Глава 5. (1/1)
С заходом солнца всю долину окутал густой непроницаемый туман, из-за чего конь медленно, то и дело, спотыкаясь о выступающие камни, шел по дороге, лежавшей через долину к дому. Неожиданный порыв ветра разметал туман в разные стороны, открыв взору смутные очертания серого здания с его зубчатым парапетом вокруг крыши, возвышающегося над стройным рядом могучих тернов. Стремительно и напористо из-за горизонта надвинулась темная туча и как-то разом заволокла все небо.- Нужно поторопиться, сейчас начнется дождь, - сказал мистер Рочестер и, крепко прижав меня к себе, пришпорил коня.В этот момент ослепительная молния вспорола небо над нами, и сейчас же, резко и пугающе, как выстрел, прогремел гром. Конь испуганно заржал и, подгоняемый страхом, понесся во весь опор. Молнии вспыхивали почти непрерывно одна за другой, не утихая, гремела в тучах гулкая небесная канонада, а обрушившаяся на нас лавина дождя, хлестала толстыми плетями. Под шум разбушевавшейся бури мы влетели во внутренний двор дома и, остановившись у ступеней крыльца, мистер Рочестер, быстро спрыгнув с коня, протянул ко мне руки, помогая спуститься.- Быстрее, Джейн, - держа меня за руку, он бегом поднимался по ступеням, увлекая за собой в дом, где, буквально влетев в парадную, мы остановились, пытаясь перевести дух. Под дождем мое платье впитало столько воды, что за какие-нибудь пару минут у моих ног образовалась большая лужа. Неожиданно стоявшую в доме тишину нарушил звук торопливых шагов и шорох юбок. Видимо не желая давать какие-либо объяснения их обладательнице, мистер Рочестер, твердой походкой двинулся в сторону лестницы. Я осталась стоять на месте.- Идите за мной, - обернувшись, твердо сказал он мне, всем своим видом давая понять, что никакие возражения здесь неуместны.- Мистер Рочестер! Джейн! – вскидывая руки, воскликнула миссис Фэрфакс, спускаясь по лестнице. – Где вы были? Я так…- Позже, миссис Фэрфакс, - резко сказал он, прерывая ее тираду. Подойдя ко мне и взяв за руку, он почти волоком потащил меня наверх.- Я прикажу Лие, нагреть воду, - уже нам в спины сказала она, провожая долгим удивленным взглядом.Не отпуская моей руки, он провел меня в свою комнату, где в камине тихо трещали горящие поленья, наполняя помещение столь желанным сейчас теплом. - Не стойте там. Идите сюда, - закрыв дверь, он, на ходу скидывая с себя мокрый камзол и рубашку, быстрым шагом подошел к камину, протянув к нему руки. - Ну же, Джейн. Вы замерзли насмерть в этом мокром платье. Идите ближе к огню. - Нет, мистер Рочестер. Я должна уйти, - трясущимися от холода руками, я, развязывая ленты погибшей от дождя шляпки, повернулась к двери, намереваясь покинуть комнату. В тот же миг, буквально одним шагом, он преодолел расстояние, разделяющее нас и, взяв меня за плечи, развернул к себе лицом. - Джейн, неужели Вы думаете, что я вот так отпущу Вас сейчас? Вы вся дрожите от холода. - А как Вы можете думать, что после всего случившегося, я позволю себе остаться здесь, в этой комнате, с Вами наедине, понимая, насколько зыбко будет мое положение в этом доме?- Джейн, скажите, что Вас тревожит? Остаться здесь, сейчас, со мной наедине, чтобы обсохнуть и согреться? Или то, что подумает об этом прислуга? - Нет, не это меня волнует. Кто я такая, чтобы сильно волноваться об этом. Я простая гувернантка в Вашем доме, посмевшая мечтать. Мечтать о счастье быть любимой Вами, быть Вашей женой. Я..- Я повторю Вам снова, будьте моей женой!- Нет! У Вас уже есть жена! И мне нет места в Вашей жизни. - Я дернулась, пытаясь вырваться из его рук.- Довольно. – Резко притянув к себе, он обнял меня, прерывая все попытки возражать ему. Выронив шляпку, я уткнулась лицом в его широкую, покрытую светлыми волосками, грудь. От прикосновения к его обнаженной коже, от ее запаха, пропитанной свежестью дождевой воды, меня пронзило чувство, прежде неведомое мне, словно тысяча горящих лепестков коснулась меня, разливая по телу жгучее тепло, опаляя безумным желанием. Не сумев справиться с охватившими меня чувствами, я, закрыв глаза, подняла руки, и нерешительно провела кончиками пальцев по его спине. - Джейн, - мое имя, как стон, сорвалось с его уст.?Не доверяйте ни ему, ни себе…? - голос миссис Фэрфакс прогремел в голове, как раскат грома.- Я… не могу… Мне… - Поцелуй оборвал все мысли, вспыхивающие в моей голове, а чувства, сводящие с ума от нарастающего влечения к нему, усиливающиеся прикосновением его рук к моей коже под расстегнутым платьем, окончательно подчинили себе мои разум и тело. Скинув с меня мокрую насквозь одежду и подняв на руки, он, поднеся к кровати, бережно, словно фарфоровую статуэтку, опустил меня на нее и, доводя до безумия, стал нежно покрывать мое тело поцелуями... Спускаясь все ниже и ниже...Под его руками, ласкающими мою грудь, набухшую от неистовой страсти, от его губ, целующих меня между ног, тело бросало в дрожь, заставляя выгибаться ему навстречу. Даже в полумраке комнаты, освещаемой лишь отсветами играющих в камине языков пламени, я видела горящий желанием огонь в его глазах, и сквозь затуманенный страстью разум, я услышала свой голос:- Эдвард, я люблю тебя.Шум непрекращающегося дождя и стук капель по стеклу разбудили меня, окуная в воспоминания, обволакивающие все мое тело волной томительного желания. Погасший огонь в камине погрузил комнату в непроницаемую тьму. Сильные руки нежно прижимали меня к себе и, затаив дыхание, я лежала и слушала его мирное дыхание, боясь шевельнуться и спугнуть это мгновение безумного счастья, наполнявшего всю меня без остатка.Не знаю сколько прошло времени, но понимая, что мне лучше покинуть эту комнату и вернуться к себе, чтобы не вызывать молчаливые вопросы со стороны миссис Фэрфакс, я как можно тише встала, надела халат, лежавший на стуле возле бюро и, подняв с пола свое мокрое платье и шляпку, вышла в коридор.Идя в полной темноте к своей комнате, я увидела тусклый свет, дрожащими отсветами бросающий блики по стенам. Сердце забилось настолько сильно, что мне казалось, своим боем оно способно было разбудить всех обитателей этого дома. Пытаясь справиться с охватившим меня каким-то первородным страхом, я, медленно продвигаясь по коридору, поняла, что свет этот исходил от свечи, стоявшей на полу перед дверью в мою комнату. Стараясь идти как можно тише, я подошла к свече. Подняв ее, я осторожно взялась за ручку двери и дрожащей рукой повернула ее.