Ночное рандеву (1/1)
Огонь никогда не погаснет. Ночное рандеву, город раскроет пасть. Это твой прощальный вальс. В особняке было темно и холодно. Друзья вошли в огромный белый мраморный зал с колоннами, капители которых были декорированы лепниной. В греческом ордере под эхином проходили бороздки. Потолки просторного зала были выполнены лепниной, которая своим барельефом обтекала величественную фреску, на которой был изображен Гелиос в своей золотой колеснице. За ним тянулись прекрасные нимфы растворенные в легких пушистых облаках сквозь которые проступали лучи солнца.Входную дверь, сверкающую лаковым покрытием обрамляли сказочные витражи.Людей не было. Кроме них. Ни единой души.—?Когда говорят, что начало вечеринки в восемь следует приходить ближе к полуночи. —?Ноа прошептал это в пустоту, которая даже шепот отбила гулким эхом. Никто из них не хотел нарушать мертвую тишину этого величественного сооружения, до дрожи во всем теле опасаясь того, что они были увидеть или услышать не готовы. Послышались шаги, о чем оповестило их рассеянное эхо и все трое незаметно прижались друг к другу от страха.К ним вышла фигура в таком же черном балахоне и белой маске, как и у них. Три пары глаз с опаской и интересом оглядывали постороннего.—?Твою мать, вы от страха в штаны все наложили, что ли? —?Майклу и Дарлин послышался знакомый женский голос и фигура в мрачных одеяниях сняла с лица маску. За ней скрывалась Лили с прежним похотливым взглядом и светлыми, уложенными в нежную прическу, волосами.—?Что ты здесь делаешь? —?Майкл отошел от друзей и направился к подруге.—?То же что и вы,?— девушка надела маску обратно и обняла Майкла. —?В вашем клубе пополнение, я вижу,?— добавила она отстранившись.—?Скоро подойдут мои друзья, я вас познакомлю,?— Ноа взглянул на Лили и Майкла и увидел, как светловолосая девушка в маске с ужасной ухмылкой, дотронулась до предплечья Майкла, нежно проводя по нему рукой в белоснежной перчатке. Майкл был совсем близко к подруге, когда ощутил на себе полный ненависти и горячей ревности взгляд. Он не обернулся и не отошел от сестры, чем рассердил Ноа еще больше, заставляя его отвернуться от неприятного зрелища.Компания из четверых людей направились наверх вдоль по коридору, следуя за Лили. Поднимаясь по широким и скользким ступеням, цокая каблуками и шелестя тканями вечерних платьев, Ноа, Майкл, Дарлин и Лили добрались до второго этажа. Им открылся вид на пылающий тьмой коридор. Лишь факелы, разбросанные в хаотичном порядке по стенам цвета золотого и теплого морского песка, освещали странникам путь. Лили не дала возможности осмотреться, а сразу прошла вдоль по коридору, почти в самый его конец и открыла дубовую дверь, петли которой чарующе заскрипели, будто прозвучали дьявольские трели. Комната оказалась очень уютной и в то же время пустоватой из-за своего грандиозного размера. Огромное окно, занавешенное тяжелой гардиной цвета дорогого красного вина. Зеркало в позолоченной раме, бархатный диван в цвет платья Дарлин и камин. Настоящий, с корявыми и ровными дровами внутри, а не это газовое дерьмо, что теперь стоит у каждого второго в доме. Посредине красовалась большая застланная кровать с шелковыми простынями и шерстяными покрывалами. Комната была отделана мягким темно-зеленым материалом с набивкой из павлинов. Множества павлинов. Даже на потолке красовались павлины.—?Класс,?— сказал Майкл, снимая с себя маску и плащ, как делали и все остальные. Он поправил свои волосы и подошел к дивану, на котором устало и по-хозяйски небрежно развалившись сидел Ноа.—?Перебор,?— фыркнул брюнет, незаметно и псевдослучайно проводя рукой по бедру мальчика с золотыми кудрями и бездонными серо-голубыми глазами, угрюмыми, будто небо перед грозой.Пол был застлан той же зеленой ворсовой материей с павлинами. Топча этих павлинов, Лили и Дарлин устремились к камину и окну. Сейчас только треск дров огня и его обрывчатое свечение наполняло комнату мягким и теплым светом.В комнате воцарилась тишина. Парни расположились поодаль друг от друга на мягком диване, а девушки с интересом разглядывали стеллажи с безделушками, пылившимися на полках, которые заметили только сейчас. Наконец тишину нарушил скрип все той же двери, выполненной из темного дуба, и в комнату вошла мелкая фигура все в той же, уже привычной маске и черном, как косы Дарлин плаще.—?Я тебя обыскался, мать твою! —?Цыкнул вошедший сквозь сомкнутые зубы. Майкл и Ноа разглядывали новоприбывшего, вслушиваясь в его, до жути отталкивающий говор. Парень снял с лица маску и Дарлин увидела его круглые глазки с отблеском ума и с искрой лицемерия. Дарлин воротило от парня, что стоял у двери в том же костюме, что и у Майкла и Ноа. Вот только черный костюм-тройка подчеркивал все выгодные стороны субтильных и кучерявых парней, в то время как новоприбывшего костюм, не иначе как уродовал. Лили театрально воскликнула ?Дьявол!?, прикладывая тыльную сторону рученки ко лбу. Парень оттянул платок от своей шеи, с выпирающим кадыком и шумно вздохнул, оглядевшись. Майкл отметил, что на его лице были написаны обеспокоенность и суетливость, присущая, как казалось Лэнгдону, людям не обладающим высоким интеллектом.—?Где Поль? Ты же обещал прийти с ним, Джош. —?Парень с крупным, крючковатым носом, тонкими, искривленными в улыбке губами, отмахнулся и прошел по комнате, пачкая своими начищенными, отражающими пламя огня туфлями, павлинов. Джош с ослиным, как это показалось Дарлин, лицом, остановился у кровати и сел на ее край, упираясь ладонями в мягкий матрас, устланный достаточным количеством дорогих и приятных на ощупь тканей. Майкл провел его взглядом и вернулся к огню, с интересом вглядываясь в чертов пляс и игру теней пламя. Лили устало зевнула и уставилась прямо на Джоша, как и Дарлин с Ноа.—?Скоро будет. Ему пришлось пережить тяжелый удар. Он надеялся, что его бросает жена. А нынче утром?— бац! —?каблограмма из Парижа: она передумала. Его чуть кондрашка не хватила. Просто в угол загнала беднягу,?— промолвил парень глядя на узор ковра. Никто не знал, что ему ответить. Спустя пару мгновений в комнату ввалился, так званый Поль. Белые брюки в широкую желтую полоску. Розовые носки. Туфель не было. Прямые ржаные волосы не нуждались в расческе. Он чесал волосатую грудь под расстегнутой белой рубашкой, нахмыкивая себе под нос какую-то знакомую и в то ж время неизвестную никому мелодию. У него имелись длинные жесткие усы, что спадали на пухлые губы. Лили всех представила.—?А,?— повторял он при этом,?— а, а. Поль был пьян в щи. В отличие от Джоша, он был очень крупный и весь розовый. Даже красный. Этот красный колер на его лице то линял почти до белизны, то разгорался с новой силой.—?Надевайте эти уебищные робы и спускайтесь. —?Голос у него был очень мягкий, басистый с приятной хрипотцой. —?Шоу скоро начнется.