Капибара (1/1)

— Яко-сан, — вздохнул Сасазука. — Если мой начальник узнает, что ты опять здесь…— Но он же не узнает, правда? — застенчиво спросила Яко.Инспектор глянул в ее честные глаза, нет-нет, да и косящие на вытаращенную рожу господина Ногами, и снова вздохнул.Разумеется, такой кусок счастья, как субботний поход в зоопарк, никому не мог отломиться просто так. К весеннему солнышку и сладкой вате прилагались вездесущая мисс Кацураги со своим слюнявым приложением, полицейский патруль и труп директора зоопарка, найденный в террариуме накануне. В общем, так себе выходной.Яко огляделась, оценивая обстановку.По левую руку стоял вольер с капибарами, по правую — террариум, где вперемешку со змеями ползали полицейские, а прямо посередине застрял Нейро, судя по виду, не имевший никакого желания проходить между оградами. Его волосы раздраженно шевелились, а губы сжались так, что полностью совпадали по цвету с костюмом. Переведя взгляд с напарника на капибар и обратно, Яко попыталась уловить причинно-следственную связь — и сильно озадачилась.— Это же самые обычные капибары, — с сомнением уточнила она, силясь установить, все ли правильно понимает. — Ты что, капибар никогда не видел?Нейро едва слышимо зашипел.— Дома навидался. Говорят, эти твари могут полностью разрушить чужой разум, а уж если нападут все вместе…— Да хватит выдумывать! — возмутилась Яко, не зная, смеяться ей или закатывать глаза. — Ни на кого не нападают, а на тебя нападут?Лично ее куда больше беспокоили змеи, слопавшие за ночь господина директора. Яко приподнялась на цыпочки, безуспешно пытаясь рассмотреть, что там за капибарьим кордоном, но Нейро, дернутый за рукав, лишь угрожающе заворчал и спрятался за Сасазуку.Невозмутимый инспектор подавил желание почесать коллегу за ухом и тактично воззвал к его ?человечьей? маске:— Ногами-сан. Что скажешь.— Капибары, — нехотя буркнул тот, все же глянув в нужную сторону. — Хордовые млекопитающие. Переносчики пятнистой лихорадки, передающейся иксодовым клещом. Кр-тч, кр-тч, кр-тч, — заскрежетал он. — Хр-тц, хр-тц, хр-тц!Кажется, на этом со связной частью было покончено. Яко вздохнула. Нейро заклинило, а значит, принимать грязевые ванны, то бишь осматривать место преступления, предстояло ей одной.Лежавший в террариуме удав больше напоминал директора зоопарка, обтянутого носком из удава. Какие именно жизненные перипетии этого дядьки завершились столь нетривиальной кончиной, Яко и собиралась узнать.— А может, того? — глубокомысленно предложил Ишигаки. — Удава разрежем? Шиму-сана ведь целиком съели. Вдруг он еще жив?— А ты, я гляжу, не совсем дура, — чуть слышно прошептал Нейро, склонившись у Яко над головой.Инспектор Сасазука молча затушил окурок об подопечного, ненадолго возвращая его в мир более насущных проблем.Осмотрев тем временем террариум, Яко задумалась. Ограждение было невысоким, камни, на которых грелись рептилии, довольно крупными — странно думать, что отсюда не смог бы вылезти взрослый мужчина… если, конечно, к тому моменту был жив. Яко вернулась к дорожке для посетителей, намереваясь осмотреть ее повнимательнее.В колено ей ткнулось что-то мокрое, и Яко, подняв глаза, нос к носу столкнулась с еще одной капибарой. Калитка вольера была приоткрыта, — а нос тут же основательно обслюнявили.Начиная понимать, Яко на четвереньках двинула к удаву обратно. Беспокоить кого-то, кто накануне так основательно обожрался, было бы кощунством, и Яко лишь тщательно обползла его по кругу, рассматривая камни, на которых он лежал. Ну, конечно же!..Кровь уже засохла, но несколько смазанных пятен все же нашлось. Их не было ни на дорожке, ни на перилах, а значит…— Преступник… — ошарашено выдала Яко, толком не зная, что именно хочет сказать. Тем не менее, рефлексы разбалованных Нейро полицейских работали безотказно: все головы обернулись к ?госпоже детективу? — хочешь не хочешь, пришлось продолжать: — ты?— Ну, наконец-то, — мстительно прошипели над ухом. — Разродилась таки, каракатица.Окончательно испортить момент могла лишь капибара — что она и сделала, утвердительно хрюкнув и облизав нос Яко еще раз.— …в общим, это и впрямь звучит странно, но… — объяснялась перед полицейскими Яко, для убедительности размахивая руками. Ишигаки скептически фыркал, но змеи, кажется, были в восторге: — Шима-сан действительно был убит… в каком-то смысле. Он шел здесь ночью, в темноте, и не заметил, что калитка соседнего вольера не заперта. Задвижка разболталась, и капибары выбрались наружу — вот, об одну из них он в темноте и споткнулся, — виновато сообщила Яко. — Схватился за ограждение — видите, тут на перилах есть отпечаток? — и свалился в террариум. Должно быть, он ударился головой об эти камни, вот, здесь есть кровь, и потерял сознание — в общем, так его и съели, — закончила она, вздохнув. — Змеи ведь неживое не едят. А бессознательное — запросто.— Только один вопрос, — пробормотал Сасазука, закуривая, когда полицейские загудели, вспоминая о своих обязанностях. — Что мы будем делать вот с этим, — махнул на вольер он.— С виновной капибарой? — не поняла Яко.— Нет. С этим, — чуть значительнее намекнул инспектор.Яко уставилась, куда ей показывали. За спиной Сасазуки в вольере сидел Нейро, где с совершенно счастливым видом, граничащим с помешательством, жмякал основного подозреваемого.?Все, — почему-то подумала Яко. — Сдался?. Кажется, насчет необратимых повреждений разума Нейро не врал.Кацураги сглотнула. Вот теперь ей тоже было не по себе.— Яко, гляди, что у меня есть! — поделился напарник, радостно протягивая ей капибару. Меланхоличности животины оставалось лишь позавидовать: на памяти Яко, добровольно с Нейро обнимался только Сай. Восторги демона, как и прочие невзгоды, капибара переносила стоически, отстраненно жуя рукав нового друга. — Можно, мы возьмем ее себе?— Нет, — твердо ответила Яко. — Она не настолько виновна. Но, я думаю, ты-то вполне можешь остаться здесь, в вольере! — радостно предложила она, ненавязчиво пятясь. — А мы с Годаем будем к тебе приходить, и-и-ить!.. — запищала Яко: маневр удался, но горло теперь обвивала прядь волос Нейро, ради такого дела превращенная в рогатую змею.— Да ты, я смотрю, совсем берега перепутала, — замогильно откликнулся ?ассистент?, проведя ладонью по лбу и рассеянно уставившись на нее. ?Привычная? колея делала свое дело: кажется, чем дальше он отходил от вольера, смекнула Яко, тем быстрее приходил в себя… и тем сильнее аукался абстинентный синдром. — Пойдем-ка, переделаешь наши листовки. Для начала тысяч десять.— Зачем?!— Ну как же, сенсей! Это ваше первое дело, раскрытое без посторонней помощи! Надо увековечить такую победу: рядом с Аей Азией и Кайто Саем на листовке должна быть капибара-убийца, — мстительно бормотал Нейро, волоча ее прочь. Его волосы все еще дергались, но глаза, по крайней мере, уже не смотрели один в один, так что Яко не особенно вслушивалась.Она прикидывала, у кого из знакомых контрабандистов можно будет выпросить подарок на день рождения.Ей давно хотелось завести себе домашнее животное — и теперь она точно знала, какое.