От автора (1/1)

Я в курсе, что названия мехов, реалии и прочее нашими уберпереводчиками перекорёжены так, что без поллитры не разберёшься. Так что при написании пришлось выбирать логику именования.Большинство названий мехов Внутренней Сферы приведены по "Техническому описанию 3025" с БэтлТеки:http://www.cbtbooks.ruВ случае, когда перевода нет или же он откровенно "не туда", на мой взгляд, переводил сам.Большинство названий мехов Кланов приведены по армадовскому изданию трилогии Торстона про Эйдена Прайда (кланового техбука на русском не нашёл). Там же, где армадовцы откровенно накосячили - переводил сам (хотя Summoner так и оставил "Разрушителем").Все случаи собственного перевода будут указаны в соответствующих частях.Несмотря на откровенный хвост от МВ4, сюжет будет другим. Эпической беготни по системам я не собираюсь вводить, равно как и бабахов реактора в качестве главного средства вывода мехов из строя.Тем, кто с БэтлТеком вообще не знаком, советую сверяться с глоссарием в конце фика - самое важное будет объяснено.Тем же, кто возопит на тему "как это фемслэш в нашем БэтлТеке", рекомендую удалиться на фиг. Никаких запретов в каноне нету, а кланнерам так и вовсе должно быть параллельно - у вернорождённых секс и размножение вообще никак не, см. соответствующие мануалы и новеллизашки.Кстати, как минимум в "Дьявольском дуэте" Мёбис пара гг вполне имеет некоторый фемслэш-оттенок.