QUINTO (1/1)

II(записка от милсдарыни Анели Базель к управляющему отделением банка Джианкарди)Прошу немедленно выписать вексель на имя [неразборчиво]…авки в районе моста Гильденштерна, по которому он получит сто крон по предъявлении.***Редания, Дракенборг5 сентября 1250 годаЖемчужная госпожа!Всегда рад угодить тебе сочным убийством. Обращайся?— у нас с ними сталкиваются регулярно.Право, не знаю, чему удивляться больше: результатам осмотра, твоему опыту визитов в ?Мойку? или литературному вкусу. ?Правосудье подносит нам же чашу с нашим ядом?, ?Вакмет?*, акт первый, сцена седьмая. Лучший, на мой вкус, образчик реданской драматургии. Многие люди переживают трагедии, но не каждому их пишут с таким мастерством. Ещё чуть-чуть и аллюзии придётся делить на троих: тебя, меня и нашего убийцу. Нужно воздать засранцу должное, на моей памяти больше никто столь высокой похвалы от тебя не получал. Тоже, что ли, кого-то отравить?Не обращай внимания, от скверных новостей у меня чувство юмора паршивеет. Ядовитые кубки, резные сюжеты… Скучаю по тем временам, когда старый добрый кинжал в спину был верхом хитроумия. Полагаю, имеет смысл проверить возможную связь орудия убийства с местной эльфской общиной. Не нравится мне это. Если вскроется что-то неприглядное, того и жди начнётся очередной погром. А погромы, как известно, имеют свойство портить пищеварение и экономику.Как бы то ни было, благодарю тебя за содействие и неоценимую помощь. Между тем, задолжал я не только за потраченное время, но и за бижутерию? Такие жертвы?— и ради простой просьбы? Польщён.Моя работа в Дракенборге почти закончена, поэтому не смею тебя более беспокоить. И приносить убытки.Изрядно задолжавший,ДийкстраP.S. Извини за Казика, это его обычное состояние. Вправлю ему мозги по приезде.P.P.S. Прибуду в Оксенфурт примерно 9-го. Надеюсь, блистательная госпожа удостоит меня личной встречей.***Наф-Наф, указания по фазе V приказа 235Е.Змий. Разве я не говорил?— чётко и ясно?— просочиться сквозь половицы, но найти бумаги Б.? Разве не говорил умерить свои алкогольные экзерсисы? В конце концов, разве не говорил вести себя прилично? Бевзень обтёрханный, пропивший последние мозги дурень! Ждёшь указаний? Читай и запоминай: бумаги. Свёрнутые в трубочку. В доме покойника. Вернись и поищи. Так достаточно разборчиво? Вдове или слугам скажешь, что это часть расследования.Что-то выяснил насчёт контактов Б.?Обо всех действиях Ф. пиши подробно.Работай, чтоб тебя.***(записка Дийкстры его личному секретарю Ори Ройвену)Пункт первый: Базель. Подними документацию по его делу, хочу припомнить детали. В частности, о личных контактах разной степени близости.Пункт второй: хорошенько заройся в архив форта и поищи среди отчётов и протоколов упоминания Филиппы Эйльхарт.Пункт третий: Собери все находки и подготовь для чтения, возьму с собой в дорогу на Оксенфурт.У тебя вряд ли возникли вопросы, а если и возникли, то могу сказать одно: что-то во всём этом меня серьёзно тревожит. Шпиковская интуиция, если угодно. Приказов о казни осталось подписать всего ничего, так что…Пункт четвертый: распорядись, чтобы смертникам подавали разбавленное вино на завтрак.***(фасцикула с бумагами, поверх которой лежит короткая записка от Ори Ройвена)Всё, что удалось найти насчёт госпожи Эйльхарт.Дополнение к рапорту о ходе допроса № 5/37Форт ДракенборгДата: 26 декабря 1247Автор: И. МенскСчитаю нужным дополнить протокол допроса П. М., который по недосмотру упускает несколько важных деталей.Отмечу, что во время допроса были предприняты обычные меры воздействия на субъектов, отказавшихся от сотрудничества. Вскоре стало ясно, что их недостаточно для достижения желаемого результата. На второй день работы сверху пришло указание прибегнуть к более радикальным методам. Тем не менее цель не была достигнута и на третий день.Позволю себе заметить, что признания сообщников должны были стать решающим фактором в вынесении вердикта барону фон Завелю, подозреваемому в измене и попытке переворота.У господ дознавателей возникли серьёзные сомнения в том, что П. М. сохранит способность свидетельствовать при продолжении подобной линии допроса. Тогда я позволил себе проявить инициативу и задействовать посторонние средства. Уточняю: в соседнем городе проездом остановилась мэтресса Филиппа Эйльхарт, придворная чародейка Его Величества Визимира. До описываемого эпизода она не имела никакого отношения к делу.Как только она выразила согласие предоставить свои услуги, её сопроводили в камеру задержанного. Боюсь, что не в состоянии точно описать методы, к которым прибегала чародейка, ибо были они для всех свидетелей допроса незримы и сопровождались лишь инкантациями на Старшем наречии. Спустя десять минут субъект раскололся. Его показания подробно изложены в рапорте №3, посему не буду дублировать уже известную информацию.Однако мне показались странными две вещи. Первое: вскоре после своего признания и его фиксации на бумаге, П. М. впал в состояние сильнейшей кататонии и менее чем за день скончался. Второе: хоть мэтресса и подтвердила слова допрашиваемого своими… [слово начертано немного неразборчиво, будто автор не был уверен в его написании] телепатическими наблюдениями, но проверить-то это мы не можем.В возникшей ситуации я сопроводил чародейку прочь из форта.Конец дополнения.***Ex urbe Oxenfurt,die 6 mens. Septembris anno 1250 n. P.Драматичный должник,Удивляйся моему терпению?— будешь продолжать в том же духе, и ему недолго останется. Не смеешь беспокоить! Зато я посмею побеспокоить тебя, раз уж имел неосторожность допустить к этому делу. Отступиться на полпути? Хватит нести ерунду, Сигизмунд.Откуда, интересно, берётся это представление о царившей в прошлом простоте нравов? Ностальгия о минувшем, которого никто не застал, достается людям в наследство вместе с предрассудками. Времён, о которых ты говоришь, никогда не было. К убиению себе подобных всегда подходили с фантазией. Однако я отвлеклась. Можешь, конечно, проверить эльфов и поберечь пищеварение, но я бы сосредоточилась на ремесленниках. Резьба на чаше выполнена великолепно, мастеров такого уровня найдется не слишком много. Ещё меньше работает с тисом. Есть смысл поискать среди цеховиков.О моей бижутерии не изволь беспокоиться. Как и приписывать её потерю на счёт своего непреодолимого обаяния. Сочтёмся.В свою очередь я собираюсь узнать… [строчка резко прерывается].Только что пришёл твой Казик с новыми сведениями, срочно выдвигаемся. Подробности в следующем письме.Ф.***(записка скорописью, приложенная к письму Филиппы)Змий.Нашёл связь. Гондиус. Кафедра Истории. Враги. Был скандал. Подделка антиквариата, шумиха. Б. отпирался. Публичные разборки, драка в часовне. Начал. 13 лет назад. Годами грызлись. Помирились месяц назад. Неожиданно. В академию для разговора. Ф. со мной. Трезвый!***Оп. агент Змий, отчёт о фазе V приказа 235Е.Шеф! Скажу сразу: я не виноват! Был трезв, приличен, очарователен и всё такое, как вы и говорили. Представляете, не помогло. По буеракам понесло не меня.Простите за сумбур, но если бы я это не написал, то сгрыз бы перо от нервов. Начинаю излагать.Бумаги нашёл. Никогда не угадаете, где они оказались. Оказывается, в прошлый раз я их практически в руках вертел. Продолговатое костяное приспособление… дрын, словом. У него основание откручивалось аккурат как крышка тубуса, гляжу внутрь?— свёрнутые документики. Приятно. Дрын тоже забрал, мало ли, нашим агентам не помешает дополнительная скрытность. До чего удобно, вы не представляете. Правда, одна служанка заметила, как я его из дома Б. выносил. Если услышите по приезде про оксенфуртского херокрада?— знайте, это я. Ради Родины стараюсь. К расшифровке приступил, вскоре расколупаю.Не знаю, как там у вас, но у нас денёк был погожий, и после трудов я решил заскочить в ?Алхимию? и освежиться. Хотел водки, но кто я такой, чтобы ваши приказы нарушать? Взял пива. Сижу, цежу, слышу, как жаки по соседству судачат. Подбираюсь к ним поближе, слышу: про Б. говорят! Вернее, не совсем. Говорили-то они про Гондиуса, декана Кафедры Истории. Помните, который на Ковир подшпионивал? Из разговора я понял следующее: этот самый Йоганн Гондиус когда-то с Б. вдрызг разругался, а после смерти последнего стал шибко весёлым.Допил пиво и побежал к Ф. Она меня первым делом отчитала, но уже без особого раздражения. Начинаю ей нравится?Пересказал школярские сплетни, а мою записку вы и сами читали. Потащила меня к Гондиусу; в академии как раз должны были лекции заканчиваться. Мажеские порталы?— страшная вещь, скажу я вам. Словом, заходим в деканов кабинет, а он за столом у себя дёргается как припадочный. А мы ему ничего даже не сделали! Духами от него несло?— не передать, курвы из ?Под розовым бутоном? столько на себя не выливают. Тот ещё хлюст.Умер мужик, короче.Пока он был в процессе умирания, Ф. пыталась мысли его прочитать, но её там что-то шандарахнуло, я не вникал. Пытался осмотреть стол, а там как раз декан, Мелитэле помилуй, книжку какую-то pre-mortem* читал. Я только руки протянул, как Ф. сразу же её сцапала и послала за стражей. С этой женщиной и разговаривайте.Жду указаний.PS. Шеф, а дрын кому передать? В ближайшее звено?***Редания, дорожный трактир ?Под сапогом и подковой?,7 сентября 1250 годаЖемчужная госпожа!Не устаю удивляться строгой мерке, которой ты меня судишь. Что ж, вероятно, заслужил. Покорнейше прошу прощения за свойственную мне ерунду, неосторожность и прочие пороки. Признаю, ты более компетентна в оценке времён и нравов в силу длительного опыта. А теперь к делу.Казик (перестань называть его ?моим?, честное слово, Филиппа, мне такая радость даром не нужна) уже успел проинформировать о повороте событий. Йоганн Гондиус… скажем так, этот покойник тоже был не вполне чист перед государством. Шибко любил ковирские деньги. И это с одной стороны наводит на мысли, с другой?— сбивает с толку. Но для полноты картины нужно знать детали, посему остаётся только ждать твоего письма с новой порцией информации. В чём причина смерти? Если всё произошло в академии, то гипотетический убийца, выходит, должен был её посещать? В отчёте Казик упомянул какую-то книгу, это что-то существенное? Удалось ли прочесть мысли покойного? Не томи, Филиппа, столь своеобразные смерти не происходят на пустом месте.Все эти новости у меня аппетит отбили. Ваши послания, благо, пришли аккурат после ужина, иначе пришлось бы провожать местные кулинарные изыски голодным взглядом. Представь только: запечённая тыква, сдобренная сливочным маслом и присыпанная ломтями крохкого солёного сыра, а к ней томлёные в квасе рёбра. Даже придорожные корчмы иногда радуют. Что не радует, так это отсутствие взаимопонимания между нами.Ты ведёшь очень занимательные игры. Скажи, Филиппа, что тебе сделал несчастный барон фон Завель?Вопрошающий и нетерпеливый,ДийкстраP.S. Я рад, что ты считаешь моё обаяние непреодолимым.P.P.S. Должен буду заехать в Третогор по дороге, но постараюсь не задерживаться.***Наф-Наф, указания по фазе V приказа 235Е.Хорошая работа в кои-то веки. От расшифровки не отвлекайся, но, как закончишь, заройся в дело Г. Этого сукина сына я хорошо помню, хлопот от него было изрядно. Меня интересует всё: семья, друзья, любовницы, враги, у кого он покупал портки и всё в том же духе; в чём там суть его коллизии с Б.? Опять же, не забывай, что в приоритете сейчас нильфская цидулка. Её содержание нужно узнать до того, как оно окончательно стухнет.Дрын мне лично в руки при встрече.До связи.***Ex urbe Oxenfurt,die 8 mens. Septembris anno 1250 n. P.Впечатлительный граф,Я приму во внимание твой юный возраст и перестану применять к тебе свои стандарты. Приятно видеть, что хоть кто-то осознаёт собственные недостатки. Осталось только над ними поработать.Не буду ходить вокруг да около: профессор Гондиус был отравлен. Меня допустили к аутопсии в университетской мертвецкой, действовали в страшной спешке?— никто не хотел дожидаться наступления rigor mortis*. И это ещё везение. Будь в коридоре академии меньше свидетелей нашего визита, у стражи возникли бы вопросы. Возвращаясь к мертвецам, мы с коронером уже на стадии органолептического осмотра разошлись во мнениях: он счёл зелёные пятна на большом и указательном пальцах правой руки следами чернил; я видела стол декана и его бумаги, сплошь исписанные чёрными чернилами. Ergo, следы оставило что-то другое, чего он касался.Теперь ты вдвойне должник. Если бы я не остановила загребущие руки твоего Казика, ты бы лишился дешифровщика. Надеюсь, он упомянет это в своем отчёте. Перед смертью профессор Гондиус читал книгу. Превосходную, редкостную инкунабулу ?Aen N'og Mab Taedh'morc? в богатом переплёте. Со страницами, пропитанными мышьяком*. Оттуда и пятна на пальцах, и неприглядная картина, которую мы застали в кабинете. Как ты должен помнить, этот случай naturaliter* схож с первым: неочевидное орудие и необычный яд. Хотя можно ли считать мышьяк необычным в городе, где можно достать что угодно?Меня больше интересует другой вопрос: почему убийца так вольно полагается на случай? Подумай сам, ведь Базеля перед смертью никто не заставлял брать тисовый кубок?— он сам решил пить из него. А мог и не пить. Никто не заставлял Гондиуса читать фолиант именно здесь и сейчас?— он мог взять его, а мог забыть на полке на пару лет (впрочем, на его месте я бы тоже не сдержалась). Знаешь, что это всё мне напоминает? Случай с мазелью Лукич.О чтении мыслей даже не спрашивай, бесполезная трата времени. Агонизирующий рассудок многого не расскажет, зато может подарить первоклассную мигрень.Что фон Завель сделал мне? В сущности, ничего. Мне было искренне интересно, когда ты начнёшь по-настоящему копать в этом направлении. Остальные причины отдаю на откуп тебе.Догадайся.Слегка позабавленная,ФилиппаPS. Всегда пожалуйста.PPS. Перестань называть меня жемчужной госпожой, это становится нелепо.PPPS. Должна отбыть в Новиград по срочному делу. Наша встреча ненадолго откладывается, но всё равно пиши.***(записка клерка банка Джианкарди к Сигизмунду Дийкстре)[начало текста повреждено до неузнаваемости]…личил по сразу трём векселям в общей сложности [клякса]…отни крон. Имя вам должно быть известно, это бы…[конец текста утерян].***Редания, ОксенфуртКафедра Новейшей истории9 сентября 1250 годаДорогая госпожа без жемчужин,Мне уже пора беспокоиться о том, как бы письма не были отравлены? К тому всё, кажется, идёт. Не худшая смерть, всяко приятнее, чем бесславная гибель от чужого перегара?— Казик просил передать привет,?— но и не лучшая. Хотя на что я жалуюсь, учитывая незавидную судьбу досточтимых милсдарей Базеля и Гондиуса?Забавно, что ты вспомнила о мазели Лукич. Июльское отравление, верно? Отравленный гребень среди подарков невесте, убийца не найден, дворяне ликуют, мезальянс не случился. Прелестное дело. Да, действительно, метода схожа. Как и упомянутый тобою момент неопределенности: кто бы знал, что девушка сразу использует подарок? Это, как ты и думала, не в стиле наших коллег из южной разведки. Поначалу можно было бы предположить, что Базеля убил Гондиус (меня посвятили в подробности их, так сказать, размолвки?— что-то более нелепое сложно представить), но откуда у пыльного историка такие познания в ядах? И кто убил его самого? Допустим, и Базеля, и Гондиуса убил кто-то третий?— но кто? Каков мотив?Или, скорее… а был ли мотив?Я могу долго томить неизвестностью, но ты вряд ли это оценишь. Нельзя не обратить внимание на одно обстоятельство, которое было описано и тобой, и Казиком. Сначала его упомянула ты в связи со вдовой торговца антиквариатом, потом это приметил и оболтус во время обнаружения декана. Ты ведь уже догадываешься? Должна догадываться, не вспомнила бы мазель Лукич: когда её нашли мёртвой в собственной спальне, рядом лежал разбитый… [текст плохо сохранился].…блава запланирована на завтра. Завтра это странное дело подойдёт к концу.Ты пытаешься выбить почву у меня из-под ног, Филиппа, и это не может не печалить. Догадаться? Пожалуйста: дело фон Завеля было одним из поводов нашего знакомства; я распознал подставу, и ты мне подыграла, хотя знала о ней с самого начала. И решила на это намекнуть. Упоминать ?Мойку? прекрасно зная, как легко проверить записи в Дракенборге… Намёк был, мягко говоря, прозрачным. Красноречивым, я бы сказал. Знаю, ты никогда не обещала мне честности, но во мне жила надежда на лояльность.Я ценю игру, но не люблю щелчки по носу.Искренне не твой,Граф Сигизмунд ДийкстраP.S. Как госпожа пожелает.***Утро десятого сентября ознаменовалось скандальной облавой на парфюмерную лавку близ моста Гильденштерна. И пусть её хозяина там не нашли, зато обнаружили солидную коллекцию ядов и знаки принадлежности к культу Корам Агх Тэра. На поиски отравителя-парфюмера была брошена часть стражи.Череда смертей в Оксенфурте продолжалась ещё некоторое время и всякий раз была связана с неким необычным предметом. Возникшая в связи с этим истерия вызвала спрос на услуги алхимиков и чародеев.***(фрагмент записки милсдаря Базеля к т. н. Оксенфуртскому Парфюмеру)…жена от ваших флакончиков без ума, она и присоветовала вам написать. Нет сил терпеть насмешки этого высоколобого выскочки! Дело от этого, понимаете, страдает. Вы уж присоветуйте, как лучше поступить. Аль подсыпать чего, аль молодчиков каких нанять?— за деньгами дело не станет.***(фрагмент записки профессора Гондиуса к т.н. Оксенфуртскому Парфюмеру)Воистину, ваша изобретательность не знает границ! Изобразить примирение, а в его честь подарить остолопу кубок. Мир не обеднеет, потеряв одного бессовестного торгаша-обманщика, это уж точно. Поделом! Хотя я не ожидал такой щедрости?— в ответ получил прекрасный фолиант. Что с него взять, вряд ли он способен представить настоящую ценность этой вещи…***Ex Urbe Libera Novigrad*,die 10 mens. Septembris anno 1250 n. P.Дийкстра,Превосходно! Вижу, ты умеешь держать удар. Чего нельзя было сказать о покойном де Вайзе, который поджал хвост, как только понял, что мне известно. Только учти одну вещь: если ты намерен продолжить на равных, то не рассчитывай на снисходительность.У всего есть мотив, так или иначе. И в какой-то момент двум людям становится так невыносим факт существования друг друга, что они прибегают к услугам третьей стороны. Идеальное убийство, в котором нет выживших и нет невиновных. Почти романтично. Ты же не будешь обвинять палача в приговоре, подписанном твоей рукой?Удачи с поимкой. Полагаю, она не помешает.Филиппа ЭйльхартPS. Ты всё ещё мой должник.***Вскоре после сентябрьских событий за Филиппой Эйльхарт укрепилось новое прозвище, ненароком брошенное Сигизмундом Дийкстрой: Жемчужина третогорского двора. Изначально употреблённое в ироничном ключе, в какой-то момент оно стало вполне серьёзным.