Глава 5 (1/2)

(с) Акисаме Коэцуджи. Сильнейший в истории ученик Кеничи.- Харуто, - как только прозвенел звонок с урока и ученики рванули на обеденный перерыв, Эстер поймал рыжика за локоть, но быстро отпустил, припоминая о его разрушительной способности. Зато в руки Хизакуры опустилась коробка с чем-то увесистым внутри и без каких-либо опознавательных знаков. - Я уже устал ее таскать, хотя это вообще тебе нужно. Идём, - проворчал парень и, закидывая портфель на плечо, вышел из класса, направляясь в школьный сад. Как и обещал, он должен был показать Харуто одно упражнение и кое-что рассказать о контроле, но для этого надо было найти такое место, где на двух парней не будут обращать внимания, поэтому выбор пал на сад. Ради этого Киру даже пришлось сказать Тэрри, чтобы она обедала сегодня одна, потому как что-то подсказывало ему, что успеть за перерыв все объяснить и прийти к девушке, он не сможет.

- Что там? - Хизакура потряс коробкой в воздухе рядом с ухом, чтобы понять, что в ней, но звучание было достаточно глухим, что говорило о том, что коробка заполнена целиком и угадать ее содержимое не представляется возможным. Но ему было дико интересно, как его будут учить контролю над своей силой. Джей объяснял, как учили его, но этот способ не подходил Харуто, так что ему было интересно, что такого придумал новенький.

- А если бы там было что-то хрупкое и ты бы сейчас сломал это? - посмотрев на Хизакуру, немного недовольно заметил Кир, продолжая идти. Вот, что за любопытное создание? Дали коробку - неси и ни о чем не спрашивай, пока не начнут объяснять. - Там то, на чем ты будешь тренироваться. Мог не трясти, а просто открыть, - говорил Эстер, заруливая уже на аллею, идя прямо по ней мимо учеников на лавочках и сворачивая как раз в то место, где пару дней назад он с Тэрри узнал, кто такие Джей и Хаякава. Там как раз было обычно безлюдно, и одновременно два парня там не будут смотреться странно или как-то двусмысленно.

Хизакура невольно смутился, чувствуя себя более чем неловко и не в своей тарелке, слова Эстер были правдой, что бы он делал, если бы внутри оказались хрупкие предметы? Скорее всего, просто сам бы купил новые, но тогда тренировку пришлось бы отложить.- Скажи, а та девушка, она знает, что ты дворецкий? - этот вопрос давно мучил Харуто, но еще больше он озадачился, когда сегодняшним утром увидел Джея в ее обществе. Чтобы Кома да и заинтересовался представительницей противоположного пола? Это было более чем необычным и отчего-то навевало тревожное чувство. Было в этих новичках что-то такое, вроде и родное, знакомое, но, с другой стороны, именно это заставляло напряженно следить за ними, ожидая чего угодно.

- Знает. И про способность мою тоже знает, - ответил Кир ровно настолько, насколько его спросили. Пусть Харуто и был сам дворецким, но вчера парень как-то забыл сказать ему о том, что Тэрри - жрица, присланная в Японию возрождать семью, у Хизакуры и так проблем без этого хватает. Но сейчас стоило ли сказать ему? Эстер даже задумался, остановившись и посмотрев на Харуто внимательно, впервые заметив, что у него на удивление яркие зелёные глаза. - Она знает о дворецких больше, чем ты себе представляешь, а обо мне так вообще почти все, - разорвав зрительный контакт, Кир поставил портфель на землю, привалив его к стволу дерева. - Можешь открыть коробку, удивиться тому, что там лежит, спросить зачем, и я начну объяснять, что ты должен с этим сделать.

Следуя совету, Харуто открыл картонную крышку, с удивлением обнаружив в коробке небольшие деревянные бруски одинакового размера, которые спокойно можно было купить в зоомагазине для кроликов или шиншил, чтобы они не грызли что попало.- Для чего это? - вытащив из упаковки один из кубиков, парень подбросил его в воздух и тут же поймал, не сводя взгляда со своего потенциального учителя.

- Естественно, что для тренировки. Попробуй с помощью своей силы сделать из кубика ровный и гладкий шар, - произнёс Кир с лёгкой и даже какой-то хитрой усмешкой, словно бы заранее что-то знал. Хотя так оно и было, парень знал, что бедный брусок сейчас скорее превратится в сотню щепок, чем в идеальный по форме шар, ведь сила Харуто вырвется сплошным сильным потоком, когда здесь нужно действовать наоборот тонко, выпуская её маленькими порциями.

- Хм? - Хизакура буквально сверлил взглядом небольшой кубик, стараясь представить, как из этого сделать шар, да даже хотя бы что-то похожее на шар. Это вообще реально с его силой? Она вроде только для уничтожения годится... Но, шумно и даже как-то обреченно выдохнув, парень разжал ладонь и выпустил силу, стараясь придать бруску форму шара, но в следующую секунду он просто разлетелся на щепки, оправдывая мысли Харуто.

Кир на это только хмыкнул и вовремя увернулся от летящего в него маленького кусочка древесины, опустился под деревом на траву и достал из сумки свой обед, намереваясь провести время с пользой хотя бы для своего организма.

- Не расстраивайся, что не вышло. Я бы удивился, если бы ты с первого раза смог такое провернуть, ведь это означало бы, что твоя сила полностью под твоим контролем. Позволь объясню, как вообще надо действовать, - говорил Эстер, развязывая на своей коробочке платок и снимая с неё крышку. - Ты должен научиться выпускать силу не сплошным мощным потоком, а в тех количествах, в каких тебе нужно. Силой побольше можно отсечь у кубика углы, немного уменьшить поток и сделать уже многогранник, и так, постепенно уменьшая поток, масштаб разрушения будет все слабее, и получится шар. Это можно сравнить с работой скульптора, который делает нажим инструмента на материал все меньше, тем самым создавая мелкие и сложные детали. На это требуется много времени и усилий, поэтому я и сказал, что с первого раза не получится.

- Да, ты прав, это не так легко, как мне показалось вначале, - тоже удобно пристроившись на траве, но подальше от одноклассника, Харуто вытащил из коробки еще один брусок, гипнотизируя его взглядом, словно бы рассчитывая на то, что это поможет ему лучше контролировать свою энергию. Ведь стоило едва ослабить контроль, как она вырывалась мощным потоком, сравнимым с полноводной рекой, раскалывая предмет в щепки или ломая технику. Хорошо, хоть последнее не взрывалось, а то совсем было бы плохо. Впрочем, ему и так приходилось держать себя в руках двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю, иначе последствия могли принести печальный исход.

- Помимо этого, как бы глупо это ни звучало, ты можешь делать дыхательные упражнения и медитации, чтобы контролировать эмоции, потому как от них колебания силы тоже зависят. Я подумаю, что может тебе ещё помочь, хотя это и не так просто, ко мне применялись совсем другие техники. Но это упражнение должно тебя тренировать, в дальнейшем, если захочешь не только не иметь проблем со способностью, но и, наоборот, извлекать из неё пользу, то можно развить себя до такого уровня, что ты... Хм... - Кир приложил палец к подбородку, думая, какой бы пример будет самым наглядным. - Допустим, если бы ты был ювелиром, то смог бы с помощью этой способности самостоятельно выполнять на металлах сложные и тонкие гравировки, в то время как обычным людям для этого нужно дорогое оборудование.

Харуто вытащил четвертый по счету брусок и сжал в своей ладони. Кир во многом был прав, его сила достаточно многогранна и ее можно использовать во многих целях, то же самое ему говорил и Джей, но на деле все оказалось намного сложнее. Кома говорил, что были дворецкие, которые на освоение своих сил тратили годы, а не месяцы, хотя многое, наверное, зависело от упорства и поставленной цели.На улице становилось все жарче, но так казалось только Хизакуре. Он еще не знал, что активное и столь быстрое использование сил повышает температуру тела в несколько раз, но и выматывает очень быстро. По лбу и шее бежали мелкие капли пота, которые стекали ниже, впитываясь в ткань рубашки, дыхание стало сбивчивым, но парень этого не замечал, лишь продолжал вытаскивать все новые и новые кубики, стараясь уменьшить поток своих сил.

?Ему сейчас по лбу дать или когда закончит?? - подумал Эстер, наблюдая за тем, как стремительно уменьшается в коробке количество кубиков и как быстро трава рядом с Харуто покрывается щепками и обломками. С одной стороны, нельзя было так насиловать свой организм, тем более в первый раз, но с другой - Киру было интересно, насколько хватит упертости Хизакуры, поэтому он, не забывая о еде, наблюдал, успокаивая себя тем, что он ещё вчера сказал выполнять это упражнение несколько раз в день, а не все тридцать.

К тому же, в коробке оставалось уже меньше половины, а Харуто не выглядел изможденным до потери сознания, значит, его запас силы невероятно большой. Хотя Эстер не спешил с таким выводом, может, из-за того, что сила длительное время спала, сейчас ему было проще ее расходовать в таких количествах.?О! Вроде начинает получаться!? - Хизакура с огорчением понял, что в коробке остался один кубик, но именно у него ему удалось криво отколоть острые углы, создавая грубый и непонятный многогранник, который никак не был похож на шар, но стоило опять пустить в ход силу, как он разлетелся в щепки.- Черт! - в сердцах выругался Харуто, запуская руку в коробку и с удивлением обнаруживая, что там пусто.