о посещении своих лабораторий,?— добродушие очень быстро исчезло из голоса военного мудака, сменившись брезгливым раздражением. Помедлив, он выпустил бледные пальцы из долгого рукопожатия и, чуть повернув голову, бросил замершей горничной,?— Свободна.—?Да, Генри, ты не мог бы тоже свалить? —?неприятные слуху нотки неуверенности и сдерживаемой злости вызывали смятение. Генри не понимал, для чего Акан осторожничает с этим военным мудаком и ведет себя как кроткая бесправная овца, позволяя устанавливать какие-то рамки. Имея возможность влиять на гравитационные волны, Генри бы не стал церемониться ни с кем; сдохнет один партнер?— найдутся другие.—?Генри может остаться,?— называемый Полковником измерил его странным оценивающим взглядом и, развернувшись, направился обратно в комнату. —?Мы с тобой быстро переговорим и потом вы пойдете.—?Ты можешь остаться,?— копируя интонацию, Акан пошел следом, ступая медленно, осторожно и неуверенно, но не касаясь рукой стены, как он обычно делал в не изученных помещениях.Генри тяжело вздохнул и тоже вошел в комнату, плотно притворив за собой дверь. Запирающая панель засветилась оранжевым.Разве у него был выбор?***Комната для переговоров напоминала Генри аквариум. Три из четырех стен были полностью прозрачными, состоявшими из бронестекла, за которыми буйно рос, цвел и шелестел вечнозеленый тропический лес, раскинувшийся на многие километры. Из мебели для рыбок предоставлялся только проектор, висевший под потолком и длинный, широкий, тоже прозрачный, стол с десятком стульев. Отодвинув один, подальше от столешницы, с узкого края, Генри оседлал его и, положив подбородок на высокую спинку, уставился на природные красоты. Находиться рядом с раздраженным Аканом было небезопасно, военный же подвел его к противоположному краю стола, втолкнул в руки планшет и неожиданно перешел на испанский. В словарный запас Генри на этом языке включались только витиеватые ругательства, так что ему осталась роль наблюдателя.Весь научный центр, включавший в себя лаборатории, жилые помещения и эти комнаты, вместе с большинством персонала, принадлежал Полковнику. С ним, после происшествия в здании ?Akan Inc?, вынудившего владельца, лучшего ученого?— Эстель и его, Генри, находившегося в статусе телохранителя-подопытного, бежать, произошла первая встреча. Их прекрасная и излишне деятельная Эстель каким-то образом снюхалась с Полковником, имевшим прямое отношение к власти в Вальверде и желавшим принять помощь от беглых ученых с частью не утерянных разработок. Генри виделся с ним дважды?— большинство переговоров вела Эстель (она была красива и не имела привычки вышибать мозги неприятным собеседникам), Акан же, если и ездил к нему в город, то оставлял телохранителя в научном центре.Полковник?— в этих лабораториях, которых не существовало, его никогда не называли по имени?— был немолод. Сейчас он казался Генри куда старше, чем в первую встречу?— седина в короткой военной стрижке брала верх над черными прядями, морщины залегли глубже и стали заметней, но ощущение опасности, исходившее от него, никуда не делось. Чертов военный не был похож на местных жителей, смуглых, ширококостных и темноволосых, в определенные моменты Генри казалось, что он из той же страны, что и Аканов, хотя это были только догадки. Заметив, что на него смотрят (Генри немного отвык взаимодействовать с людьми, которые его видели и пялился слишком откровенно), Полковник хлопнул сидевшего напротив Акана по руке и кивнул, подзывая.—?Футболку задери, и не дергайся,?— Аканов сильно гнусавил и прижимал к переносице пальцы, перемазанные кровью, пытаясь остановить кровотечение, но тщетно.—?Ты в порядке? —?игнорируя приказ, Генри судорожно похлопал себя по карманам, не сразу найдя упаковку бумажных платков. И как только он не заметил этого! Кровотечение было проблемой, когда Акан использовал свои способности или же, наоборот, сдерживался, стараясь никого не убить и ничего не разрушить. Его полная и необратимая слепота тоже стала последствием воздействия на гравитационные волны, и после случившегося Аканов почти не использовал свои умения.—?Я тоже считаю, что доктору стоит бережнее относиться к своему самочувствию,?— Полковник, перешедший на английский, отрешенно наблюдал, как Акан, выхватив протянутые салфетки, нервозными движениями стирал кровь из-под носа и с губ, наощупь пытаясь определить, не испачкался ли сильнее. Генри не решился ему помогать, явно ощущая, насколько сильно напряжена обстановка. —?Так ты?— киборг? Механизм?Дождавшись сдержанного кивка Аканова, разрешившего говорить, Генри стянул футболку через голову, и шагнул ближе, давая себя рассмотреть.—?Не совсем механизм, но от мужика мало что осталось,?— жилистые и сухие пальцы бесцеремонно пробежались по грудине, точно посередине, где шел почти незаметный разрез и потянули в разные стороны, раскрывая ее. Генри поморщился; боли не было, Эстель что-то подшаманила с нервной системой, не давая сойти с ума болевым рецепторам от вскрытия, но знакомство со своим внутренним миром удовольствия никогда не доставляло.—?Интересно устроено,?— пальцы ощупали каркас ребер, раскрывшихся вместе с грудиной и дотронулись до механизмов, сложно переплетенных с остатками сердечной мышцы и одного еще человеческого легкого. —?Похоже, что прочно. И он кажется почти нормальным, а не как те болваны, которым вырезали часть мозга. Хотя Эстель говорила, что мозгов у этой модели вообще нет.—?Ну, нет,?— Генри, как только руки перестали шариться по его внутренностям, отступил на шаг, осторожно закрывая грудину, чтобы обе ?створки? ровно и аккуратно соединились. —?Эстель всего лишь заменила во мне поврежденные детали, а Акан… доктор Аканов убедил, что работа с ним куда лучше того, что я делал.—?Так ты мастер демагогии, доктор Аканов! —?Полковник хлопнул его по плечу, вызывая раздражение у Генри, и почти непреодолимое желание встать между ними. —?А что насчет опытов с копированием сознания и созданием… аватаров?—?Этот проект давно закрыт,?— Акан скомкал в руках окровавленную бумажную салфетку и, бросив ее на столешницу, слишком резко встал, опрокинув стул. —?Странно, что вы вообще слышали про него.—?Хорошо-хорошо,?— Полковник тоже поспешно поднялся на ноги, и пожал плечами, смотря только на Генри,?— а то зная о вашей связи… странно было бы предположить, что ты трахаешься с куклой с пересаженным сознанием.—?Естественно,?— взмахом руки Аканов подозвал Генри к себе и, положив руку на плечо, так сжал пальцы, что ему почудился треск укрепленных костей. —?Мой телохранитель просто очень хороший и послушный проект по модификации тела.—?Я не сомневался, что ты можешь создавать качественные вещи. И мне нужны точно такие же?— послушные и хорошие солдаты, как твой. Без всего вот этого сложного, нелегального технического дерьма, что ты понаписал в запросе. А живой материал будет, не беспокойся,?— посчитав разговор оконченным, Полковник тронул запястье Акана, слабо пожав его и в полной тишине вышел из комнаты.***Генри чертовски нужно было поговорить. Желание раскрыть рот и исторгать из него звуки засело в горле шипастым комом, скребло гортань изнутри металлическими лапами, зудело под языком. Как назло, Акан, который обычно мог нести какую-то чушь в режиме нон-стоп, угрюмо молчал с момента ухода военного мудака из переговорной. Только подошел к стеклянной стене и слепо смотрел куда-то вперед, почти не моргая. Качающегося на стуле Генри это полностью не устраивало?— удушливое и липкое раздражение, завладевшее им после общения с Полковником, требовало выхода, а возникшие вопросы?— разъяснений.—?Почему ты его не убил? —?прямо спросил он, смотря на свои руки, сложенные на спинке. Качнувшись вперед, стол завис на двух задних ножках, сохраняя идеальный баланс. —?Почему позволяешь так обращаться с собой и со мной?—?Потому что мы в его лаборатории, используем его материалы и его персонал,?— ровным тоном ответил Акан, но сложно было не заметить в его интонациях нежелание продолжать этот разговор.Генри не останавливали такие мелочи.—?Я бы убил.—?Именно поэтому ты?— всего лишь созданный мною проект,?— продолжая говорить, Аканов даже не поворачивал головы, и это бесило, хотя Генри знал, что его все равно не увидят.—?Проект,?— он с грохотом вернул ножки стула на пол, оцарапав ими деревянный вощеный пол. —?Когда я в отключке, в очередной капсуле, ты занимаешься этим дерьмом по пересадке сознания? И ни разу ничего не сказал. Что это вообще такое?—?Переносом сознания,?— Акан тронул пальцами стекло и медленно двинулся по длине стены, ведя по ней рукой,?— не пересадкой. Оно же не орхидея какая-нибудь. Это мой давний проект, еще из колледжа… Запомни, Генри, я никогда не занимался переносом сознания и не пытался соединить его, оцифрованное, с искусственным интеллектом. Это бред. Никогда не думай об этом. Это приказ!Последние слова, произнесенные слишком громко, зазвенели в ушах, разом вызвав приступ головной боли, растекшейся от затылка и затмившей зрение. Генри застонал, мучительно сжимая виски руками, и, в попытке избавиться от волны боли, встал, пнув рухнувший на спинку стул.—?Бред?— то, что ты стелешься под этого мудака! Ты можешь снести ему голову одним движением руки, а не пресмыкаться.—?Это бронестекло? —?мягко спросил Акан, словно гневная тирада была обращена не к нему.—?Да,?— выдохнул Генри, все еще испытывая дурноту после неожиданно накатившейся волны боли, так же быстро исчезнувшей, оставив только слабость в мышцах.Стул из-под его ног тут же взмыл в воздух и, пролетев всю комнату, врезался в прозрачную стену. Следом за ним, полетел второй, ударившись в то же самое место на стекле и рухнув на пол; затем был, третий, четвертый и, наконец, сам Генри, уже ожидавший этого. Перемещение при помощи силы всегда было неприятным и чаще всего заканчивалось ударом?— бронестекло задрожало, но выдержало и это. Сгруппироваться, как всегда, не получилось?— столкновение пришлось на бок. Плечо и бедро отозвались болью, ключица же очень предосудительно хрустнула.Акан сжал кулак, поднимая попытавшегося съехать по гладкой стене Генри обратно на ноги и снова припечатывая к ней.—?Если ты решил, что, имея голос, можешь давать оценку моим действиям,?— двинув кистью он тряхнул Генри, как тряпичную куклу, вдавливая в стекло до невозможности не то, что повернуть голову, но и вздохнуть,?— то я просто вырву тебе остатки гланд, трахею и бронхи, и говорить ты больше не будешь. Сделать это прямо сейчас?—?Н-н-нет, Ак-к-кан, ост-тынь,?— клацая зубами от постоянных встрясок, с трудом выговорил Генри и был припечатан затылком о стекло. Акан медленно подошел ближе, сменяя гравитационную волну на свои пальцы, вцепившиеся горло. В холеных руках уже не практикующего доктора скрывалась нечеловеческая сила, не дававшая возможности вырваться из захвата или хотя бы коснуться ногами пола.—?И то, что я тебя трахаю, нихуя не значит!Резко отпущенный Генри рухнул на пол, судорожно хватая ртом воздух и часто моргая в попытке избавиться от черных мушек перед глазами. Перенесенная встряска неплохо поставила мозги на место, избавив от предательских сомнений в своем боссе. Если Акану по какой-то непонятной причине нравилось играть в поддавки с этим мудаком, его, Генри, это не касалось. В очередной раз ему было показано место, и это успокаивало, не давая картине мира треснуть по швам. Со всеми этими опытами и макетами реальностей крыша начинала ехать и иногда ее требовалось вернуть.С трудом поднявшись на ноги и удостоверившись, что в теле ничего не сломалось (хотя в этот раз удары были куда слабее и мягче, чем обычно), Генри направился к столу. Акан, после проявления эмоций, потерял интерес к происходящему и снова занялся своей проблемой. Пальцы слепо шарили по огромной столешнице в поиске брошенных бумажных платков. Движения становились нервозней и хаотичней?— небольшая встряска не добавила ему спокойствия. Взяв потерянные салфетки, Генри осторожно тронул пальцами подбородок Аканова, привлекая к себе внимание и не давая делать лишних движений.—?Может, в этом и есть проблема,?— задумчиво произнес Генри, бережно стирая с бледной кожи алые разводы. Намного проще было умыться, но сейчас прикосновения оказались важнее воды. —?Ну, мы-то с тобой почти сразу потрахались, как ты меня воскрес… восстановил. А в остальных макетах реальности, что мы пробовали, секс если и происходит, то только через насилие.—?Считаешь, что этим моделям воспоминаний не хватало ебли? —?забрав платок, Аканов запрокинул голову и шумно шмыгнул носом, стараясь остановить кровотечение.—?Не только,?— Генри сел на край столешницы, размахивая ногами в такт своим мыслям. —?Просто привязанности, эмоций там, еще какой хуйни.—?Ведь только ты меня слушаешься,?— интонация, с которой Акан это произнес, не сулила ничего хорошего. Генри знал, как выглядели приходы вдохновения, случавшиеся с работавшими здесь учеными и сколько времени они занимали. Он же, далекий от разработок и гениальных идей, нуждался в простых вещах, особенно выбравшись из очередного стремного макета.—?Слушай… тебя же возбуждает использование этих… гравитационных волн?.. —?снова прямо спросил Генри, задев коленом бедро Акана. Лживые воспоминания, встреча с военным мудаком, оставившая неприятный осадок и, видимо точно обломившийся совместные развлечения в городе, могло скрасить только одно.Старые добрые потрахушки.—?Ты ненормальный,?— с восхищением произнес Аканов, тронув прижимающуюся к нему ногу и, похоже посчитавший точно так же. —?Ебливое чудовище.—?Разве это не то, чего ты хочешь? —?Генри самодовольно заржал, резко и легко опрокинутый на столешницу в следующий момент. Раздвинув ноги, он сжал колени на бедрах и с наслаждением подставился под жадные поцелуи. От Акана постоянно пахло кровью, ее вкус, застывший на языке, во рту, всегда вызывал волну жара по телу, разливающуюся в мелкое покалывание в кончиках пальцев.—?В каждом макете ты пытаешься трахнуть любой мой образ,?— немного отклонившись, Аканов задрал футболку и прижался лицом к потревоженному сегодня разрезу на груди. Генри расслабленно развалился под ним, получая немного нервозную, хаотичную ласку. Кожа всегда оказывалась не очень чувствительной на грудине, но эти прикосновения должны были скрасить случившееся.—?В этот раз у тебя получилась пиздатая блонда,?— на выдохе произнес Генри и тронул рукой светлые и тонкие, как паутина волосы, пропуская пряди сквозь пальцы. —?Давай потом что-нибудь этакое? Мальчики-военные, ученые, даже какая-то нечисть была… может быть,?— он прогнулся, когда руки легли на бедра, приподнимая, а вдумчивая ласка спустилась ниже, к куда более чувствительному животу и паху,?— может, собака? Испанский мастиф?— альбинос. Пушистый, с таким огромным…Аканов резко вскинулся, потянув Генри на себя и, не дав закончить, снова принялся целовать, ощутимо прикусив нижнюю губу. Отвечая, он, с будоражащим чувством исполнения задуманного, полез расстегивать Акану штаны, чувствуя под ладонями твердое и горячее.—?Правда? —?справившись со своим занятием, Генри окончательно съехал со столешницы и притиснулся вплотную. Зажатый между столом и сильным телом, он испытывал острое удовлетворение от происходящего, находя притягательность в ярких эмоциях на лице и бездвижных, слепых глазах, нависающего над ним Акана. —?У тебя стоит от мысли, что меня выебет собака-мутант?—?Пока тебя ебет только один мутант,?— не поддаваясь на провокацию, он развернул к себе спиной излучающего самодовольство Генри, и, надавив на холку, наклонил над столом. Поза была очень знакомой?— совсем недавно он точно так же склонял одну диковатую блонду, раздумывая о насилии. Похоже, ее оригинал или уже успел отсмотреть произошедшее в модуле фальшивой памяти, или ему кто-то рассказал. Впрочем, в отличие от блонды, Генри был очень ?за?, даже сам стянул с бедер штаны вместе с трусами и расставил шире ноги, в поисках устойчивости.—?Может, ты хочешь, чтобы на мне были такие же трусики, как на той ебабельной блондинке?—?Ты можешь заткнуться хоть на минуту? —?с лживым неудовольствием бросил Акан, не давая четкого ответа, а значит разрешая в какой-нибудь следующий раз обзавестись новым предметом одежды. Весь гардероб Генри состоял из вещей и материалов, которые доставляли тактильное удовольствие Акану. Также в одном из многочисленных карманах на толстовках или в спортивных штанах всегда таскалась смазка?— приступы любвеобильности случались с ним в самых неожиданных местах и ситуациях.Вытащив лубрикант из спущенных штанов, Аканов провозился с тюбиком несколько мгновений и, наконец, толкнулся внутрь. Генри удовлетворенно выдохнул, распластываясь по стеклянной столешнице, подстраиваясь под неспешные, глубокие и сильные движения.—?Вот именно такого размера, да, просто идеально,?— между глубокими учащающимися вдохами и выдохами проговорил Генри, пытаясь опереться на локти, чтобы каждый раз проскальзывать по слишком гладкой поверхности. Ощутив его метания, Акан подался вперед, проникая глубже и одной рукой взял за горло, заставляя прогнуться и лишая устойчивости.—?Я соскучился,?— послушно выгибаясь, Генри, старался получить больше прикосновений, только сейчас осознавая, что нуждался в большем, чем рядовой трах на десяток минут на столе. Он не знал, сколько времени прошло с момента загрузки макета воспоминаний, но судя по откровенно подкашивающимся ногам и слишком быстро собирающемуся в паху возбуждению, не трахались они уже давно.—?Я тоже скучал,?— неожиданно Акан шумно выдохнул и замер, не вытаскивая, словно ощутил, что Генри требовалась небольшая пауза, чтобы не кончить прямо сейчас. —?Хорошо, правда?—?Охуеть, как хорошо,?— он закрыл глаза, концентрируясь только на ощущении подчинения чужой силе, тяжелым рукам, полностью контролирующим его движения и почти болезненному чувство растянутости нутра. —?Только ты все равно?— садист. В этих макетах меня в мозги сношаешь. Спасибо, что хоть не через глазницу.—?Неплохая идея,?— не убирая ладони с горла, Акан опустил вторую руку вниз, оплетая горячими пальцами оставленный без внимания член. Дрочка насухо была так себе развлечением, но за неимением лучшего и это посылало волны наслаждения по нервам, сводя мышцы. Генри попытался выгнуться дугой, чтобы потереться виском о широкую скулу, касаясь стола только ладонями, и практически полностью лежа на груди. Собственная беспомощность возбуждала, ?еще бы руки связать?, успело пронестись в сознании, прежде чем Акан сильнее сжал пальцы на горле.…Асфиксия всегда была отличным способом получить больше удовольствия от секса. Генри не мог сделать глубокий вдох, судорожно хватая воздух ртом. Кислорода в крови не хватало и от этого перед глазами все размывалось, сменяясь нечеткой темнотой. Тело, расслабленное и студенистое, состоящие только из переплетения нервов, остро реагировало на каждое прикосновение, рефлекторно стараясь продлить его. Мыслей не было и это всегда оказывалось самым приятным?— балансируя на грани сознания, Генри существовал только ради получения низменного удовольствия.Пальцы сжались слишком сильно, вырвав из поврежденного горла хрип и, неожиданно исчезли, лишая поддержки, давая захлебнуться кислородом. После эйфорического вздоха оргазм был такой же оглушительный. С трудом осознавая себя в пространстве, Генри повалился вперед, на стол, мелко вздрагивая и чувствуя, к лопаткам липнет влажная от пота футболка, контрастируя с холодом стекла под грудью.—?Сладкий мальчик,?— хрипло и не осмысленно произнес голос сверху и его вдавили в столешницу, тяжело наваливаясь сверху. ?Холодно?,?— хочет сказать Генри, остро ощущая стекло голой, разгоряченной, ставшей излишне чувствительной, кожей, но получается только тихий выдох. —?Ты слишком быстро,?— Акан, растерявший всю сдержанность и аккуратность, двигался внутри резкими, глубокими толчками, посылая тяжелое, мучительное удовольствие по позвоночнику вверх, прямо в расплавившиеся от яркого оргазма мозги. —?Слишком мало… тебя всегда мало. ГЕНРИ!Аканова накрывает следом очень быстро, Генри даже кажется, что в какой-то мере от звуков собственного голоса. Он расслабленно лежит, не предпринимая никаких попыток подняться или хотя бы избавиться от чужой тяжести. Ощущения возвращаются медленно: удушливая влажная жара не дает коже остыть, покрывая ее липким потом, мышцы все еще расслаблены, а столешница жестко врезается под ребра. Саднящее горло не дает толком сглотнуть, чтобы избавиться от привкуса чужой крови в слюне; между ягодиц становится липко и горячо, когда Акан вытаскивает и встает, опираясь о голую поясницу. Если бы они потрахались хотя бы на диване, то Генри пришлось выгонять оттуда с применением силы, но со стола пришлось вставать самому. С некоторым трудом согнувшись, чувствуя слабость в ногах, он подтянул штаны, возвращая их на место и посмотрел на Аканова, ожидая дальнейших указаний.—?Ты говорил, что мы должны встретиться с Эстель на дороге,?— Генри с сожалением обнял себя руками, испытывая необходимость закурить. ?Курить? осталось в толстовке где-то внизу.—?Я позвоню ей,?— с педантичностью Акан поправлял одежду, прикосновениями проверяя свою опрятность. Наблюдая, как белые, длинные, похожие на пауков пальцы бегут по резко контрастирующей с ними темной брючной ткани, Генри шумно выдохнул, испытав что-то среднее между новым возбуждением и отголоском прошлого оргазма. Одного раза было точно недостаточно. —?Ты подал мне интересную идею. Нужно пойти и озадачить ей моих нейрохирургов.