О дивный новый мир (1/1)
—?И как в тебя влезает столько? —?спрашивает Николай, качая головой,?— Это уже третья.Я отрываюсь от восхитительной шоколадной плитки в форме медовых сот и поднимаю на принца осуждающий взор. Он вскидывает руки в примирительном жесте.—?Капитулирую. Ещё один такой взгляд, и мое смертельно раненное сердце не выдержит.Я виновато смотрю на комочки фольги на своих коленях и протягиваю ему оставшийся шоколад:—?Прости, надо было поделиться.Николай качает головой.—?Ешь, я все равно не очень люблю сладкое.—?На мое счастье. Если бы не вы, о мой добрый и справедливый принц, я бы умерла от недостатка сахара в крови,?— говорю я, отламывая очередной кусочек.—?Дарклинг не разрешает гришам есть сладкое?—?Ну, по праздникам мы едим кутью с изюмом. А так прозябаем на сливах и селедке.—?Какая незавидная судьба.Я закатываю глаза, кидаю в рот очередную дольку.—?К вопросу о злосчастной сельди. Благодаря твоим шпионкам я избавлена от ужасной участи употреблять ее на завтрак.Николай сделал круглые глаза.—?И давно ты знаешь?—?Почти сразу раскусила. Парики выглядят немного фальшиво, а лица придворных дам королевы не так уж сложно запомнить.Пока его высочество приходили в себя после демонстрации моих удивительных аналитических способностей, я доела шоколад и спрятала обертку в корнях какого-то там дерева, под которым мы сидели. Никогда не была сильна в определении флоры.Николай поднялся, тщательно оправил свой мундир и протянул мне руку. Я проигнорировала его учтивость и легко вскочила на ноги, отряхивая свой кафтан?— не гришийский, обычный. Я была ещё слишком мала, чтобы считаться солдатом и носить форму.—?Ты опаздываешь,?— ехидно сказал принц, постучав по своим часам.—?Ой!—?Ой,?— передразнил Николай,?— Лети быстрее света, если хочешь вернуться от старухи живой.—?Очень смешно, ваше высочество,?— скривилась я,?— Вас-то за опоздания никто палкой не колотит.Лицо Николая помрачнело, и я прикусила губу, вспомнив о Доминике?— мальчике, которого взяли во дворец, чтобы он получал вместо принца телесные наказания.—?Извини,?— я потянула Николая за рукав,?— Я сказала глупость.Он посмотрел на мою руку и улыбнулся.—?Ничего. Я сам напросился. Беги, а то Багра голову тебе оторвёт и мне придётся в одиночку уничтожать Каньон. Уверен, при виде моей слепящей красоты все волькры извинятся за своё плохое поведение и улетят домой в ад, плача от счастья.Я рассмеялась и, помахав принцу на прощание, кинулась бежать по тропинке, ведущей к озеру. Стояла поздняя весна, цветущая и жаркая. С моего появления в Малом дворце прошло уже три месяца.Я почти привыкла к чужому имени и своему маленькому телу, чудесам Малого дворца и обществу придворных, но роль восьмилетнего ребёнка по-прежнему давалась с трудом. Одно радовало?— когда тебе восемь лет, ты можешь вести себя как угодно, носиться горной козочкой и никто не посчитает это странным.Не скажу, что было просто. Ночами меня мучили кошмары, и я жутко скучала по семье. Но в целом чувствовала себя несравненно лучше, чем дома.Я училась, ходила на тренировки с другими маленькими гришами, но жила по-прежнему в Малом дворце, а не в дортуарах для младших учеников. Я была этому рада. Тяжело общаться с детьми, когда ты на самом деле взрослый в теле ребёнка.Николай был исключением.Мы сблизились, потому что я приглянулась королеве. Она часто забирала меня в Большой дворец на чаепития. Весь приторный ужас ее салона, для которого я была лишь очередной игрушкой, помогал переносить Николай. Принц отвлекал от меня любопытных придворных дам, когда те накидывались на меня с вопросами, замечал, когда я уставала, была голодна или грустила, и старался хоть как-то подбодрить: приносил сладости и чай, уморительно шутил, дарил забавные мелочи. Он защищал меня от капризов матери и устраивал преинтересные экскурсии по заброшенным залам Большого дворца, в которых покрывались пылью старинные гобелены с грустноглазыми девушками и старела прекрасная мебель, инкрустированная слоновой костью; Николай стал моим первым другом в Равке, и я была безумно ему благодарна.Дарклинга я видела редко и то издалека. Я решила, что это к лучшему: так было проще игнорировать странную, едва ли не болезненную тягу к нему.Тропинка круто ушла вниз, и я прибавила скорость, раскинув руки как крылья.Как же это замечательно?— быть выносливой, сильной, ловкой. В той, другой жизни, я была апатичной и вялой, там словно что-то вытягивало из меня силы. Здесь же энергия била ключом: хотелось бегать, прыгать, кружиться, я не ходила, а летала. Учителя жаловались, что меня трудно подолгу удержать на одном месте. Только Боткина моя подвижность более чем устраивала.Парковые деревья расступились, ушли, убежали в сторону. Показалось блестящее зеркало озера, а за ним чёрным пятном?— хижина без окон. Я ещё прибавила ходу.Запыхавшись, остановилась у порога, втягивая воздух через нос. Тут же изнутри раздался каркающий голос:—?Заходи, негодная девчонка! Живее!?Ах мои лапки, ах мои ушки,?— тоскливо подумала я, толкая тяжелую дверь,?— Она устроит мне Перл Харбор?.Багра сидела у гудящего пламени, кутаясь в свои чёрные одежды. Темные глаза сердито сверкнули, когда я подошла к огню, опустив очи долу.—?Брось, на мне такое не работает,?— фыркнула старуха, кончиком трости поднимая мой подбородок,?— Можешь сколько угодно корчить из себя пай-девочку и хлопать ресницами, меня не проведёшь.Она больно ткнула пальцем в мой живот. Съеденный шоколад тут же попросился обратно наружу. Багра покачала головой.—?Ну и кто же носит тебе конфеты, девочка?Я со стыдом осознала, что рот у меня весь в меду и шоколадной крошке. Вот Николай подлец, мог бы и сказать.—?Друг,?— буркнула я, шаркнув ножкой. Чтобы Багра не говорила, чувствовалось, что я ей нравлюсь, поэтому я немножечко жеманничала. С другими учителями мое кокетство срабатывало безотказно, но с Багрой только раз на два.Она смерила меня проницательным взглядом своих древних глаз и покачала головой.—?Остерегайся, девочка. Не все в этом дворце желают тебе добра.—?Это настоящий друг,?— запротестовала я с жаром, которого сама от себя не ожидала.Багра ухмыльнулась. Я заметила горькую складку в уголке ее губ.—?Таких нужно остерегаться больше прочих,?— сказала она и снова ткнула меня в живот, теперь уже набалдашником трости. Я икнула, зажав рот руками, и старуха рассмеялась.—?Вытри лицо и приступай.Сердце пропустило удар, а потом забилось быстрее, когда я вытянула руки вперед, готовясь призвать свет.Использование силы было моей самой большой радостью. Когда я заклинала, я чувствовала себя правильно.Поддавшись искушению, я закрыла глаза и позволила солнцу выплеснуться мощной золотой волной, ласковым морем света.Багра хлестнула меня по ноге.—?Хватит выпендриваться. Контролируй себя, девочка!Солнечный поток иссяк, и я потёрла ушибленное место, обиженно надув губы.—?Не дави на жалость! Какое у тебя задание?—?Сфокусировать луч,?— промямлила я.—?Так фокусируй!Заклинательство было чем-то похоже на вокал. Нужно было понять, как работает твоё внутреннее дыхание, чтобы направлять поток силы, а ещё правильно рассчитывать усилия, которые необходимо приложить, чтобы получить определенный результат. Под руководством Багры я попробовала призвать луч и так, и эдак, но он все равно выходил то слишком рассеянным, то чересчур огромным.Под конец занятия старуха плюнула себе под ноги и махнула рукой:—?Брысь отсюда, бестолковая.Радостная, я вылетела из душной лачуги на свежий воздух и неожиданно уткнулась носом во что-то чёрное.—?Ой,?— сказала я, отшатываясь.—?Не ушиблась? —?спросил голос сверху, и я подняла глаза. Передо мной стоял Дарклинг. Отблеск заката лежал на его щеке алым мазком.Парень опустился на корточки, вглядываясь в мое лицо. Я взмолилась всем богам и всем святым, чтобы он не заметил остатки шоколада в уголках моего рта. Как знать, вдруг он посадит меня на диету из маринованной рыбы в наказание. От этой мысли мне едва не стало дурно.—?Со мной все в порядке,?— ответила я, начиная обходить его по кругу в надежде ретироваться,?— Извините, что влетела в вас пушечным ядром.Дарклинг склонил голову набок, в серых глазах заискрился смех. Я заметила, что его кафтан слегка запылился, а волосы растрепались.—?Ничего, я уже привык, что ты пытаешься сломать мне ноги.Я чуть не захлебнулась собственным дыханием и уставилась на носки своих сапожек.—?В этот раз вышло случайно,?— пробормотала я,?— Честно.На пороге домика возникла Багра. Она неодобрительно посмотрела на нас, хмуря брови. Дарклинг взглянул на неё в ответ, а потом поймал мою руку и слегка пожал.—?Ещё увидимся, Алина. А теперь беги.Я кивнула и поспешила прочь, затылком чувствуя, как две пары глаз наблюдают за мной.***Мать и сын молча наблюдали, как силуэт девочки исчезает за зеленым маревом листвы на другом берегу озера. Когда ее синий кафтан скрылся из виду, Багра откинула свой капюшон. В ее гладких черных волосах не было и проблеска седины.—?Девчонка похожа на тебя,?— сказала она, продолжая глядеть на противоположный берег,?— Тихая, но пылкая и искренняя. Она только учится быть хитрой, но со временем станет опасна, как лавина. Таких нельзя пытаться контролировать,?— Багра перевела взгляд на Дарклинга,?— Твоя жадность погубит нас всех.Парень усмехнулся.—?Если она действительно похожа на меня, то попытаться стоит.Багра покачала головой.—?Люди уже начали сравнивать девчонку с Еленой Лучевой из Велисьяны. Покусись на ее свободу, и весь мир станет проклятым городом.***На востоке расцветал закат, его алый отсвет горел в окнах Малого дворца. Не дойдя до главной аллеи, ведущей к воротам, я остановилась и внимательно огляделась. Убедившись, что меня никто не видит, незаметно нырнула за деревья, прямо в пышные кусты.Едва заметная тропка привела меня на полянку, покрытую мягкой изумрудной травой. Я рухнула на спину и подняла к небу руки, растопырив пальцы, и трава вокруг зарябила от порыва ветра.Это был один из моих самых больших секретов.Лёжа без сна в первые ночи в Малом дворце, я лихорадочно пыталась придумать, как повернуть сюжет в свою пользу.Настоящая Алина начала применять силу только в семнадцать и не успела полностью овладеть ею, оттого и не смогла противостоять Дарклингу без усилителей. Я?— другое дело. Во-первых, я куда сильнее, я чувствовала это. Во-вторых, мне предстоят минимум восемь лет учебы. Это что-то да значит.Это не единственные мои преимущества. Я знала, что разделение гришей на ордена условно, и могла развивать другие способности. Отсутствие наставников усложняло дело, но я не сдавалась, и через несколько недель тайных тренировок уже могла призывать ветер и создавать туман. Фабрикаторство давалось с трудом, исцеление не получалось вовсе, но то, что на моей стороне есть ветер, успокаивало меня, когда я просыпалась в холодном поту, чувствуя на ключицах вес ошейника из оленьих рогов.Я закрыла глаза и позволила потоку воздуха усилиться. Едва мои веки сомкнулись, передо мной возникло прекрасное лицо Дарклинга, его длинные пальцы сдавили мою шею. Я вскрикнула и открыла глаза, неосознанно ударив пустоту порывом ветра.Деревья вокруг закачались, и я испуганно вскочила на ноги. Если меня здесь найдут и поймут, что это я… Лучше об этом не думать. Я стрелой бросилась прочь от поляны, не разбирая дороги.Выскочив на гравий, одернула кафтан и испуганно осмотрелась. Аллея по-прежнему оставалась безлюдной. Мысленно выдохнув, я двинулась ко дворцу. Сердце тугим комочком колотилось о рёбра, но я шагала спокойно и размеренно.Вот и Малый дворец. Никто не хватал меня за руку и не требовал объяснений, но я окончательно расслабилась только тогда, когда оказалась в своей комнате.Закат догорал квадратом малинового света на сверкающем зеркале паркета. Я крутала запястьем, и квадрат вытянулся алым лучем. Я удовлетворенно улыбнулась.Да, я специально не показывала Багре, что прекрасно понимаю ее объяснения. Ни ей, ни Дарклингу лучше не знать, на что я по-настоящему способна.Живот жалобно заурчал. Ценой неустанным экзерсисам был зверский аппетит. Я тоскливо вздохнула, прикинув, что до ужина ещё минимум час.В мою дверь постучались и на пороге возникла одна из горничных с коробкой в руках. Девушка коротко поклонилась.—?Дарклинг просил предупредить, что сегодня вы ужинаете в его покоях,?— сказала она. Мне показалось, что в ее голосе промелькнула нотка сочувствия,?— Я помогу вам собраться.Руки похолодели. Я молча кивнула. Тревожные мысли закружились в голове стаей испуганных птиц.За все три месяца разговор о моем перевоплощении в приюте ни разу не всплывал. Может быть, он наконец-то нашёл время для допроса? Я бессознательно заломила пальцы, пытаясь заставить их согреться.Служанка положила коробку на кровать и открыла ее, жестом приглашая меня взглянуть на содержимое. Я приблизилась и тихо вздохнула от восхищения.Внутри лежало прекрасное синее платье, украшенное золотыми солнцами. Они сияли на круглом воротнике, бежали по краям подола и широких рукавов. Я никогда не видела одежды красивее.Из восторженного оцепенения меня выдернула острая боль?— это камеристка, качая головой, вытянула репей из моих спутанных волос.—?И где вы только умудрились? —?пожурила она, а потом строго нахмурилась, заглянув в мое лицо,?— И рот весь перемазан.Я мысленно застонала.***Через полчаса, тщательно умытая и расчесанная, я шла по коридорам Малого Дворца к покоям Дарклинга и крепко держалась за мизинец горничной. Сейчас я действительно чувствовала себя ребенком. Ребенком, которому страшно остаться одному в темноте.На этот раз кабинет Дарклинга был ярко освещен. Сам парень сидел за столом, уронив голову на руки. У меня сжалось сердце. Он казался усталым и очень человечным.Как и прежде, горничная исчезла, не сказав и слова. Я осталась стоять у входа, нервно теребя край рукава.Дарклинг поднял голову.—?Снова здравствуй, Алина,?— улыбнулся он, и мой панический ужас куда-то испарился, когда я посмотрела в его глаза. В их серебристой глубине я увидела свою тоску, свое одиночество. Я бессознательно сделала шаг ему на встречу и промолвила:—?Привет.Его улыбка стала шире.—?Ты голодна?Тут я вспомнила о том, что безумно хочу есть, и энергично кивнула.—?Ужин скоро принесут, а пока присядь,?— он указал на кресло у камина. Я послушно села, аккуратно расправив подол своего наряда. Солнца на рукавах заблестели в свете огня и на стенах заиграли золотые блестки. Я, забавляясь, покачала рукавом, заставляя блестки танцевать.—?Лучезарная Алина,?— засмеялся Дарклинг. Я приподняла брови и смерила его надменным взглядом.—?Дразниться нехорошо,?— протянула я, сохраняя предельно серьезное выражение лица. Он тоже посерьезнел. Мы продолжали смотреть так друг на друга около минуты, а потом одновременно рассмеялись. Это было так странно?— смеяться, словно старые друзья, с человеком, при одном упоминании которого у меня душа уходила в пятки от страха.Дарклинг опустился в кресло напротив:—?У меня есть для тебя подарок,?— сказал он и я удивленно заморгала. Подарок? Допроса не будет?Я развела руками, подцепив юбку кончиками пальцев.—?Это еще не все?—?Тебе нравится?Я неохотно кивнула. Почему-то мне не хотелось признавать, что меня правда тронул этот наряд.—?Я рад.Мы помолчали. Полено в камине обрушилось с тихим хрустом, и я повернула голову, неосознанно собрав ладони горсточкой. Рубиновый свет от углей собрался в моих руках теплым шариком.—?Ты быстро учишься.Я вздрогнула, и свет в моих ладонях растаял. Я перевела настороженный взгляд на Дарклинга и сказала:—?Багра так не считает.—?Она никогда не была щедра на похвалу. Для своего возраста ты поразительно хорошо владеешь силой. Черт! Я заломила пальцы и сделала мысленную зарубку: тупить нужно убедительнее.—?Спасибо,?— я склонила голову набок,?— Но где же мой подарок?Парень плавным жестом указал на один из столиков посредине комнаты. Я встала и подошла, сложив руки за спиной и вытянув шею.На мраморной столешнице лежала стопка книг в прекрасных обложках, тисненных золотом и серебром.На самой верхней блестело знакомое название: ?Язык шипов?. Сборник сказок. В животе снова похолодело.Осторожно, будто опасаясь обжечься, я принялась перелистывать страницы. ?Айяма и терновый лес?, ?Лис-умник?, ?Ведьма из Дувы? и ?Ножичек?. Не хватало только двух последних сказок. Прижав книгу к груди, я обернулась и прошептала:—?Спасибо…—?Почитаешь мне вслух?Я удивленно распахнула глаза.Его первая взятка. Моя первая благодарность. Я ощутила, как против моей воли становятся крепче невидимые нити, что связывали нас. Я должна была испугаться, оттолкнуть его, но мне не хватало сил.