Часть 6 (1/1)

После пожараЛишь я не изменилсяИ дуб вековой.БасёУтром начался дождь. Дарклинг разбудил её рано, когда в окно ещё не пробивались солнечные лучи. Нужно было двигаться дальше.В шкафу была чужая одежда, которая, как ни странно, им подошла. Алина мельком оглядела себя в заляпанное зеркало, висевшее на стене. Казалось, волосы побелели ещё сильнее; прядь в руке была совсем белоснежной. Или это обман зрения?Она не думала, что после вчерашнего он остановится – напротив, Старкова была убеждена, что ничего не изменится. Раны на бедре не стало, она была воспоминанием. Давид и Женя не вернулись. Ничто не говорило о том, что это вообще произойдёт. С ними могло случиться что угодно. И, тем не менее, Дарклинга это не волновало. Алине хотелось пить. Из еды у них тоже ничего не осталось. Она не знала, какого плана они будут придерживатся, но надеялась, что ранний завтрак будет входить в число самых важных его составляющих. Спустившись в город, Дарклинг направился в местный магазин антиквариата. Алина зашла следом; над головой прозвенел мягкий звон колокольчика.— Такие? Самые красивые, больше нигде таких не найдёте.Он покупал ножи. Если бы они поехали в оружейный магазин, который располагался на окраине города, то потеряли бы очень много времени. А здесь, среди кучи ненужного хлама, пыльной греческой одежды, раритетных монет и сушеных фруктов, никто не задастся вопросом, зачем им понадобились старые ножи. Один был с чёрной рукояткой, второй — с золотой. Алина не понимала, зачем нужен был этот фарс, но раз спутнику было так легче, она никак эту покупку не прокомментировала.— Мы не будем бегать с пистолетами по острову, пытаясь попасть в крылатое чудище, — едко отметил Дарклинг её озадаченный взгляд. — Если у нас не получится забрать его силу, мне не хотелось бы, чтобы нас заперли в тюрьме или тебя случайно подстрелила местная полиция.— Нас.— Нас. — Согласно кивнул он.Алина скрестила руки на груди.— Поэтому ты предлагаешь сделать всё тихо и всадить лезвие ему в горло. Прекрасно.Дарклинг согласно кивнул и оставил несколько купюр на прилавке. Продавец уже давно копался где-то в подсобке — видимо, оплатой он интересовался меньше всего.Дождь зарядил ещё сильнее. Напротив магазина был ресторан — под навесом сидела пожилая пара. Они пили кофе; мужчина в коротких шортах резал яичницу и что-то напевал себе под нос, а его спутница с улыбкой разглядывала пучок ярких цветов в алебастровой вазе. Погода их не смущала — они были довольны и расслаблены. Алина подумала, что тоже хотела бы так — ни о чём не думать, жевать бутерброд с местной морской рыбой, запивать сухость во рту крепким чёрным кофе. — Я решила. — Сказала она, не отрывая взгляда от посетителей. — Думаю, ты прав.Дарклинг в недоумении обернулся к ней.— В чём?— Я должна отдать её тебе. Иначе никогда не смогу... вот так. Мне всё это надоело. Бороться с тобой, кому-то что-то доказывать. Если бы я могла отдохнуть, хотя бы на день забыть о чужих смертях, то...— Думаешь, сможешь? — Смогу.Его тёмные брови взметнулись вверх.— На тебя это не похоже. — Разве не этого ты хотел? Забрать у меня всё? Получить своё могущество? Я буду не нужна тебе, — Алина протянула вперёд ладони, туда, где крыша не накрывала их. Между пальцами прокатилась дождевая капля. И ещё одна. Через две секунды её ладони были мокрыми. — Я буду свободна. Ты сможешь меня отпустить?Дарклинг оценивающе взглянул на неё. Будто что-то просчитывал. Под его глазами залегли тёмные круги.— У тебя было бы всё, что ты хочешь. А я исчезла, испарилась, как будто меня не было. Жила бы где-нибудь у моря, любовалась закатами. Как они, — кивнула она головой в сторону столика, — они тоже слишком устали, чтобы размениваться на всякую ерунду.Её смех был горьким.— А если вместо уединённого правления я бы начал сжигать города? И этот прекрасный остров, — Дарклинг подошёл к ней ближе, — я бы решил разрушить? Что, если я желал бы ещё больше смертей? Развлечения ради.— Вот это уже на тебя не похоже. Тебе нужна выгода. Рациональность. Люди.— А что, если я устал? — Дарклинг улыбнулся.— Сейчас ты хочешь владеть, а не уничтожать. Чтобы всё было твоим.— Да. — В глазах Дарклинга читалась жестокая насмешка. — Я совсем не хочу разрушать тебя, но хочу, чтобы ты принадлежала мне.Алина слабо улыбнулась.— Отпусти меня. Всё будет твоим. Но отпусти. Ты можешь запереть меня в клетке, но сейчас, когда я не хочу с тобой бороться, моё сердце умрёт за прутьями. Ты знаешь это.Дарклинг ей не ответил. Торопиться было некуда. В газетах о странных происшествиях не писали, за сутки никто из горожан не умер. У власти по прежнему никого не было. В каких-то городах начиналась гражданская война. А если и случалась какая-то смерть, то точно не от когтей крылатого существа. Миру не хватало жёсткой руки. Мир хотел этого. Миру это было нужно.В скапливающихся кучках людей на улице Алина надеялась увидеть Женю. Но ни её, ни Давида нигде не было — они словно провалились сквозь землю. Ей казалось, что Дарклинг её обманывает — вдруг он знал, что с ними случилось? Знал и молчал, чтобы невзначай не изменять собственный план. Даже если так — какой сейчас есть выход?Он согласился с тем, что им нужно перекусить. Дождь не прекращался: на ухабистых дорогах лунки в асфальте наполнились водой и походили на маленькие озёра. Песчаные дорожки размыло. Оливковые деревья блестели от влаги.Они сели за стол, где немногим ранее завтракала та самая пожилая пара. Старкова чувствовала лёгкий аромат ванили. Приторные, сладкие духи. — Что ты будешь?— Кашу из слёз и просьб пощадить меня.Дарклинг хрипло рассмеялся.— Есть только со вкусом храбрости и отваги. Будешь? Вижу, что туда добавят несколько сушёных абрикосов.Они взяли одинаковые блюда и зелёный чай.— Со стороны мы похожи на влюблённую пару.— А разве не так?— Ну, — пожала Алина плечами, — вчерашняя ночь ничего не значит. Я просто замёрзла.Дарклинг откинулся на спинку стула. На его губах играла заинтересованная ухмылка. Он явно хотел прокомментировать её слова, но сдерживал себя.— Что?— Да ничего, — ответил он, — ешь кашу, герой.Официант поставил чай на стол.— Какой у нас план?— Меса Вуно.— Та... гора?— Да, — кивнул Дарклинг. — Готов поспорить, что он пригрел крылышки именно там. Больше негде — ему нужно тёмное, холодное место.— Как твоё сердце.— Точно. Прекрасное сравнение, Алина.— Мы выманим его на свет?— Не думаю. Разберёмся прямо внутри, нам не нужны лишние глаза и уши.Алина задумалась.— Согласна. Если жители увидят, как ты четвертуешь большую летучую мышь, то их хватит удар. И вообще... Ты знаешь, что делать потом? Когда он умрёт? Как трансформировать... вернуть усилитель в прежний вид? Вряд ли он выльется у него через рот и превратится в камень. Тем более — действие капли на него было неоднозначным и совершенно противоречивым.— Это риск, — коротко заключил Дарклинг. — Я не знаю. Случится всё. Самое плохое. Всегда готовься к худшему.Больше всего Алина не хотела услышать именно это. Но была готова к его словам. По лицу Дарклинга она видела, что им обуревало чувство мести: Иван из-под его носа выхватил самого драгоценное, самое важное, наверняка давно подготовившись к этому плану. Знал ли об этом Дарклинг? Вероятно, нет. Сердцебит был его правой рукой — тем, кто никогда не подводил и не предавал. Когда-то. Людям свойственно менять лица.В нос ударил запах сырости. Дождь, тем временем, почти кончился; мелкие капли падали на землю, расходились кругами на лужах. Почему-то хотелось прямо сейчас пройтись босиком: собрать песок на ступнях, почувствовать, как земля начинает медленно нагреваться под солнечными лучами. Из-за облаков наконец показался яркий расплывчатый силуэт. Скоро снова станет жарко.— Ты нужна мне.Алина подставила лицо солнцу. На её губах абрикос отпечатался сладким оранжевым следом.— Странно, да? Первое утро, когда мы никуда не спешим, ни с кем не воюем и ведём себя, в общем-то, как образцовые жители нового места, — протянула она задумчиво. — Не хочется прерывать этот момент.Взглядом Дарклинг пробежался по её умиротворённому лицу. Спустился к ошейнику. Остановился на ключицах.— Будешь носить его как сувенир?— Как твой подарок, — ухмыльнулась она, — так или иначе, он очень красивый.— С трудом вспоминаю, как он стал твоим. Тогда мне казалось, что ты совсем маленькая юная девочка. Неопытная, ничего не понимающая. Тобой было легко манипулировать и использовать в своих целях, — Дарклинг забросил ногу на ногу и сладко потянулся. Эти воспоминания доставляли ему удовольствие. — А потом ты стала смелее, хитрее. Сбегала от меня раз за разом, а я ловил тебя и даже не сажал на цепь. Как назойливая пчёла — всё трудилась, трудилась и старалась меня обхитрить, а я не мог тебя прихлопнуть, потому что ты была важна этому миру.— Цветку, — поправила его Алина. — Пчёлы нужны только цветам. А ты сиди и ешь свои шоколадки.Дарклинг раскрыл зелёную обёртку и бросил маленькую плитку в рот.— Да, цветку. Если бы мы правили вместе, мир бы расцвёл ещё больше. И дело было бы не только в моей политике и стратегиях, но и в твоём участии. Ты могла бы вдохнуть жизнь в мои начинания. Но... тебе это не нужно.— Мы видели этот мир по-разному, Александр. У нас было будущее, но мы выбрали его в разных плоскостях.Дарклинг вытянул ноги под столом и коснулся коленом её бедра.— Вчера мне понравилось больше.— Что?— То, каким именем ты меня называла.В голову ворвались события прошлой ночи. Тогда он был другим: просящим, открытым, возбуждённым. Тот человек шёл вразрез с тем, кого она видела перед собой сейчас. А ведь они почти... Почти. И это — самое главное. Она никогда не перейдёт эту грань. Как бы ни был велик соблазн, как бы он не смотрел на неё. Казалось, Дарклинг читал её мысли. То, с каким животным желанием он взглянул на неё сейчас, было просто невыносимым.Алина вздрогнула и резко подняла руку вверх.— Счёт, пожалуйста.Смех Дарклинга ворвался в её уши сладким послевкусием.— С каких пор мои слова могут тебя смутить?— Не хочу говорить об этом.— Волнуешься?— Нервничаю. — Честно призналась она.Рядом кто-то тихо хихикнул.— Пойдём, — расплатившись, Дарклинг поднялся со стула и подал Алине руку, — на нас смотрят. Думаю, тебя узнали.За его спиной, на деревянной веранде, играли двое детей. Мальчик и девочка — гриши — в воздухе перебрасывались маленьким мячиком, не касаясь предмета.— И тебя. Смотри, как разглядывают. Весь затылок тебе уже проели.— Хоть кто-то.— О-о, не начинай, — Алина потянула его за руку, — потом пожалуешься Багре, что я не спасаю тебя от маленьких поклонников. Отправим ей открытку, как только всё кончится.Дарклинг тихо хмыкнул, будто бы не понял, к чему это было сказано.***— Чёрт. Я так и знала. Я же говорила!На пороге пустого дома стояла Женя. Позади неё, рядом с местным врачом, гневно топтался Давид. Он явно был недоволен тем, что всё пошло не по плану, но больше думал о том, какую волну недовольства ему предстоит вынести. Идея уйти отсюда изначально казалась ему глупой, но... потратить столько времени, приведя врача, который, собственно, прямо сейчас в недоумении качал головой... кого лечить-то?— И что теперь делать? — Женя активно жестикулировала руками.Входная дверь одиноко скрипнула. — Подавать в розыск. С местной клиникой познакомились, теперь настал черёд полиции.— Давид, — Сафина сжала пальцы в кулаки. Встретившись взглядом с врачом, продолжающим почёсывать седину, она тяжело вздохнула. — Заплати ему. Хоть что-то мы должны сделать нормально.***Гора Меса Вуно. После дождя казалось, что она стала ниже, погребённая под тяжёлыми облаками. Верхушки совсем не было видно; всё предгорье было усыпано блестящими деревьями и мокрой травой. Когда Алина вновь зашла в тоннель, она заметила, что наскальных синих рисунков уже не было. Стены пустовали. Они зашли с другой стороны: отсюда было видно, что тоннель не шёл прямиком к противоположному выходу — он был извилистым, от него отходили в стороны узкие, почти неприметные дорожки. Все проходы к ним были перекрыты растянутой красно-белой лентой в полоску. Дарклинга это не особо заботило. Он сорвал первую ленту и обернулся к Алине.— Начнём с этого.— Куда он ведёт? — Её голос отдавался под горой эхом.— К подземному озеру. Воды там уже нет. Не думаю, что мы что-то там найдём, но посмотреть стоит. Главное, чтобы за нами не влетели следом. Там тупик.Алина вопросительно склонила голову.— Может, разделимся?В его взгляде появилось раздражение.— Нет.— Так будет проще.— Это не обсуждается. — Он был непреклонен.— Ладно. Но мы потеряем много времени. Дарклинг улыбнулся. В тёмном тоннеле Алина увидела, как сверкнули его глаза.— Я никуда не тороплюсь.Когда-то в этом озере была вода. То, что от него осталось, было похоже на глубокий пустующий кратер, усеянный мелкими камушками. По его краям Алина увидела небольшие выступы — как будто они специально были кем-то сделаны, чтобы было проще погружаться в воду. В углублении она ничего не нашла: ни потайных проходов, ни чего-то интересного — только голые стены, отшлифованные озёрной водой за много лет. Как поверхность может быть такой... нежной? Алина провела по ней пальцами и закрыла глаза. Это место, эта величественная гора — оно сильное, мощное, монументальное... и такое хрупкое, сглаженное внутри. Ни шороха, ни другого звука. Тишина.Дарклинг следует за ней тенью; его шаги совсем не слышны, дыхание ровное, спокойное. Как будто он не думает, что в любую секунду на него может напасть озлобленное крылатое создание — он только рассматривает место, где они оказались. Наверху сверкают от выступившей на них воды горные сталактиты. Алина замечает, как внимательно Дарклинг их разглядывает. Интересно, о чём он сейчас думает?Вспоминаешь, как магией можешь сорвать их с потолка за секунду? Или коснуться тенью, заставляя исчезнуть в кромешной темноте?Наконец она слышит звук. Капли падают с потолка и разбиваются о крупные камни. Кап-кап. Кап.— Здесь так красиво.— Место, не тронутое человеком. Чистая материя.— И Ивана здесь нет, — шепчет Алина, — нам нужно идти дальше.Дарклинг продолжал смотреть вверх. Его взгляд был прикован к одной точке.— Я стал забывать её, Алина.Он обернулся.— Я тоже не чувствую свет в себе, — голос Старковой дрогнул, — если раньше у меня получалось вспомнить эти ощущения, покалывание в кончиках пальцев, давление в груди и желание выпустить тепло, то сейчас... я ничего не чувствую. С каждым днём её словно становилось всё меньше и меньше. Об этом ты говорил? Таким ты себя чувствуешь? Пустым?— Да. — Ответил Дарклинг.— Ты привык к этому?— Нет. И никогда не привыкну. Я верну то, что принадлежит мне любой ценой.Её взгляд сник. Дарклинг знал, что она хотела услышать совсем другие слова.— Всё ещё пытаешься меня переубедить? — Его взгляд внезапно смягчился. — Остановить ценой своей жизни?Алина посмотрела в его тёмные глаза. Прямой взгляд, уверенный; в уголках залегли морщинки, блики у зрачка переливались, а ведь здесь было темно. Сначала ей показалось, что он насмехался над ней. Наивная дурочка, растерявшая былой гонор и отвагу, забывшая о своей силе и решившая стать... обычной? Но потом, когда он подошёл к ней вплотную, она поняла, что на его лице была только нежность.— Или хочешь встретить старость перед камином в тапках из овчины?— Прекрати.— Что ты себе надумала? Что напредставляла? Как изменишь меня? Как переделаешь?Почему его голос был таким мягким? Почему не был злым?— Это альтернатива.— И ты забила ей свою прекрасную голову, вообразив меня сказочным принцем, который под бой часов избавится от проклятья.— Не ври себе, Дарклинг. Всё это время ты относился ко мне лучше, чем к своей матери. Спасал меня столько раз, сколько я хотела тебя убить.— У тебя потрясающие способности к сравнениям и самоанализу.— Тебе никогда не отмыться. Это твоё проклятие. Дай себе шанс стать лучше.— О, да. — Растянул он губы в улыбке.— Что?— Пожизненное проклятие. Среди всех своих жертв лучше всего я помню лицо Оретце...— Смерти людей будут висеть над тобой как Дамоклов меч, — перебила его Алина, — тебе от этого не избавиться.— Да, именно, — склонился он над её лицом и прошептал едва слышно, — так зачем всё менять, когда можно идти вперёд по протоптанной дорожке? Или ты намереваешься спасать от меня этот мир, каждый раз затыкая мой рот своими губами?Скщ! С-скщ!Температура резко упала. Стало холодно. Это точно был звук рассекающих воздух крыльев — Алина была уверена в этом. Такой же она слышала, когда тяжелые крылья Николая опускались и поднимались прямо перед ней, а потом она наконец увидела его лицо, поглощённое тьмой. Её передёрнуло.Пространство вокруг было открытым. Спрятаться негде. Она стояла столбом, не зная, куда дёрнуться. Бежать обратно? А если он уже там, в тоннеле? Звук как будто был над головой, но... не мог же Иван проломить собой гору и оказаться где-то наверху? Что это было? Обман слуха? Дарклинг стоял рядом с ней, совершенно спокойный и расслабленный. На секунду Алине показалось, что он продумал этот план настолько чётко, что прямо сейчас явит этому миру выход из сложившейся ситуации. Но он не двигался. Только смотрел в пустое пространство перед собой. Ну, смерть в таком красивом месте очень даже ничего. — Нужно вернуться. У нас пока есть шанс выбраться отсюда. — Алина вспомнила, что здесь был тупик.Дарклинг пожал плечами.— Не лучший вариант. Дай руку.Только она начала гадать, всё ли в порядке у него с головой, как звук крыльев раздался совсем близко. Мужчина взял её ладонь в свою и закрыл глаза.— Что ты делаешь?— Пытаюсь.— Пытаешься что?— Расслабься, — сказал он, — хочу попробовать. Умирать пока не очень хочется.— Нам нужно уходить. — Сдавленно произнесла Алина. В закрытом пространстве они будут уязвимы. Перед тем, как одёрнуть руку, в кончики её пальцев ударил разряд. — Ай! Дарклинг подошёл ближе. Алина почувствовала, каким учащённым было его дыхание.— Ещё помнишь меня, мою заботу, — улыбнулся он, — крупицы того, что в тебе осталось — они рвутся ко мне, Алина. Надеюсь, этого хватит, чтобы...Нам ухом раздался оглушительный рёв. Алина почувствовала, как задрожала земля под её ногами. Огромное чёрное существо влетело в горный зал, размахивая широкими крыльями; Старкова заметила, что теперь у Ивана были ярко-синие глаза. Как будто ничего в нём не осталось от прежнего человека. Длинный, усеянный шипами хвост, в нетерпении болтался из стороны в сторону; из пасти вытекала пенистая слюна.Иван следил за ними? Выслеживал добычу, чтобы загнать в угол? Закрыть собой выход, не дав сбежать? Когда чудовище прилетело сюда, Алина сразу заметила, как вокруг всё потемнело. На потолке больше не было видно мерцания, мир вокруг померк. Иван взмахнул крыльями ещё раз и будто замер в воздухе. Алина поняла, что эти тени принёс сюда не он. В груди ёкнуло. Обернувшись, она увидела, что Дарклинг смотрел на неё чёрными глазами — в них не было видно белков.— Приготовься, — сказал он тихо, и Алина почувствовала, как в её руке что-то сильно кольнуло. В теле вдруг стало тепло. Ей захотелось улыбнуться от этого чувства. Оно было ей знакомо. — Сейчас!Между их ладонями заклубился золотистый свет. Разросшийся вокруг их тел, горячий, ослепляющий, он вдруг разделился на две половины, одна из которых стала чёрной. Перед Алиной был большой светящийся шар, он и она, две их равные сущности. Она знала, что их силы недостаточно, чтобы убить существо, но чувствовала, что Дарклинг нашёл ей другое применение. И она была права. Коротко взмахнув рукой, он направил шар вверх, обрушил скопления каменных наростов и попал точно в цель. Потолок был пробит таким мощным ударом, что камни начали падать вниз в бесконечном потоке; Алина дёрнулась, разрывая связь — ей показалось, что их сейчас тоже заденет, но падающий каменный завал как будто обходил их стороной. Вся ниша некогда существовавшего здесь озера теперь была засыпана камнями, из-под которых торчали конечности существа. Оно ещё дышало. Его свистящие выдохи были громкими.Дарклинг не медлил. Снова взяв Алину за руку, он потащил её за собой. Она увидела, как он достал нож.У него получилось. У него всё-таки получилось.Они оба едва двигались. Пробираясь через завал, Алина споткнулась и осела на камни. То ли тело не слушалось, то ли что-то внутри просило остановиться. Не делать этого. Говорило, что это им не нужно. Сколько раз она пробовала его уговорить? Сколько раз умоляла прекратить? Алина видела, что Дарклингу тоже было плохо: после применения силы, её самых скудных остатков, которых хватило только на создание обвала, его шатало из стороны в сторону. Было заметно, что ему тяжело идти, но цель, такая близкая и сладкая цель, была совсем рядом — он просто не мог остановиться. Даже когда она осела на землю, он продолжил тащить Старкову за собой, будто ему уже на всё было наплевать.— Подожди...— Вставай. Вставай и иди. Я не ради этого чуть не убил нас обоих.Хвост под камнями дёрнулся. Раздался едва слышимый скулёж. Чудовище умирало.Это был её шанс. Если оно умрёт своей смертью, если они не всадят ему лезвие под кожу, то ничего не произойдёт. Дарклингу нужна была Алина. Если он намеревался убить Ивана сам, то она должна была быть рядом с ним, чтобы всё сработало. — Остановись!— Алина! — Прорычал он.Она знала, что у неё не будет больше такого шанса. Под руку сразу попался небольшой камень. Схватив его, она резко поднялась на ноги; её тряхнуло, мир перед глазами поплыл, а потом она резко ударила Дарклинга по лицу. Она не попала в висок, как того хотела; удар пришёлся в подбородок, на камне осталось пятно крови. Это было её ошибкой.Он ничего не сказал, только тряхнул головой, схватил её крепче и потащил за собой с новой силой.— Что ты пытаешься доказать? Ты самый сильный человек, который когда-либо жил на этой планете! — Воскликнула она.— Недостаточно.— Тебе всегда будет мало.— Да, — прорычал он, — всегда. Силы, власти, тебя. Интересно, сюда уже кто-нибудь пробирается? Хоть кто-нибудь? Этот грохот должно было быть слышно везде, где только можно. А вдруг Женя с Давидом нашли их? Вдруг прямо сейчас они остановят весь этот кошмар?Из-под камней торчала иссохшая костлявая конечность. Перекошенная морда смотрела на Алину стеклянными глазами; их цвет стал блёклым, серым, как будто бы всё то, что их наполняло, вмиг исчезло.Понимал ли это Иван? Осознал ли свою ошибку? Оценил ли риск, на который пошёл ради власти?Дарклинг всадил нож под кожу — чудище, с прижатыми камнями крыльями, было практически мертво, не издало ни звука, только вздрогнуло и тут же обмякло. Алина думала, что ничего не произойдёт. Но она ошибалась. Через некоторое время из-под лезвия ножа, из толстой кожи, начала сочится кровь. Она была синяя. Сначала по каплям, потом тонкими ручейками. Казалось бы, вот — она должна уже перестать течь, но с каждой секундой кровь лилась всё сильнее и сильнее. Алина увидела, как она начала заполнять пространство между камнями, потом поднялась ещё выше, начиная наполнять собой некогда существовавшее здесь озеро. Её ноги, исцарапанные от бесконечных падений, окатила ледяная волна. Когда она опустила взгляд вниз, то увидела, как синяя кровь начала подниматься выше: пятки, голени, колени. Всё выше и выше. Ей стало страшно. Теперь она поняла, что синяя субстанция заполнит собой всё углубление, а потом, скорее всего, поднимется ещё, когда они уже не смогут дышать. Алина испугалась. Сердце забилось в груди птицей. В панике она обернулась к Дарклингу.Тот привалился спиной к груде камней. Его тело уже было наполовину в крови чудища — только разбитый подбородок выделялся на всём этом фоне алым цветом. Рядом, на выступе, лежал нож.— Вот и всё, — слабо улыбнулся он. — Теперь можно отдохнуть.Зал стал наполняться кровью ещё быстрее. Алина попыталась подняться. Дарклинг протянул ей руку. Их пальцы переплелись.— Я уже забыл, что ты только что сделала. Удар у тебя отличный.— Благодарю. Оставил нож специально для меня?— Ну а как же. Сколько попыток убить меня было у тебя с первого дня на острове?— Три?— Я не помню. Это уже неважно.— Мне не нужен твой нож, когда у меня есть свой.В её ладони блеснуло лезвие. Сейчас она могла дотянуться до его груди и всадить нож в сердце. Он был совсем рядом, такой беззащитный и уставший. Её конечная цель — то, ради чего она здесь.— Иди ко мне, Алина.Перед глазами пронеслась их первая встреча в городе. Запах кожаного кошелька, лежащего на лице. Вот она называет Дарклинга вором. Танцы под музыку. Поцелуи в доме. Колючее одеяло. Во рту она ощутила сладость греческого вина, вспомнила, какими вкусными были здесь морепродукты. Улыбка Жени. Ворчание Давида. Толя с женой у пристани. Лодка. Поезд. Пассажиры, смотрящие вдаль. Лес. Её собаки. Дом.— Мы могли отказаться... Отказаться и жить, как обычные люди...— Это не про нас, — тихо сказал он, — когда-нибудь, в следующей жизни, так и будет.Алина легла ему на грудь. Стало спокойно. Она перестала дрожать, согрелась в тёплом кольце его рук. Когда синяя кровь хлынула в рот и забила ноздри, она закрыла глаза. На языке был вкус соли. Они снова были под водой, там, где зародилась эта материя, где усилитель вернул себе силу — возвратился туда, где был его настоящий дом. Сознание само дорисовало мелких рыбёшек, проплывающего мимо ската, дно, усеянное кораллами. Вот они подплывают к обломкам скифа, Дарклинг толкает её в сторону, они всплывают...Солёная кровь заполнила лёгкие. Это был один миг — короткий — и в то же время он казался вечностью. Подняв голову, Алина увидела, что весь зал был затоплен. Тело кричало, что нужно всплывать, нельзя оставаться. Смерть, глупая смерть — вот, что ждало её здесь.Алина.Его голос. Он был в ней, весь, как раньше — её вторая половина, усилитель, отражение. Пальцы Дарклинга заискрились, наполнились тьмой. Алина почувствовала внутри себя, какое удовольствие он испытывает, как ему хорошо. Сила потекла по его венам, забралась в капилляры, достала до сердца. В кварцевых глазах она не видела ничего, кроме наслаждения. Его тьма была невозможно прекрасной. Александр Морозов не мог ей насытится, ему было мало, он хотел ощутить её сильнее, каждой клеткой. Свет отозвался — вышел солнечными лучами из ладоней Алины, сплёлся с чёрными клубками в одну спираль, проник внутрь.Я тебя чувствую, Алина.Перед глазами снова появился Мал. Он ещё был жив — стоял на скифе, где-то далеко-далеко. Уверенный, сильный, живой. С ясным, загорелым лицом, широкими плечами и белоснежной улыбкой. Такой, каким она его помнила. Он что-то кричал ей, махал руками; Алина вспомнила, как Ана Куя однажды сказала, что белизна его улыбки сродни первому снегу. Алина! Алина, я нашёл тебя! Я так скучал по тебе!А потом что-то произошло. Она не успела подбежать к нему и обнять. Сказать, как сильно скучала. Свет накрыл Мала золотистым обручем. Он исчез. Уход его не был грустным; напротив — только сейчас Алина смогла отпустить его. Зная, что Оретцев умер, зная, как больно ему было в самые последние секунды его жизни — она отпустила его, заполнив любовью своё сердце. Ты отпустила его. Он свободен.Дарклинг улыбнулся, устало закрыл глаза и поцеловал её в лоб. Под толщей воды прикосновение было невесомым. Всё получилось. Всё, как он хотел. Они оба — хотели. Алина была свободна. Солнце вернулось. Тьма была рядом.