43. Король. Тени, отбрасываемые ими (1/1)

It's not the smell in here that gets to me, it's the lightsI hate the shadows that they castAnd the sound of clinking bottles is the one sure thingI'll always drag with me from my pastCowboy Junkies - 'Cause сheap is how I feel*3 ноября, Фрисайд— Что значит: мы выйдем им навстречу? Вы рехнулись, что ли, оба? — Джеймс Гаррет сложил руки на груди и явно не собирался идти ни на какие уступки и понимать их с Джули позицию. Вполне ожидаемо. Король покачал головой, показывая, что поведение их партнера, не желающего прислушаться в доводам, ставит под сомнение необходимость такого партнерства. Гаррет, впрочем, к неодобрению оказался равнодушен. — Джеймс, что ты предлагаешь? В сложившихся условиях — лучшее, что мы можем сделать, это узнать, кто именно расположился за нашими стенами, — мягко вступила в спор Джули. На мгновение Королю даже показалось, что ей удалось: лицо Джеймса как будто вдруг стало мягче, но это исчезло так же быстро, как и появилось.— Вы точно рехнулись, — повторил он, словно подводя итог. — Знаете, можете идти и знакомиться, хоть к когтям смерти, но не впутывайте в это жителей Фрисайда.— Да не делай ты вид, будто заботишься о чем-то, кроме своего сраного бизнеса, — не выдержал Король. Обсуждение и так затянулось, и решение не далось им с Джули просто. Нервы были взвинчены: мало им уже имеющихся проблем, так еще новые образовались, и, что они с собой принесли, пока осталось неясным. Джеймс ожидаемо вскочил с места, готовый броситься в драку. — Мой ?сраный бизнес?, как ты говоришь, имеет огромное значение для всех жителей Фрисайда! Или они, по-твоему, выживают за счет твоей банды? — Не помню твоего недовольства моей бандой, когда вам с сестрицей понадобилась помощь с охраной или когда мои ребята устроили твоему дрянному казино рекламу в окрестностях! — рявкнул Король. Он и сам не понял, когда именно успел встать. Да и подраться он был бы не прочь. Где-то в глубине Король понимал, что это желание — ни что иное, как простой выплеск эмоций. Обычно драк он избегал.— Хватит, — Джули стукнула кулаком по столу, тоже поднимаясь со стула. — Прекратили, оба. Не усложняйте.— А что тут усложнять, Джули? — повернулся к ней Гаррет. — Вы хотите сдохнуть? Вперед. Только Фрисайд в это не втягивайте. — И с каких это пор именно ты стал голосом Фрисайда? — не смог промолчать Король. — С тех пор, как вы, двое, решили из него сделать козла отпущения!— Джеймс, мы не собираемся их впускать во Фрисайд. Мы хотим узнать, что именно они хотят. Это… дипломатия, — спокойно ответила Джули. Против этого тона у Гаррета не оказалось никаких аргументов. Он кивнул и выпрямился, сложив руки на груди. — Я все еще против, — сказал он. — Но если вы действительно хотите отослать туда ребят и предложить переговоры — дайте хотя бы время, чтобы подготовится к худшему развитию событий. — В худшем варианте мы все умрем, тут не к чему готовиться, — ответил Король. Эта мысль крутилась у него в голове уже давно, вызывая странное чувство — не страх, нет, что-то слишком слабое для страха, больше похожее на физическое ощущение озноба.— Мне нужно предупредить сестру. Поговорить с охраной. Пояснить ситуацию клиентам, — продолжил Гаррет, словно не слыша Короля. — Нам всем нужно время подготовиться, — Джули согласно кивнула. — Но тянуть не стоит. Мы уже все обсудили. Когда ты сможешь отослать туда своих парней? — уточнила она у Короля. Вопрос был не таким простым. Надо было еще решить, что туда пойдет — так просто такие вопросы было не решить, тут Гаррет был прав. Было необходимо честно обрисовать ситуацию перед королями. На это требовалось время. Его молчание Джули расшифровала верно.— У нас есть час. Давайте разойдемся, все еще раз обдумаем и подготовимся. Тянуть не стоит, но и спешка может нам навредить. — Час — это мало, — ответил Гаррет. — Достаточно, — сказала Джули. Снова возражать ей Гаррет не стал. Было даже приятно видеть то, как он заставляет себя не спорить. Настолько, что свои возражения Король тоже оставил при себе. — Тогда встречаемся тут через час. Я поговорю с королями, и мы отправим туда моих людей, — подвел он итог. — Джеймс, надеюсь, у тебя с Френсин будет возможность выделить пару охранников, — мягко попросила Джули. ?Кто бы что о ней не говорил, а она неплоха в общении с такими, как Гаррет. Джули могла бы далеко пойти, не стань она Последовательницей?, — хмыкнула про себя Король, наблюдая, как Гаррет послушно кивнул: — Ладно. Посмотрю, что можно сделать. ?Черта с два твоя сестрица отпустит хоть одного работника со своего рабочего места?, — злорадно прокомментировал про себя Король. Вслух же он сказал другое:— Не будем терять время. Пойдем. Пыльные улицы уже были залиты солнцем. Впрочем, это не мешало Фрисайду оставаться полупустым — слухи разносились быстро, а уж что-что, а опасность местные жители чувствовали достаточно хорошо, чтобы стараться не нарываться лишний раз. К удивлению Короля, Гаррет не стал ускорять шаг или отставать, шел рядом, будто не они только что орали друг на друга. — Кого собираешься туда отослать? — спросил он. Король пожал плечами — жест, впрочем, замечен не был: Гаррет смотрел только под ноги, словно там было что-то, кроме пыли, что привлекло его внимание. — Не знаю. Кого-то помоложе и пошустрей. Нужно чтобы язык был хорошо подвешен. Старая моя братия этим не отличается, — ответил Король. Почему-то эта мысль — о том, насколько сильно разнятся старые Короли и их молодое поколение, — не оставляла его с самого утра. — Тот парнишка, который с энкаэровской командующей говорил, вроде неплохо разговор провел, — сказал Гаррет. — Его? — Может быть. Если вызовется. — Будешь, значит, добровольцев искать?— Заставлять кого-то — не мой стиль. Гаррет пробурчал себе что-то под нос и наконец-то заткнулся. На повороте к ?Атомному ковбою? они остановились и кивнули друг другу — с явной неохотой, но все же признавая необходимость сотрудничества. — Удачи с Френсин. — Ага, тебе тоже удачи, — Гаррет поморщился и повернулся к казино. Король вошел в дверь Школы. Тишина внутри здания не могла его обмануть, наоборот сразу насторожила. Так тихо было здесь не часто и, увы, слишком часто означало, что произошло что-то нехорошее.Интуиция его не подвела: он успел только поднять руку, приветствуя стоящих небольшой королей у барной стойки, как ему тут же доложили:— Король, у нас проблема, — Мэтью поставил на стойку стакан и во мгновение ока налил виски. Король поморщился. Новости, значит, совсем плохие. — Девчонка Маккриди пропала, — не дожидаясь ответа добавил он. — Вышла… И вот уже час-полтора как ее нет. Он толкнул виски в сторону Короля, явно предлагая ему промочить горло. Когда-то Королю нравилась эта традиция — встречать пришедших в ?Школу? выпивкой, было в этом что-то от их бунтарского духа. Правда, вот сейчас ему уже не казалось, что эта идея Пейсера была действительно удачной. — Куда она пошла? — резко спросил Король. Девчонка Маккриди — та самая певичка из ?Атомного ковбоя? казалась ему меньшей из его проблем, хотя, конечно, ее исчезновение никак не могло быть хорошей новостью. Куда она вообще могла подеваться? — Не знаем… Не уследили. У нас тут небольшое обсуждение было, когда последние новости услышали… Ну про тех ребят, за стеной. Поздно спохватились. Сейчас парни прошаривают окрестности, ищут ее… Ну или информацию какую-нибудь, — Мэтью замолчал. Королю тоже было нечего добавить, поэтому он просто взял виски и отпил несколько глотков. Только пропавших девиц ему не хватало. Что с этими Маккриди вообще не так? Один за другим пропадают, попадают в плен, исчезают. Если бы он знал, что помощь Буну ему обернется столькими проблемами — черта с два бы он вообще подписался на то, чтобы приютить новичков из Содружества. Конечно, формально девчонка Маккриди не была, да и Шон не был родным сыном Маккриди, но это были мелочи, поправки на которые ничего не меняли: за последние период это был уже второй человек, связанный с Маккриди, который исчез из-под носа Короля. Нехорошо, чертовски нехорошо. — А мальчик? Дункан? Что с ним? — вспомнил о ребенке Король. — С ним все хорошо, сейчас с ним младший Бойда. — Он что-нибудь знает о том, куда ушла Анжела? — Пока он не назвал ее — он даже и не подозревал, что знает, как ее зовут. Но у него всегда была хорошая память на имена. Особенно, если они ассоциировались с какими-то проблемами.А она явно становилась проблемой. — Мальчишка ничего не знает. Мы не стали ему говорить. — А этот… супермутант? Может, он в курсе? — имени зеленорожего Король не знал, хотя подозревал, что оно должно у него быть. Но Король честно признавал себе, что не очень-то стремится наладить общение еще и с супермутантом.?Хотя, возможно, скоро придется?.— Спрашивали, говорит, что не знает. Видел, что она шла к ?Ковбою?, но ему идти запретила. — К ?Ковбою?, значит, — Король прикончил виски. — На работу пошла? — Стью и Пит недавно оттуда — проверяли обстановку. Ее там не было, — ответил Мэтью. Да черт бы их всех побрал! Король стиснул пустой стакан в руке. Дело усложнялось. Чтобы не произошло — ситуация если уже не вышла из-под контроля, то очень и очень скоро выйдет. — Как давно отослали ребят на разведку? — Около получаса назад. Когда пришли Стью и Пит и стало ясно, что она не там. Мы думали… Ну она поет или там о контракте разговаривает, — Мэтью кивнул в подтверждение своих слов, хотя этого совсем не требовалось. Пит и Стью стояли рядом и также кивнули.— Как долго вы там были? — спросил Король. — Час-полтора. Оценивали обстановку, — ответил Пит. Стью снова молча кивнул. Впрочем, он при всем желании не смог бы говорить — несколько лет назад в весьма неприятной драке он откусил кончик языка и после этого речь ему не давалась. Хорошо, что Пит понимал его и без слов. — Так, ясно. Занимайтесь этим. Надо найти ее, — подытожил Король. — Кто сейчас в здании? — Большая часть наших. — Хорошо. Соберитесь в зале, надо…— Все уже там. Все, кто был поблизости, — опередил его Мэтью. Король кивнул — хорошая новость. Значит, ребята готовы действовать. Другого он и не ожидал. — Стью, Пит, не против прогуляться в ?Ковбой? еще раз? Предупредите Гаррета, что… — договорить он не успел: дверь Школы распахнулась. Гаррет влетел в помещение собственной персоной, и выглядел он весьма по-боевому. Примерно так же, как когда был так яростно несогласен с решением Джуди и Короля начать переговоры. — Где моя сестра? — с порога спросил Гаррет. — Куда твои ребята дели Френсин? Вторжение было внезапным, но Король не успел даже поставить пустой стакан на стойку и обернуться, как Стью и Пит уже переместились ближе, явно готовые прикрывать своего лидера. Возможно, именно этого ощущения — ощущения своей значимости, ему не хватало для того, чтобы чувствовать себя не таким разбитым. Он жестом показал, что все в порядке и обратился к Гаррету.— Успокойся. Я понятия не имею о чем ты, — Король оперся на стойку. Несмотря на вновь вернувшееся чувство значимости, проблема, с которой перед ним предстал Гаррет, простой явно не планировалась. Френсин у Королей? Так, или он чего-то не успел узнать или не только девчонка Маккриди пошла искать себе неприятности. — Френсин сказала в баре, что ушла общаться насчет певицы в Школу. И до сих по не вернулась, — Джеймс вдруг резко остыл, возможно понял бессмысленность своей претензии, хотя продолжал недоверчиво сверлить взглядом все углы, словно ожидая, что Френсин прячется где-то там. Король усмехнулся. Френсин скорее горло бы себе перерезала, чем вошла в эти двери еще раз. Может, Джеймс и не в курсе всех подробностей, но даже он должен был бы заметить, что она никогда не приходила сюда — даже когда их негласный уговор на игнорирование друг друга был снят. — Полагаю, ее здесь не было, Гаррет, и ты это понимаешь. А вот девчонка-певичка у нас пропала, — ответил Король. — Вышла прогуляться и не вернулась. — Вот черт, — Гаррет окончательно остыл.Оставалось непонятным только, что именно он ожидал увидеть и услышать здесь, что врывался с таким шумом. — Вот черт, — повторил он. — Мэтью, налей пока нашему гостью что-нибудь на его выбор. Я поговорю с ребятами, и потом мы все обсудим, — это уже Гаррету, который вдруг стал совсем потерянным. Интересно, он вообще представлял когда-нибудь, как ему действовать без сестры за спиной? — Мои парни ищут Анжелу. Если Френсин с ней — они приведут и ее, — в ответ на эти слова Гаррет только кивнул. Видимо, пытался сообразить, что сделала бы Френсин на его месте. Король поставил бы на то, что уже перевернула бы все вверх дном. У нее это вообще неплохо получалось, насколько он мог судить по их общению. ***Незваная гостью оказывается интересней, чем он мог судить только по внешнему виду и крайне скупым слухам. Несмотря на неказистую внешность, ведет она себя уверенно, ни капли не смущается, не пытается прятаться за глупый смех или обычные женские уловки. Король еще не понимает — нравится ли это ему само по себе или в сочетание с храбростью кротокрысы, защищающей своего детеныша. Что там случилось в этом недавно открытом казино для него не тайна — его парни прощупывали новых хозяев, возможно, действовали жестче, чем требовалось, но это Фрисайд. Новичкам следует привыкнуть к тому, что сильные тут в своем праве. И если Джеймс Гаррет оказывается больше дельцом, готовым откупаться от неприятностей, то Френсин Гаррет явно может и нож всадить, если понадобится.Надеюсь, мы пришли к договоренностям, — говорит Король и наливает ей виски. Вы не трогаете моего брата, мы платим вам за охрану. Пока платим, — она подчеркивает это ?пока? и поднимает стакан. Он салютует ей и отпивает. Это уже не первая порция — бутылка опустошена на две трети, но только сейчас, когда они подошли к финалу переговоров, улыбка Френсин вдруг становится открытой и хмельной. И она улыбается чему-то, разглядывая Короля. Он тоже не сводит с нее взгляд. На носу у нее едва заметные веснушки — эта деталь вдруг кажется какой-то милой. Чем я еще могу тебе помочь? — Король и сам не понимает почему, но его голос становится интимней, ниже. Точней нет, он понимает и, в целом, ему даже хочется еще чуть-чуть ее задержать. По ее взгляду и тому, как она наклоняется к нему, он понимает, что она тоже не против чуть-чуть задержаться.***За что действительно любил свою банду Король — так это за умение быстро принимать решение. Переговоры о том, кто именно пойдет разговаривать с вожаками пришлой армии затягиваются только из-за того, что желающих очень много. Но и с этим оказывается не так уж и трудно справится. — Сэм, Стэнли, Бойд, Мигель и Джереми. Пятеро достаточно, Бойд, ты за старшего, — негромко подвел итог Король и шум в зале стихает. — Не теряйте времени, берите все необходимое и идите в Форт. Я буду там в ближайшее время. Отпущенный час истекал, и если бы не пропажа Анжелы, Король был бы вполне доволен тем, как все прошло. — Остальные — глядим в оба. Пресекайте панику на улицах. Следите за местными. Всем должно быть понятно, что у нас все под контролем. Давайте, парни, если не мы, то Фрисайд попадет в крайне неудобное положение. — Так, тут он закончил. Давненько он не толкал речей, но, к счастью, навык не утратил.Теперь оставалось самое сложное — выйти из этого зала и надеятся, что Анжела и Френсин нашлись.В холле Гаррета больше не наблюдалось. Мэтью протирал стаканы. — Есть новости. Думаю, тебе нужно все самому услышать, — сказал он. — Ребята и Гаррет ждут тебя наверху. — Что-то прояснилось? — Надо было быть готовым ко всему, но почему-то совершенно не получалось. Мэтью покачал головой: — Ты должен услышать все сам, — повторил он. Король кивнул и пошел к лестнице. Шагая по коридорам Школы, он чувствовал, как сердце начинает биться все быстрее и быстрее. Чтобы там не было — новости явно были не самыми обнадеживающими. Он мог надеятся, что они обе еще живы, но ему уже не верилось, что они нашлись. — Король! — парни поприветствовали его, вскакивая с мест. Гаррет стоял у окна и даже не обернулся на его появление. Это убивало последнюю надежду на благоприятные новости. — Что с поисками? — Их видели час назад. Анжела, Френсин и с ними еще одна — Беатрикс Рассел, ну та что гуль. Они ушли на территорию Стрипа. Пока не вернулись. Стрип? Королю показалось, что он ослышался. Что они там могли забыть? Что вообще могло заставить такую разношерстную компанию собраться вместе? — Понятно. Еще что-то? — парни покачали головами. — Тогда свободны. Спасибо. Он дождался, когда в комнате остались только он и Гаррет, и только после этого спросил:— Есть идеи зачем твоя сестра пошла на Стрип, Гаррет? — Если я знаю свою сестру, то она пошла договариваться с главами Стрипа, — невыразительно ответил тот. Король кивнул. Вполне в ее духе. Но зачем она остальных с собой потащила? Какой в этом смысл? Беатрикс еще можно было представить в роли телохранителя, а вот Анжелу — нет. Как они вообще умудрились договориться? — Наш час заканчивается. Нам пора к Джули, — вместо вопросов сказал Король. В конце концов у них было дело, которое было необходимо решить. Не время вмешиваться еще и в это. Женщины могли подождать.— Тебе плевать на мою сестру, да? — Гаррет обернулся. — Нет, — честно ответил Король. Ему не было на нее плевать. Даже спустя годы она все также его интриговала. Пусть и в этом было больше раздражения, но факт оставался фактом. — Но она на Стрипе. Мы не можем вломится туда, чтобы заставить ее отказаться от плана, — больше его интересовала, как она вообще туда попала? То, что секьюритроны еще пропускали людей на территорию Стрипа, было хорошей новостью, но вообще, насколько он знал, они не то чтобы охотно распахивали свои двери перед обитателями Фрисайда. Более того, он всегда был уверен, что ни ему, ни Гарретам не светит там оказаться, учитывая все их прошлые конфликты со главами Стрипа. Даже Курьер ничего не меняла в этой системе. Почему же Френсин пропустили? Возможно, Анжела понадобилась именно для этого, но сейчас он никак не мог увязать это в единую догадку. Он покачал головой, заставляя себя не думать об этом.— Мы должны идти, — еще раз напомнил Король. — Теперь, когда мы знаем, что Френсин в безопасности… относительной, ты можешь продолжить заниматься нашим делом. В этом Король был не уверен: выглядел Джеймс Гаррет так себе. Черт, этот парень без сестры реально терялся в пространстве как маленький щенок!— Она должна была хотя бы предупредить меня! Хотя бы посоветоваться, — сказал Гаррет. Еще чуть-чуть, и он окончательно расклеится. Странно, что уже не плачет. — Мы должны идти, — в третий раз повторил Король. Обсуждать все это было бессмысленно.Гаррет наконец-то согласно кивнул. — И нам по-прежнему нужно двое охранников, — напомнил Король. — Если надо будет, короли готовы заплатить. — Помню. Я все сделаю, — Гаррет, не глядя на него, прошел к двери. — Передай Джули, что я немного задержусь. Наблюдая, как он выходит из комнаты, Король мог только покачать головой. Оставалось надеятся, что Френсин вернется и вставит брату мозги на место. Потому что без нее он явно думал с трудом. ***После первой встречи Король немного ожидает повторения, но Френсин не торопиться с повторным визитом. Он ждет какое-то время, а потом забывает об этом — до тех пор, пока Джеймс Гаррет не приходит к нему и не ставит перед ним мешок с крышками. Френсин просила передать. Теперь мы должны быть в расчете. Что это? — Король морщится: и от неожиданного появления и от того, что не понимает, что происходит. Это плата за вашу помощь. Теперь мы сами — но, конечно, можете заглядывать. Вот как, — Король тыкает пальцем в мешок, хотя и так понятно, что он набит на краев. Скорее всего, там даже больше, чем они договаривались. Кажется, ему попалась не случайная любовница, а серьезная противница. — А твоя сестра сама не хочет прийти ко мне и сказать это? Договоренность была между нами. Ты ведешь бизнес с нами обоими, — говорит Гаррет. — Не все ли равно, кто пришел? Королю не все равно, но это не то, что он готов сказать вслух.Глядя на крышки, Король чувствует, что Френсин объявила ему войну.И, черт бы его побрал, если бы он знал, почему.