Глава 28. Осенние Выборы. Особенности отношений между братьями под призмой кулинарных поединков. (1/1)

До финала оставалось еще девять дней, а значит, я еще успею попробовать кое-что интересное. И, в случае удачи, у меня еще останется время, претворить мой коварный план в жизнь. А план был прост, как и все гениальное. Я явно не смогу подобрать сайру по запаху, как это сделает Хаяма. Все-таки я не кот какой-нибудь, чтобы рыбу по запаху выбирать. Да и у брата в этом опыта побольше моего. Так что рассчитывать на то, что у меня будет лучшая рыба, не приходилось. Поэтому я, как и любой другой русский человек, решил прибегнуть к хитрости. А именно попробовать замариновать рыбу. Ну и закоптить. Таким образом, я смогу усилить вкус, даже, несмотря на то, что сайра моя не будет превосходной и свежей. - Итак, чтобы замариновать рыбу в сио-кодзи уйдет три дня... - я черканул пометку в блокноте. - Чтобы закоптить сайру тоже уйдет где-то три дня.... - я принялся грызть карандаш.Таким образом, выходило, что у меня две пробные попытки. В принципе не так уж и плохо. Только вот я все еще не придумал, что потом с этой сайрой делать. - Что ты здесь делаешь? - от неожиданности я аж подпрыгнул.- А? - я повернулся к Сакаки.- Что ты здесь делаешь и откуда у тебя ключ? - скрестив руки на груди, Реко застыла в дверях.Ну, все-таки я был в ее "рабочем" помещении. Именно здесь она проводила свои эксперименты по ферментированию и брожению.- Ну, просто решил провернуть небольшой фокус с рыбой, - пожал плечами я.- А ключ у тебя откуда?- У тебя в комнате взял.- То есть ты, залез ночью ко мне в комнату, взял ключ, и притащился сюда?- Типа того, - я кивнул.- А попросить не мог? - Сакаки покачала головой.- Ну, я думал, если залезу ночью к тебе в комнату, это будет романтично...- Хорошо хоть через окно влезть не додумался...- Ну, я сперва так и хотел сделать, - усмехнулся я.- Дурак ты, - она рассмеялась.- Говори, что ты там хотел сделать.Сакаки помогла мне с маринованием рыбы. Ибусаки подсобил с копчением. Но в итоге, ни один из вариантов меня не удовлетворил. Так что пришлось прибегнуть к помощи мужиков с рыбного рынка. В итоге я целый день потратил на разговоры о рыбалке с местными рыбаками. Мужики оказались душевные, и после двух-трех историй я уже был свой в доску. Эх, выпил бы с ними бутылочку саке и ваще родной бы стал. Но пить в Японии можно только с двадцати одного, так что я обошелся кофе. В итоге, потратив шесть дней на попытки с копчением и мариновкой, и еще один день на диалоги о рыбалке, я остался с одним единственным способом в запасе. Его мне посоветовал старый беззубый дедок, которому так понравились мои истории про рыбалку в России. Времени было мало, но мне много и не надо было. Да и к тому же с легкой подачи Тадокоро я решил, что буду готовить. Итак, долгожданный день пришел. Финальная битва была назначена на вечер. Странно, конечно, почему именно в столь поздний час. Может быть специально для того, чтобы у участников было время подготовить ингредиенты. Во всяком случае, Рома до обеда проторчал на рыбном рынке, ну и Ешино увязалась вслед за ним. Я же просто валялся на кровати и ждал. Я купил рыбу пару дней назад и мне только и оставалось, что ждать.- Готов? - я подошел к брату. - Потерпеть сокрушительное поражение?- Знаешь, - Рома закрыл небольшой переносной холодильник, в котором припер рыбу. - Не хотелось бы мне, чтобы ты вылетел, но поблажек не жди.- Не разбивай мне сердце, - всплеснул руками я. - Как же ты можешь так со своим братом?- Легко и непринужденно, - ехидно усмехнулся Рома. - Легко и непринужденно.- Участники готовы? - в комнату ожидания заглянул какой-то тип.- Типа того, - ответил я за всех.- Прошу на сцену, скоро начнется.- На этот раз, я превзойду тебя, - пообещал Хаяма, проходя мимо меня.- Это он мне? - поинтересовался я у Ромы. В ответ брат только неопределенно пожал плечами.Подхватив свой кейс с ножами и небольшой пластиковый контейнер, я направился на сцену. И, должен признать, я даже немного нервничал. Все-таки не мое это, на публику выступать.- А теперь пришло время на подготовку! - объявил ведущий. - Просим участников внести их ингредиенты и принадлежности для готовки.Лучи прожекторов залили сцену ярким светом. Я аж зажмурился от неожиданности. Ну и Рома и Хаяма одновременно достали свою сайру из холодильников.- Невероятно! - тут же взорвался ведущий. - Она просто мерцает на свету! Что за невероятный блеск и напряженность! Эта рыбка явно нагуляла жирку на зиму, - да этому ведущему только футбольные матчи комментировать. Или конкурсы красоты. - С уверенностью можно назвать это "обнаженными белыми клинками"! Поистине великолепные клинки, что сошлись в финале! Ну а что же третий участник? - все внимание зрителей автоматом переключилось на меня.Ну, пришло мое время удивить толпу. Устало вздохнув, я достал из контейнера свою заранее заготовленную рыбину.- Что? Что это такое? Он достал что-то невероятное!Хаяма удивленно смотрел на меня и мою рыбу. Рома ржал как конь. Публика в зале негодовала.- Ну что, - я отложил рыбу и повернулся к своим противникам. - Пришло время раз и навсегда выяснить кто круче.- Слушай, - вздохнув, Акира посмотрел на меня. - От правильного выбора рыбы зависит семьдесят процентов успеха в этом раунде. Ты даже на рынок не ходил все эти дни, - он смерил меня надменным взглядом. - Поздравляю с третьим местом. На большее можешь не рассчитывать...- Слушай, - я скрестил руки на груди. - Так-то я с братом разговаривал.- Не лезь, куда не просят, - кивнул Рома.Хаяма, который хотел, было еще что-то добавить к своей пламенной речи, запнулся. - Итак, как мы видим, все готово, - слово перешло к Ишшики, который, держа в руках микрофон, появился на сцене.- Блин, когда он нормально одет, я его не узнаю, - шепнул я брату.- Твоя правда, - Рома согласно кивнул.- И я продолжу с представления трех наших судей, - значит, финал будут судить трое. Интересно, кто это... - Как вам известно, структура академии Тооцуки разбита на множество отделов, с членами семьи Накири во главе, - продолжал Ишшики. - У каждого отдела свои связи с академией. И каждый из них помогает ей управлять. Как правило, главы этих отделов по очереди становятся судьями в финале. Итак... Главный судья, директор академии Тооцуки, Накири Сендзаэмон-доно! - так, суровый дедан будет судьей. - Глава отдела туризма, Доджима Гин-семпай! И последняя, позвольте представить вам главу исследовательского отдела! - в судейскую ложу вышла та самая красавица, к которой убегала жаловаться Алиса. Да уж, в своем черном платье она выглядела просто сногсшибательно.- Если это действительно сестра Алисы, то я с тобой, братан, - я толкнул Рому в бок.- А как же Сакаки? - усмехнулся Рома.- А мы ей не скажем.- Накири Леонора-сама! - представил красавицу Ишшики.У меня уже и сомнений не осталось, что это ее сестра. Такая же белоснежная кожа, красивые глаза и пепельные волосы... Я шумно сглотнул.- Мама?! - послышался с трибуны удивленный голос Алисы.- Что? - я схватил Рому за плечи. - Что она сказала?- "Мама", - пожал плечами Рома.- Да чтоб меня черти драли! - я начал трясти брата за плечи. - Если твоя Алиса станет такой же... Везучий ты ублюдок!Ишшики, тем временем, протянул ей микрофон.- Скажите пару слов.Зал замер в молчании. Кашлянув, Накири-старшая заговорила...- З-здрасти м-меня зовут Накири Леонора. Я живы в Дании, - запинаясь, пролепетала она на кривом японском. - Японский очень трудный... Так что с-судить... Очень тяжко. Но я очень постараюсь.- Сдохнуть мне на этом самом месте! - я перешел на японский. - Процент милоты просто зашкаливает!Рома просто молча, стоял на месте и переводил взгляд с матери на дочку. А Алиса уже пробралась в судейскую ложу. Судьи сидели от нас не так уж и далеко, так что все, что там происходило, было прекрасно слышно. Хотя, может быть акустика у зала была хорошая...- Мама, предупреждать надо, если судить собралась! - накинулась на мать Алиса.- Алиса, это место доступно только для исполнительного комитета! - попыталась остановить сестру Эрина, но та ее проигнорировала.- О, а тебя я знаю! - Накири-старшая посмотрела на Рому. Нет, все-таки ее японский был ужасен. - Ты же Рома, верно? Алиса проиграла тебе. Она потом девять часов жаловалась мне...- Блин, мама! Я же просила никому не рассказывать!- Мадам, - заговорил Рома на английском, - прошу простить меня, но у меня и в мыслях не было обидеть Вашу дочь. Но и допустить того, чтобы с ней состязался кто-то еще, я не мог.Повисло секундное молчание. По лицу Леоноры было видно, что она удивлена Роминым знанием английского. Зал тоже молчал в недоумении.- Не думала, что Алиса кому-то проиграет, - Накири-старшая тоже перешла на английский. - Так что с нетерпением жду твое блюдо. И если оно не будет восхитительным, - выражение лица Леоноры стало каким-то зловещим, - я разозлюсь.В ответ Рома только шумно сглотнул, а лицо его стало серьезным и сосредоточенным.- Мадам, - я поклонился ей, махнув своей пестрой шапочкой, - если этот оболтус не сможет удовлетворить ваш вкус, - я серьезно посмотрел на Леонору, - предоставьте это мне, - мой голос звучал холодно и серьезно. - Дорогие зрители, близится время готовки! - объявил Сатоши. - Пожалуйста, обратите внимание на потолок.После слов Ишшики зал на мгновенье окутала тишина, а взгляды всех от участников до гостей, устремились вверх. А потолок над сценой начал медленно открываться, открывая вид на прекрасное чистое звездное ночное небо. - Луна! - выкрикнул кто-то из зрителей. В открывшемся проеме и правда показалась луна.- Вот истинная форма "небесной арены", - вновь заговорил Ишшики. - Время для готовки в финале равно примерно двум часам. Матч начинается, когда луна становится полностью видна, и заканчивается, когда она коснется своим краем потолка.- Символично, - кивнул я, одевая шапочку и доставая плеер.- И не говори, - Рома сорвал с руки свой шнурок и собрал волосы в хвост.А луна медленно выплывала из-за края потолка. Еще чуть-чуть и она полностью покажется в проеме. - Как говаривал мой старик отец, - я вставил наушники в уши, - "Победа достанется лучшему".- Приготовились! - слово взял директор. Еще немного... - Начинайте готовить! - громогласно объявил дедан.- Погнали! - я надавил на "play".Их территория помечена: отравлен водопой,Аншлаги обеспечены глухонемой толпой.Они входят без стука в каждый дом - их не счесть,И просто невозможно этой дряни не съесть.Заиграло в наушниках. Отлично, за рыбу пока можно было, не беспокоится, чем дольше она пролежит, тем сильнее будет вкус. Так что я сразу взялся за грибы. Замочив шиитаке и лист комбу в горячей воде, я быстренько промыл шампиньоны и, ловко перекинув нож из одной руки в другую, быстрыми движениями нарезал грибы "соломкой". Теперь пришла очередь шиитаке, ибо грибы уже достаточно кисли. Они кумиры молодежи, по ним сходят с ума,У них, должно быть, куча денег и другого дерьма.Они прекрасные артисты, они всем хороши,У них должно быть все на свете, кроме души.Я даже подпевать начал. И так, напевая себе под нос, нарезал шиитаке и морковь такой же "соломкой". Щелкнул плитой и, поставив на огонь кастрюльку с водой, в которой замачивал шиитаке, высыпал туда грибы, морковь и немного имбиря. Помешал и, кивнув самому себе, занялся рисом.Все-таки никакая супер кулинарная академия не научит тебя следить за плитой так, как работа в ресторане. Особенно в небольшом, где на кухне пашет два с половиной человека. А народ прет как сумасшедший. Вот и сейчас, я промывал рис, одновременно следя за кастрюлькой с грибами. Еще секунда и над плитой поплыл приятный насыщенный грибной аромат. Усиливала его именно вода, в которой я до этого замачивал шиитаке. - Почти, - пробормотал я себе под нос, слил воду с риса и залил его свежей.Отставив рис в сторону, вернулся к кастрюльке с грибами. Поднял крышку, вдыхая теплый нежный запах грибов. Помешал. Потом влил к грибам немного мирина и добавил меда. Теперь тщательно помешивать, при этом постоянно "прислушиваясь" к запаху. Ни один таймер не подскажет точное время, только само блюдо даст тебе знак...У-у-у. Попса! Розовая пасть голодного пса!У-у-у. Попса! Розовая дрянь от рогов до хвоста.К аромату грибов начали примешиваться тонкие нотки меда. Пора! Влив в кастрюльку соевый соус, я снова все перемешал и накрыл крышкой. Рома был собран и сосредоточен. Ни на что, не отвлекаясь, он сразу же преступил к готовке. Ловко очистив и мелко нашинковав лук, Рома поставил сковороду на плиту и плеснул в нее масло. Пока сковорода разогревалась, он быстренько отточенными движениями нашинковал сельдерей и морковь. На этот раз с морковью Рома поступил нещадно. Украшать блюдо особо не требовалось, поэтому морковь можно было нарезать помельче. Что он и сделал. Высыпав в сковороду лук, сельдерей и морковь и перемешав все как следует, Рома взялся за другие ингредиенты. Мидии, креветки, манильские клемы и анчоусы. Да, каждый из ингредиентов, которые он подобрал на все том же рыбном рынке, сам по себе обладал сильным вкусом. И это могло бы оттенить вкус самой сайры, которую выбрали главным ингредиентом. Но... Сезонная тихоокеанская сайра не только не затеряется в этой мешанине вкусов, а наоборот, она послужит основой, фундаментом, для всего блюда. Рома ухмыльнулся, а над его сковородой уже поплыл сладковатый аромат жареного лука. Выключив газ, он убрал сковороду с плиты. И достал рулон термопленки. Приготовления были закончены, теперь можно было приступать к самой готовке.- Никто из них не начал с рыбы, - заметил Доджима. - Все готовят остальные ингредиенты. Будто по учебнику.- Они дождутся того, что рыба потеряет свежесть, - вздохнул директор, - а им нужно использовать только свежайшие продукты. - Я становлюсь немного взволнованной! - Леонора сжала кулачки. - В лабораториях Nakiri International в Дании готовят только взрослые. Поэтому смотреть на парней за готовкой - лучшее зрелище, для уставших глаз! - она расплылась в довольной улыбке.- Мам, это было слегка неуместно, - хохотнула Алиса. - И твои слова как всегда предвзяты. Эрина тихо стояла в стороне. Она оставила всякие попытки прогнать Алису из судейской ложи.- Александр взялся за рыбу! - объявил ведущий.Паренек в пестрой шапочке промыл свою рыбу, он слегка обтер ее бумажным полотенцем, чтобы убрать лишнюю влагу. А потом...- Он берет промытую рыбу и... - завопил ведущий. - Готовит ее на ситирине?!- Что он творит? - усмехнулась Алиса.- О, - Леонора хлопнула в ладоши, - ты только посмотри, сколько морепродуктов у его брата! А еще свежие томаты! Он будет готовить что-то интересное! - она посмотрела на дочь. - Может быть, он меня не разочарует.Алиса только фыркнула в ответ. "Морепродукты, свежие томаты и оливковое масло", Эрина наблюдала за всеми тремя участниками. "Аква Пацца"! Он собирается приготовить аква пацца! Блюдо родом из южной Италии. Значит, один из братьев готовит рыбу на ситирине и варит рис, а второй решил приготовить аква пацца. Похоже, сегодня они поменялись ролями. Эрина усмехнулась.- О, похоже, его брат тоже взялся за рыбу! - объявил ведущий.Rise up this mornin',Smiled with the risin' sun,Three little birdsPitch by my doorstepSingin' sweet songsOf melodies pure and true,Sayin',This is my message to you-ou-ouИграло в наушниках. От ситирина шел хороший жар, от чего аромат запекающейся рыбки был просто восхитительным! Да и этот способ, который мне подсказал тот дедок, придавал запаху рыбы специфический, необычный оттенок. Такой мягкий и приятный. А самое главное, рыбу солить не надо было. Я кинул взгляд на кастрюлю с рисом. Еще немного и можно было выключать. Не отрывая глаз от плиты, я подхватил рыбу палочками и перевернул ее. Новая волна приятного аромата ударила мне в лицо. Singin': Don't worry 'bout a thing,Cause every little thing gonna be all right.Singin': Don't worry 'bout a thing,Cause every little thing gonna be all right!Покачивая головой в такт мелодии, я начал подпевать.Приготовления были закончены, теперь пришло время главного ингредиента. Рома достал свою сайру и, прижав рыбу к разделочной доске, крутанул нож в руке. Быстрым, отточенным движением вспорол рыбе брюшко, выпотрошил ее и как следует, промыл. Натер рыбу изнутри смесью перцев и солью, добавил обжаренный лук и сельдерей с морковью и, сбрызнув рыбу соком лимона, завернул ее, морепродукты и томаты в термопленку. Приготовив три порции, он положил свои "кульки" на противень и убрал все в духовку. Теперь оставалось только ждать. Рома кинул быстрый взгляд на брата, который сидел перед ситирином и, запекая рыбу, напевал что-то себе под нос. Рома не знал, что на этот раз изобрел его брат, но в том, что проигрывать Саня не намерен, Рома был уверен.- Участник Хаяма первым заканчивает свое блюдо! - объявил ведущий. - И он готов представить его судьям!Рома только пожал плечами и, приоткрыв духовку, втянул носом густой пряный аромат рыбы и морепродуктов.- Пускай идет первым, - вздохнул Рома, и снова посмотрел на брата.А Саня уже убрал ситирин и снова колдовал у плиты. А луне оставалось пройти еще чуть-чуть...