Глава 5 (2/2)

- Харуто, - привлёк к себе внимание совсем забывшегося парня Кир, съедая с вилки отломленный ранее кусочек рыбы в кляре, прожевывая, словно собираясь сказать что-то важное, но резко замахиваясь на Хизакуру, целясь прибором ему прямо в лоб, но замирая в сантиметрах от него. - Хотя нет, вилку ещё об тебя пачкать, - Эстер убрал руку, подцепил немного риса, но снова вдруг передумал и оставил несчастный прибор в коробке. - Упадок сил или повышение температуры не чувствуешь? Кто же столько силы за раз расходует? Ты знаешь, что любая трата энергии не проходит для организма бесследно? - с явными нотками недовольства сказал Кир, как вместо тумака Харуто получил кое-что другое. Эстер похлопал его по рыжей макушке и продолжил есть с таким видом, словно ничего не произошло. - Хотя мне нравится твоё рвение.

Только теперь, когда Эстер указал на это, рыжик действительно отметил, что чувствует себя более чем странно. Перед глазами немного плыло, было до безумия жарко, а спина стала мокрой, отчего рубашка неприятно липла к коже, да и руки немного дрожали.- Ох... Ты прав, мне действительно что-то жарко... - подцепив указательным пальцем удавку галстука, Харуто оттянул ее вниз, полностью развязывая узел, оставляя ленту свободно болтаться на шее. Затем в ход пошла и сама рубашка, медленно одна за другой расстегивались пуговицы, обнажая шею с бегущими по ней каплями пота, тонкие выразительные ключицы, крепкую грудь и явно накачанный пресс, который заметно выделялся своим рельефом. Напоследок стянув резинку для волос, Хизакура чуть взлохматил прядки, прикрывая глаза, медленно выдыхая.

Кир, заметив какие-то копошения со стороны парня, поднял на него взгляд и чуть не подавился от увиденного. Не то чтобы он парней вот так вот не видел, но сейчас явно не ожидал, что за обедом ему устроят шоу для взрослых, а вроде как урок перерастет во что-то непонятное и смущающее. Он же специально место искал, где они вдвоём не будут смотреться странно, а этот что вытворяет? Благо, красноту на скулах можно было списать на то, что Кир постарался не дать пище пойти не в то горло и это с таким трудом ему далось.

- Ты мне таким образом решил отплатить за урок? - Эстер постарался очень красноречиво посмотреть на Хизакуру и не покраснеть ещё больше, хотя больше всего хотелось отвернуться, чтобы взгляд не упирался прямо в виднеющееся через приоткрытые полы рубашки тело парня.

- Жарко просто. А так быстрее остыну. Не думал, что расход сил вырабатывает столько тепла, - взяв в руки крышку от коробки, Хизакура обмахивался ею словно веером, отчего светло-рыжие прядки волос, больше всего напоминающие карамельный соус, слегка колыхались, задевая кожу щек и шеи, открывая больше пространства для зрелища.

- Это же простой закон физики. Энергия - это тепло, поэтому ты его чувствуешь, когда она высвобождается. А при использовании силы естественно, что энергия тратится и уходит, - Кир, немного успокоившись, вернулся к своему обеду, перед этим посмотрев на наручные часы и отметив, что время у него ещё есть. - Надеюсь, вторую половину дня ты на уроках отсидеть сможешь без неприятностей. Голова хоть не кружится?

- Хм... - Харуто прислушался к своим внутренним ощущениям, да, он явно был вымотан, словно только что пробежал, как минимум, марафон, но не настолько, чтобы идти и отлеживаться в медпункте. Но, прислушавшись к своему организму, он понял, что вставать и геройствовать прямо сейчас не стоит. Но было еще кое-что, что теплым мурчащим комком свернулось глубоко в груди и распространяло счастье, заставляя губы дрогнуть в едва заметной улыбке. Ведь Кир явно за него волновался, пускай совсем немного, но вопрос о том, как он себя чувствует, говорил о том, что парню было на него не наплевать. - Не кружится, но вставать сейчас я бы не рискнул.

- Придётся и мне сидеть с тобой, раз уж ты мне в подопечные навязался, - вздохнул Эстер, словно бы все это было ему вообще в тягость, хотя на самом деле он привык постоянно о ком-то заботиться. - А то, если с тобой что-то случится, это будет на моей совести, я же тебя не остановил, когда ты решил все кубики уничтожить. И больше так не делай, я за тобой постоянно следить не собираюсь, - Кир тут же разрушил все мысли Харуто о том, что якобы парень за него волнуется. Быть может, где-то под толстым слоем корки так и было, но Эстер явно не собирался это показывать и обнажать перед кем-то свои чувства. - А ещё запахнись, а то скоро тебе станет даже холодно. При испарении пота с кожи энергия тоже тратится, и твоё собственное тепло уходит. А ещё, если ты так пойдёшь обратно, боюсь, половина девчонок в обморок попадает.

- Застегнусь, если почувствую холод, а пока мне все еще слишком жарко, - Харуто решил, что сегодня пожертвует обедом, так как все равно собирался сходить в школьный магазин, но сейчас там уже ничего не купишь, после ланча прилавки остаются совершенно пустыми. Да и ему было не привыкать. Внимательно рассматривая Эстер из-под полуопущенных век, парень отметил, что он действительно очень красив, так что неудивительно, что часть девушек из класса на него запала.

- Кстати, я же говорил, что моя помощь не безвозмездная? У меня как раз есть для тебя поручение, - неожиданно завёл новый разговор сам Кир, наконец, доев, закрыв контейнер и убрав его в портфель. - Возможно, в городском архиве сохранились фотографии семьи дворецких и той самой жрицы Тенны, и мне хотелось бы на них взглянуть. Ты вроде говорил, что твоя семья влиятельна? От этого влияния мне нужен только разовый доступ в архив или базу данных, если фотографии уже оцифрованы. Не слишком непосильное задание?

- Если ты зайдешь в комнату студсовета после уроков, то я смогу передать тебе нужную информацию, - Харуто мог найти ее и сейчас, но он был слишком вымотан, чтобы думать и искать людей столетней давности. Конечно, программа отца заметно ускоряет поиск, но даже так это может занять приличное количество времени. А сейчас парень перевел взгляд на часы, что располагались на башне, и понял, что время обеда близится к концу, тонкие пальцы тут же запорхали, вдевая пуговицы рубашки в петли, скрывая обнаженное тело и литые мышцы, поправляя воротник и завязывая галстук, но немного его ослабляя, позволяя свободно болтаться на шее.

- Отлично, - Кир даже легко улыбнулся и поднялся с земли, закидывая на плечо портфель, затем оправив и отряхнув форму, сняв с головы упавший на неё лепесток сакуры и сдув его с ладони на землю. Но идти в класс не спешил и повернул голову в сторону одевающегося Харуто, как бы говоря, что он его ждёт, хотя больше хотелось посмотреть, нормально парень встанет и пойдёт, и перестать думать, что после сегодняшнего Хизакуре стало плохо.

Рыжик в то время закончил со своей одеждой, поправил наушники, висящие на шее, и поднялся на ноги, тело тут же отозвалось небольшим протестом, ноги слегка подогнулись, но Харуто не было настолько плохо, чтобы он сразу взял и рухнул на землю. Да, немного кружилась голова, тряслись колени, но это состояние уходило достаточно быстро, стоило стиснуть зубы и сделать несколько сначала неуверенных шагов вперед.- Пойдем, нам сегодня идти в дальний корпус. Сейчас будет урок музыки.

- Ну, идём, - наблюдая за упрямством парня, протянул Кир, идя на достаточном расстоянии, чтобы, если что, поймать Харуто, хотя под его весом Эстер опасался попросту подогнуться. На самом деле он находил в Хизакуре некоторое отражение самого себя: в одно время он с таким же усилием и упорством работал над собой и своей способностью, и это в конце концов дало хорошие плоды.