VIII (2/2)
-- Приняла. Оба борта готовы к старту, – отрапортовала центральному посту Аннабель.
Но створки люков опустились назад; несколько десятков секунд ничего не происходило. Потом отдалённый гул маршевого двигателя смолк, и дропшип перешёл в свободное падение. Подвешенный на верёвочке плюшевый розовый поросёнок – талисман на счастье – поплыл по воздуху, потеряв вес. Несколько раз его мотало из стороны в сторону: корабль включал и выключал маневровые двигатели, корректируя курс. Потом люки резко взлетели вверх.
-- Первый борт – старт! Второй борт – старт!
Протянутые под палубным настилом миомерные тросы сократились, рванув люльку стартовой катапульты к открывшемуся проёму; разжались фиксаторы и стотонная махина ?тандербирда? вылетела в пустоту. С другой стороны корабля так же вылетел самолёт Эрминии де Соуза.
-- Птички, внимание! – голос у гауптмана Карины Хойт был резкий, как ножом пронзающий все посторонние звуки. – Четыре отметки на девять – два, расстояние девятьсот, скорость полтора.
-- Вижу, – почти в унисон отозвались пилоты кирасиров.
Невооружённый человеческий глаз в космосе начинает различать силуэт истребителя километров, примерно, с семидесяти, но для оптики и девятьсот – не проблема.
-- Не суетимся, – распорядилась Карина.
?Вольпертингер?, тем временем, повернулся носом туда, откуда приближались вражеские истребители, чуть изменил скорость и курс, становясь между ними и круглыми тушами войсковых транспортов, прикрывая эти последние своим помеховым полем. Системы РЭБ ?Фортресс? и ?Юниона? тоже вносили свою лепту, сбивая клановцам прицел. Три пары истребителей – ?стингреи?, ?чиппевы? и ?тандербирды? – пока оставались под их прикрытием.
С физической точки зрения пространство и в тысяче километров от поверхности планеты – уже далеко не вакуум, с практической – тоже: в нём, например, достаточно газа, чтобы затормозить низкоорбитальный сателлит до потери космической скорости после нескольких десятков или сотен витков. Но этого газа ещё недостаточно, чтобы вторичным свечением и ионизацией отмечать треки лазерных выстрелов, расчерчивая космос той разноцветной сеточкой, к которой привыкли зрители голофильмов. И первые выстрелы клановских истребителей остались почти незамеченными. ?Бату-прайм? несли по одному дальнобойному большому лазеру в носовых фюзеляжных модулях. Ими и выпалили, сблизившись на четыреста пятьдесят километров, по ?Вольпертингеру?. Безрезультатно, правда, но попробовать стоило – так решил звёздный коммандер Фергус, отдавший приказ открыть огонь Маргарет и Ханне – пилотам омнифайтеров.
Отслужившая полных два года по выпуску из сибко, Маргарет была единственным более или менее опытным лётчиком из четверых, но промахнулась даже она. Ханна, пополнившая ряды пилотов кластера всего полтора месяца назад (аттестацию её сибко проходило здесь, на оккупированном Тамаре) не попала и подавно. Джеррод и Грегори – вольнорождённые, оба отслужившие по году – пока могли лишь с завистью на это смотреть: импульсные лазеры и автопушки, которыми вооружались их ?тиры?, были неэффективны на дистанции больше 215 километров.
Коммандант Рамирес – как старшая по званию, боем командовала она – не торопилась с ответным огнём: берегла боеприпасы. Да и толку, палить в пустоту как в копеечку. Её ?Вольпертингер? был незначительно модифицирован в сравнении с типовым проектом ?Ахиллеса? 2582-го года: все шесть ПМЧ, носовая спарка и одиночные крыльевые, были заменены дальнобойными моделями. Бьющими аж на триста шестьдесят километров; но этот козырь она решила пока подержать в рукаве. Несколько раз за эти минуты отряд корректировал курс, пока не прижался к краю посадочного коридора, пусть и невидимому, лишь нарисованному на навигационных мониторах, но всё равно – реальному. Когда волчьи машины приблизились к трёхсоткилометровому рубежу, она приказала:
-- Карина, начинай перехват.
Истребители изменили курс, разошлись парами, пытаясь взять волков в клещи.
* * * -- Прекратить атаку! – впервые на памяти Сельмы Уорд голос звёздного коммандера Фергуса зазвучал по-человечески. – Всем: противозенитный манёвр! Уходите по курсам...
Цифры и термины были ей непонятны, но лётчики слушались и делали, как он велит. Две пары истребителей распались, разошлись по четырём несимметричным векторам, огибая строй внутрисферных дропшипов на безопасной дистанции в двести двадцать – двести пятьдесят километров.
-- Какого Амариса?! – срываясь на визг, закричала она. – Ты их пропустил!!
-- Не всех, – голос Фергуса вновь омертвел. – ?Ахиллес? не пойдёт к земле, он не может. И самолётам придётся теперь оставаться на орбите.
-- Ты пропустил вольняг!! Даже не попытался!..
-- Пытаться глупо.
Фергус был в центре управления полётами, Сельма у себя в кабинете; будь они рядом, и звёздный полковник бросилась бы на искалеченного лётчика с кулаками.
-- Что ты несёшь, вольнорождённый сурат!?
-- Пытаться глупо, – повторил Фергус. – Возможно, они успели бы сбить один из кораблей. Возможно. Но сами бы не ушли. Я не хочу разменивать наших волчат даже на целый корабль сфероидов.
-- Да ты!..
-- Я знаю, что говорю.
Сельма зло скрипнула зубами.
-- ?Ахиллес? и все их истребители останутся на орбите. У них даже не будет времени вернуться к нему на борт... разве что, ?чиппевы?. Если они действительно так хороши, как я о них думаю.
-- И что тогда? – волна ярости медленно уходила, стекала, оставляя после себя тоску и досаду.
-- Я перевожу волчат на новые орбиты. Через сорок семь – пятьдесят пять минут ты примешь решение: направить их вниз к зоне высадки сфероидов или оставить в космосе.
-- Зачем? – тупо спросила Сельма.
-- Есть варианты перехватить рассеявшиеся истребители. Или ?Ахиллес?. Возможно, есть.
-- Возможно?
-- Зависит от его собственных действий. Он может уклониться от боя. Но шансы перехватить его есть. А зона высадки никуда от нас не денется. Несколько штурмовок и посадка в расположении соламы. Здесь шансов больше.
-- Стоп! Давай-ка ещё раз об этом...