Глава 6. Необходимость и стремление (1/1)
На?балконе я?пробыл еще немного времени, любуясь белоснежными просторами. Стиг Северин возвышался над равниной внизу, словно огромная хищная птица. Прохладный ветер выветривал все тревожные и?ненужные мысли. Кажется, Альвейг права, я?действительно довольно мягок. Но?я?был таким всю жизнь и?нередко замечал, что это ставит мне палки в?колеса. Я…должен стать тверже, в?этом уверен, как никогда.Вдоволь насмотревшись на?горы, я вдохнул напоследок морозный воздух и?вышел обратно в?коридор, заранее зная, что день этот будет труден. Альвейг как всегда даже в?простом общении умела наводить ужас, так что моя уверенность в?том, что когда-нибудь мы?сможем быть друзьями, уменьшалась с?каждым ее?словом.Ее история о?том, что случилось в?этом доме…она отнюдь не?шутила; и?от?этого становилось еще более жутко. Спускаясь по?лестнице, я?провел рукой по?стене, проверяя, остались?ли?на?ней следы былого жестокого убийства. Посмотрел на?палец?— чистота. Заклинания эльфийки удерживали здесь все в?порядке, хотя мне думалось, что даже если?бы?здесь все было в?крови и?мясе, она?бы?и?не?заметила. Или даже обрадовалась.Спустившись обратно в?столовую, я?увидел, что маг сидит на?стуле и?читает довольно толстый том в?старом переплете, тот самый, который передал ей?Фаренгар в?Вайтране, терпеливо дожидаясь меня. В?ее?профиле я заметил новые черты: кончик носа был чуть вздернут, уголки губ естественным образом чуть приподняты, шрам был идеально ровным. Хотелось?бы?спросить, как она его получила, но?не?хватало смелости.—?А, вот и?ты,?— она оторвалась от?книги и?глянула на?меня, от?такого взгляда мороз прошел по?коже, он?как будто осматривал сами внутренности.?— Приготовь что-нибудь, будь добр.?— Эльф перекинула ногу на?ногу и?вновь углубилась в?книгу.—?Я…не очень хорошо готовлю,?— попытался отговорить?ее?от?этой затеи. На?самом деле, готовлю я?вполне сносно, но?вряд?ли?мои навыки пойдут ей?впрок: в?основном это была армейская?еда, с?ее?простыми похлебками и?пайками.—?Твой страх очевиден. Идея того, что еду могу готовить?я, приведет тебя в?полнейший ужас,?— она строго оглядела меня с?ног до?головы.?— Скорее всего, ты?подумаешь: а?вдруг там человеческое мясо??— маг изобразила ужас на?лице и?усмехнулась. Метка на?запястье зачесалась - данмерка сказала чистую правду.Что?ж…теперь ничто не?поможет мне избежать этой участи.—?Что ты?хочешь??— неловко спросил, серокожая махнула рукой.—?Без разницы.?— И?снова углубилась в?книгу.С поникшей головой я?прошел на?кухню, туда, где находились все запасы, которых оказалось не?мало. Столько еды в?одном месте я?давно уже не?видел. Хлеб, сыр, лук, орехи в?меду, сладкие рулеты, пироги с?яблоками и?другими начинками, приправы, создающие в?этой комнате незабываемый аромат, чеснок, разные травы, картошка, морковь, бутылки с?винами и?медом. И?это только в?одном углу. В?противоположном находились банки с?вареньем и?другими консистенциями, бочки с?солью, сахаром и?водой. Всего здесь было в?избытке. В?очаге уже горел веселый огонь, распространяя тепло, создавая с?сладким запахом комнаты приятное сочетание. Но?времени терять не?стоит, Альвейг и?так еле переносит мои замашки. Подойдя к?ящикам, в?которых обычно хранят мясо, я?взял пару кусков, молясь про себя, чтобы оно было не?человеческим. Руна неприятно зазудела, я?как будто из?далека услышал мелодичный смешок, и?злость стала накатывать с?новой силой. И?долго мне еще это терпеть?! Недолго думая, я?схватил со?стола мешочек с?горьким молотым перцем, намереваясь доказать?ей, что не?такая я?уж?и?тряпка. Да, она разозлиться, но?хоть раз в?жизни я?отыграюсь на?обидчиках. Взяв немного трав, чтобы заглушить запах приправы, и?еще несколько ингредиентов, я?вернулся в?столовую и?разложил все на?предкаминном столе.—?Что ты?задумал??— с?нотками подозрения в?голосе спросила?она, отрываясь от?книги и?буравя спину взглядом алых глаз.Талос, помоги мне выжить после этой затеи.—?А? Да?ничего такого,?— я?обернулся и?улыбнулся как можно спокойнее, хотя по?спине пробежал холодок.—?Хм,?— она хмыкнула и?вернулась к?чтению, позволяя мне спокойно выдохнуть.Это было близко…но если я?и?дальше буду волноваться, она все поймет, ведь связь между нами набирала силу с?каждым днем. Если я?хочу иметь свободу в?мыслях, придется научиться как можно более умело прятать их?в?глубины сознания.Но я?снова отвлекся. Взяв в?руки нож и?картошку, я?стал аккуратно счищать кожуру, пока Альвейг все никак не?отрывала взгляда от?страниц. Несмотря на?это, какая-то неловкость от?молчания не?давала мне спокойно заниматься своим делом. Явно, что данмерка слишком привыкла к?одиночеству и?отсутствию общества, ее?нелюдимость и?скрытность только больше подбивали мой интерес. В?конце концов, не?выдержав больше томительного молчания, я?задал вопрос, все также продолжая заниматься овощами:—?Ты?знаешь, что случилось в?этом доме?Эльфийка с?неохотой оторвалась от?написанного, в?мыслях читалось, что она так и?думала, что я?буду отрывать ее?от?чтения. Ленивый взгляд алых глаз вновь сверлил мне спину.—?Почему тебя это интересует, дитя? Сейчас не?это должно тебя волновать.—?Но?ведь…целая семья…- ее?равнодушие было мне непонятно.?— Ты?пришла, когда они были уже мертвы?—?Верно.—?Так что?же…Альвейг громко и?удрученно вздохнула, откладывая книгу.—?Их?убил?маг, практикующий некромантию.?— Начала?она, и?я?внимательно прислушивался к?ее?интонациям, пытаясь выяснить, затрагивает?ли?эта история хоть немного ее?чёрствое сердце.?— Он?и?эта семья были не?в?ладах долгое время, а?отец и?сам маг врагами по?крови с?самого рождения. Джервис?— так звали колдуна?— был ярым фанатиком Молаг Бала,?— она усмехнулась,?— и?принес ненавистных ему в?жертву. Как ты?и?сам можешь догадаться, сил у?него хватило. Он?заклял снежного тролля и?пришел в?этот?дом. Дальше догадаться не трудно, — равнодушно закончила, отведя взгляд в?сторону.Я немало удивился тому, сколько она знает о?произошедшем. Чуть повернувшись, взглянул на?нее, задавая очередной вопрос.—?Откуда ты?знаешь?это?—?Мне рассказали,?— с?загадочной улыбкой ответила?она, подперев голову рукой.—?Кто? …—?Во?имя Намиры, ты?совсем дурак??— быстро пошептала себе под?нос, сведя брови к?переносице.?— Жертвы сами мне это рассказали.—?То?есть…?— мои глаза округлились от?удивления. Я?думал, она шутила.—?В?этом поместье мы?не?одни. Его жители погибли настолько быстро, что и?не?поняли этого. Они думают, что Джервис умер, и?переубедить их?не?представляется возможным.?— Брезгливо отметила этот факт.?— Они не?желают меня слушать, а?я?не?собираюсь помогать им?узнать правду. Пустая трата времени.Я хотел было что-то сказать, но?она тихо шикнула, и?мне пришлось отвернуться, повинуясь приказу. Сколько?же?в?ней самолюбия? Послышался шелест страниц?— она снова увлеклась книгой. Теперь желание сделать ей?маленькую подлянку возросло во?мне с?новой силой, и?я?постарался как можно быстрее закончить с?овощами и?мясом и?кинуть их?в?кипящую воду котла. Через невидимую связь я?почувствовал азарт, но?был он?не?моим, а?Альвейг, я?оглянулся?так, чтобы она не?заметила, но?алые омуты и?так смотрели на?меня. Эльфийка давилась смехом, прикрывая рот рукой.—?В?чем дело??— удивленно спросил?я, заметив однако, что приказ не?оборачиваться был отменен.—?Мать убили в?тот момент, когда она открыла дверь,?— улыбка, больше напоминавшая оскал хищника, осветила ее?лицо. Она чувствовала истинное удовольствие, издеваясь надо мной; к?сожалению, даже закрой я?уши, эти слова?бы?пробрались в?мои мысли. Сам виноват.?— Старшая дочь увидела это и?побежала наверх, но?тролль нагнал ее?и?разорвал на?части. Младшую Джервис убил собственными руками, задушив. Отец семьи как раз поднимался по?лестнице из?подвала, когда фанатик его оглушил, и, пока враг был без сознания, вырвал его сердце. Он?принес целую семью в?жертву тому, кто с?упованием наблюдает за?чужими страданиями.?— Шепотом закончила эльфийка, показалось, что ей?самой от?этой истории стало грустно.?— Мне очень жаль эту семью, они были неплохими людьми.?— Эти слова выбили из?столь привычной колеи вечного зазнайства и?оскорблений.—?Но?ты?так легко об?этом говоришь,?— я?и?сам перешел на?шепот.—?Существуют смерти и?похуже.—?Например, когда тебя сжирают заживо,?— даже знать не?хочу, чем занимаются в?своем логове последователи Намиры помимо пожирания трупов.—?Рассказать??— задорность вернулась в?красивый голос.—?Н-нет! Даже не?хочу об?этом знать!—?Между прочим, сначала мы?их?убиваем, а?только потом едим,?— она залилась красивым смехом, в?котором, однако, было столько жути, что мне стало не?по?себе.Какое-то время мы?молчали. Она?— потому что снова увлеклась книгой, я?— потому что после столь жуткого разговора начинать вновь совершенно не?хотелось. Я?взглянул на?кипящую воду котла, в?которой уже вовсю варилась армейская похлебка?— самая вкусная из?всех, какие я?знаю. Порывшись рукой по?столу, взял заветный мешочек с?горьким молотым перцем и?высыпал в?котел небольшую горстку, настроение мгновенно приподнялось в?ожидании мести. Казалось, что я?злой волшебник, творивший темное таинство. Почувствовав на?себе тяжелый подозрительный взгляд Альвейг, я, не?медля ни?секунды, закрыл мешочек и?выпрямился. Надо оставаться спокойным.—?Кто-нибудь еще знает о?том, что здесь случилось??— я?решил, что лучшим способом отвести от?себя подозрения даже в?столь детской шалости, было начать новый разговор.—?По?Маркарту ходили слухи, но?теперь об?этом уже никто не?вспоминает,?— она отвела взгляд, более не?поднимая?его; общество книги ее?прельщало больше, чем?мое.—?Не?вспоминает о?смерти целой семьи?!?— это возмутило меня, такое происшествие не?должно было оставаться не?расследованным.—?Об?этом доме ходило много слухов. Некоторые заходили сюда, но, увидев приведений, убегали, сверкая пятками.—?Но… тебя они не?испугали??— почему-то уверенность в?том, что приведения сами ее?испугались, вызвала неожиданный приступ смеха.—?Нет. Поначалу они хотели от?меня избавиться, но?я?гораздо сильнее каких-то энергетических остатков,?— небрежно и?немного гордо бросила?она, как будто говорила что-то настолько очевидное, что оставалось только удивляться, как я?сам до?этого не?додумался.—?А?что об?этом сказали в?городе?—?Там всем прекрасно известно, что я?хороший?маг. К?тому?же… все посчитали, что я?и?это поместье просто созданы друг для друга,?— данмерка свела черные брови к?переносице.—?В?смысле?—?Намира, ты?действительно идиот.?— Эльф прикрыла глаза рукой, чуть откинувшись на?спинку стула; слова как всегда больно кольнули, но?постепенно я?начинаю к?этому привыкать.?— Данмеров всегда считали нечистыми на?руку в?плане магии только потому, что им?она давалась даже лучше, чем альтмерам. Так что еще с?рождения меня заклеймили темным колдуном. В?каком-то смысле, Маркарт просто ликовал от?того, что я?здесь приживусь.—?Тебя там никто не?любил??— грустно протянул?я.?Несмотря на?все трудности жизни, мы?с?отцом все?же?были семьей и?любили друг друга. У?Альвейг?же?не?было никого, кто мог?бы?быть ей?дорог…или я?просто плохо ее?знаю.—?Не?делай?вид, что ты?удивлен, Бранд.?— Меня передернуло от?звучания собственного имени.?— Мы?никогда особо не?ладили, особенно после того как…грхх, ты?и?сам в?состоянии все это узнать.—?Мы?пойдем в?Маркарт?—?Поразительно, серое вещество в?твоем организме еще не?иссякло.?— Задорно протянула она своим красивым голосом, позволяя улыбке расцвести на?лице.?— Спуститься с?горы, пару часов пути, и?ты?в?городе.Я тут?же?прикинул, сколько разного может мне рассказать народ, живущий?там. Судя по?тому, как она откликается о?жителях, они не?в?лучших отношениях. Да?и?сами люди там не?очень дружелюбные, постоянно воюют с?Изгоями, так что город вечно в?боевой готовности. Я?слышал, что он?построен на?остатках двемерских руин. Что?ж, отличный повод узнать что-то новое не?только об?эльфийке, но?и?Скайриме.—?Тебе все равно, что я?потом о?тебе подумаю?—?Мне всю жизнь было все равно на?мнение других, с?чего?бы?волноваться о?нем сейчас??— Маг лениво покачала ногой из?стороны в?сторону, разговор ее?утомлял.?— Какая разница, что они думают, если я?могу в?любой момент уйти, куда захочу. А?ты?— мой слуга, мне тем более наплевать на?твое мнение.Я еле удержался, чтобы не?высыпать в?котел весь оставшийся перец.—?Ты?со?всеми так обращаешься??— попыток подружится я?уже не?проявлял, теперь мне просто хотелось сдержаться и?не?высказать ей?все в?лицо.—?Кроме призраков,?— спустя пару секунд раздумий ответила Альвейг, с?довольной ухмылкой смотря на?меня.Я пропустил это мимо ушей. Хочется верить, что говорит она это только чтобы позлить меня, а?не?потому что все так и?обстоит на?самом деле. Очень хочется верить.—?Кстати, я?еще ни?одного не?видел,?— задумчиво протянул. Эльфийка несколько раз говорила об?обитающих здесь приведениях, но?мне еще ни?одного не?встретилось.—?Они не?особо любят живых гостей.—?Живых…погоди, что?!?— показалось, что волоски на?всем теле встали дыбом от?такого.—?Ха-ха-ха,?— она в?конец отложила книгу и?залилась красивым смехом.?— Не?могу поверить, что ты?действительно понял истинный смысл.—?Альвейг…Маг провела пальцами по?глазам, театрально смахивая невидимые слезинки, и?махнула рукой в?сторону.—?В?любом случае, ты?можешь встретиться с?ними ночью. Я?постараюсь, чтобы ты?ее?пережил. Маг из?тебя ужасный, это и?невооруженным глазом видно, так что я?сомневаюсь, что тебе, дитя, удастся противостоять их?влиянию.Я терпеливо сложил руки в?молитвенном жесте, полностью поворачиваясь к?ней, эльфийские уши на?секунду заинтересованно дрогнули, но?после оставались в?обычном положении. Она смотрела на?меня своими большими, чуть раскосыми?— как и?у?всех эльфов?— алыми глазами, в?них читался интерес и?вызов, для большего эффекта она поставила локоть на?стол и?подперла подбородок рукой, впериваясь в?меня взглядом. Глубоко вздохнув, я дружелюбным голосом начал:—?Альвейг, если нам придется работать вместе, то?не?лучше было?бы?иметь хорошие взаимоотношения? Не?всем нравится, когда их унижают, прости за?это замечание.—?Ты?должен понять, что в?мире существуют вдвое хуже, чем?я.?Убивая имперцев, ты?не?осознал эту истину? Очень жаль. Выдержишь меня?— выдержишь кого угодно.?— Данмерка прикрыла глаза, чуть приподнимая острый подбородок.—?Я?не?уверен, что это действительно необходимо…—?Меня не?волнует твое мнение.—?Тц, эльфы!?— сорвался?я, развернувшись и?громко стукнув кулаком о?стол.—?Раса и?пол не?имеют значения, если я?тебя умней,?— я?почувствовал ее?ликование и?радость от?победы.На этой ноте наш разговор закончился окончательно. Ни?я, ни?она больше не?желали его продолжать, так что я?занялся готовкой, а?Альвейг зарылась в?книгу чуть?ли?не?касаясь ее?кончиком носа. Единственным звуком, нарушающим тишину, были ее?легкие покашливания да?бульканье воды в?котле.Но вот похлебка была готова, и?я?затушил огонь, снимая котел. Стоило только мне отойти, как раздался щелчок пальцев, и?огонь вновь весело заиграл в?очаге. С?укором глянул на?эльфийку, та?чуть пожала плечами, тихо приговаривая: ?тут холодно?. Холодно? Хе-хе, ничего, сейчас будет очень горячо.Достав тарелку, я?аккуратно налил похлебку, постаравшись ничего не?разлить. Альвейг куда-то ушла, не?забыв бережно положить книгу на?стол. Пока ее?не?было, я?подошел к?древнему, почти истлевшему, тому и?открыл где-то на?середине. Знакомые мне буквы варьировались с?совершенно незнакомым мне алфавитом. Написаны слова были синими чернилами, наверняка магическими, так как светились изнутри и?почти не?стерлись за?столько лет существования. Честно говоря, я?не?понял ни?слова, даже?там, где были знакомые мне слова. Попытавшись их?прочесть, они превращались в?полнейшую бессмыслицу, неопределенный набор слов, а?буквы неизвестного языка только больше угнетали ситуацию. С?тяжелым вздохом я?закрыл книгу и?отошел. И?как она понимает?то, что там написано?Послышались шаги, и?вернулась Альвейг, с?серьезным лицом неся на?руках закрытое блюдо. Моя особа с?интересом покосилась на?нее, но?эльф не?обратила на?меня ровным счетом никакого внимания, осторожно поставив блюдо перед собой. Несмотря на?обычность ситуации, мое сознание всколыхнула некая тревога.—?Все готово,?— решил об?это больше не?думать, широко улыбнулся и?поставил тарелку с?приготовленной пищей рядом с?принесенным ею?блюдом. Она смерила меня подозрительным взглядом, чуть сузив глаза.—?Подозрительно само?то, что ты?произносишь это с?улыбкой,?— протянула?маг, все так?же?продолжая сверлить меня взглядом.Как и?всегда, мне стало не?по?себе, но?с?чего-то вдруг почувствовал небывалый прилив?сил, ведь я?наконец-то отыграюсь за?все унижения последних дней. Это поведение больше подходило?бы?ребенку, но?ведь она сама не?называет меня дитя??— Но?это не?важно, ведь это предназначено для тебя.Она указала рукой на?поднесенную мной тарелку, и?улыбка медленно исчезла с?лица. О, Талос…надо было лучше скрывать свои мысли!—?Но?ты?ведь сама просила, чтобы я?это приготовил,?— кажется, я?сегодня сам не?свой; и?вот былая решимость мигом куда-то улетучилась, оставив вместо себя дикий страх.—?Как?же?я?жалею, что Манимарко давно мертв…?— удрученно вздохнула эльфийка; уши поникли, но?тут?же?вернулись в?изначальное положение.?— Это твоя порция, у?меня свое.—?Что?там??— я?боязливо кинул взгляд на?блестящий металл блюда, сглатывая комок в?горле. У?меня плохое предчувствие. Данмерка указала мне на?стул возле себя, и?я?автоматически?сел, она придвинула ко?мне тарелку.—?Приступай к?еде,?— сказала приказным тоном.—?Но…эх, это все равно бесполезно. Не?надо язвить,?— в?голове прозвучало довольное: ?да ты?набрался смелости? и?тут?же?улетучилось, оставляя эффект иллюзии.—?Что?же, рано или поздно…—?Ты?о?чем?Последний раз переведя на?меня свои алые?очи, она потянулась к?блюду и?медленно сняла крышку.Мое лицо вмиг похолодело, казалось, посмотри я?на?себя со?стороны, увидел?бы?белый труп. Я?судорожно вцепился в?край стола, впившись ногтями в?дерево. Пальцы были так?же?холодны; дыхание сбилось; к?горлу подступил?ком; чувство тошноты нарастало. Я?не?хочу здесь находиться…—?Альвейг…это?же…—?Да, это рука,?— голос ее?был спокоен и?даже не?дрогнул, когда я?же?еле выговаривал слова.На серебряной тарелке лежала когда-то чья-то ладонь, отрубленная до?кисти. Я?почувствовал тошнотворный запах разлагающейся плоти, невольно задаваясь вопросом ?сколько эта рука так пролежала??. Крови не?было, только фиолетовые прожилки виднелись возле места сруба, кожа белая, как снег. Альвейг спокойно и?даже с?щепоткой мании смотрела на?обрубок, переводя взгляд на?меня. А?я?ничего и?не?мог сказать. Только?то, что это отвратительно. Я?попытался выровнять голос, но?тот сорвался, стоило только начать говорить.—?Что она тут делает? … Ты?совсем спятила?!?— встал настолько резко, что стул опрокинулся и?с?громким стуком упал на?пол. Уперся руками в?стол и?прожигал ее?ненавистным взглядом. Сколько таких, как этот бедолага, пали жертвами неуемных желаний каннибалов?!—?Следи за?языком,?— на?ее?лице не?дрогнул и?мускул, данмерка продолжала смотреть мне?прямо в?глаза, прекрасно зная, что я?сдамся, что сломаюсь. И?я?опять отвожу взгляд, пристыжено опустив голову.—?Я…я не?понимаю,?— голос вновь дрогнул, будто я?был готов расплакаться. Мои глаза видели достаточно смертей, но?я?не?могу и?представить, какого?это, когда тебя съедают заживо…или ты?умираешь от?боли и?потери крови, когда тебя разрывают на?части острые зубы.—?Я?являюсь хранителем кольца Намиры,?— она встала со?стула, подняла опрокинутый стул и?положила холодную ладонь на?мое плечо, слегка придавливая, чтобы я?сел. Она передавала мне спокойные чувства, но?я?отвергал их?всеми силами. Не?хочу поддельные эмоции, хочу быть настоящим…и не?монстром.?— Это означает, что в?отличие от?остальных членов культа, надевая кольцо, я?могу пополнять свои силы засчет пожирания мертвой плоти.—?Но?сейчас-то тебе этого не?надо делать!?— я?сделал последнюю попытку ее?образумить, на?что она раздраженно махнула рукой и?села на?свое место.—?Глупый! Давай представим,?— если ты?на?это способен?— что мы?попадали в?беду и?получили опасные для жизни раны, если рядом будет труп, я?смогу его съесть и?восполнить силы, но?как?же?на?это отреагируешь?ты? Конечно?же, завизжишь и?сделаешь какую-нибудь глупость?— что у?тебя отлично выходит. Так что рано или поздно ты?должен привыкнуть к?этому. А?лучше рано.Она действительно считает, что мы?так часто будем попадать в?подобные ситуации? Да?это?же?просто смешно! Я?выдавил нервный смешок.—?Ты?думаешь, что мы?попадем в?нечто подобное? Что еще мне надо знать? Может, мы?еще сходит в?Коллегию Винтерхолда, закончим войну, выгоним Изгоев из?Предела? Что еще мне придется с?тобой пережить?!В гневе я?махал руками из?стороны в?сторону, только чудом не?задев кувшин с?водой. А?она улыбалась! Талос Всемогущий, она улыбалась!—?А?ты?уже не?такая тряпка, какой был раньше. Ты?поднялся на?одну ступень к?моему требованию слуги, который умеет думать своей головой.—?О, Талос, пожалуйста, хватит,?— я?схватился за?голову, до?боли сжимая волосы на?голове, надеясь, что это отвлечет хоть немного. Альвейг невыносима, отвратительна. Она хуже, чем?все, кого я?встречал. Мне становилось плохо от?одного ее?вида, я?хотел наброситься на?нее и?воткнуть холодную сталь меча прямо в?ее?сердце, которое, наверняка, такое?же?холодное.—?Когда-нибудь мы?поговорим об?этом,?— уголок ее?губ слегка дрогнул, на?лбу выступила едва видимая испарина, брови свелись к?переносице. Она чувствовала, она все чувствовала! Все мои эмоции, все ощущения, всю ненависть, которую я?к?ней испытывал. На?лице чуть?ли?не?появилась победоносная ухмылка, когда эльфийские уши дрогнули, и?Альвейг внимательно посмотрела на?отрубленную конечность,?— но?сейчас…Услышав в?голове мыслимый приказ приняться за?еду, мне оставалось только подчиниться; я?старался отвести взгляд в?сторону, но?и?это было строго запрещено. Я?словно во?сне взял в?рот?еду, мгновенно опешив от?остроты?— перец обжог язык и?тот защипало. С?трудом, но?мне удалось проглотить похлебку, взамен почувствовав, как в?глотку будто заливают жидкий свинец. Лицо мое настолько исказилось, что данмерка нахмурилась. Но?сейчас она не?собиралась уделять состраданию и?секунды. Притянув к?себе поднос, маг аккуратно взяла в?руки конечность и?резко впилась в?нее острыми клыками, подобными вампирским. Оставшаяся кровь брызнула на?стол, пока она отрывала кусок мертвой плоти. Кровь застыла в?жилах; на?это было невозможно смотреть; она оторвала злополучный кусок, и?кровь потекла по?подбородку; тошнота подступила к?горлу; она не?сводила с?меня глаз, алые омуты гипнотизировали, пока их?обладательница прожевала мясо и?с?громким звуком проглотила; я?не?выдержал. Быстро выбежав из-за стола, снова опрокинув бедный стул, резко распахнул окно и?выпустил содержимое желудка. Да, знаю, я?сдался слишком быстро, но?вас там не?было, вы?не?видели костей под мясом, как кровь вытекает из?него, выливается на?стол, течет по?подбородку, как от?зловония слезятся глаза, хотя она и?не?ощущала этого, как чавканье заглушало все другие звуки!Я ненавижу это…Талос…Девятеро…спасите мою душу…Тяжело дыша, я?отошел от?окна, в?прострации смотря на?подошедшую ко?мне эльфийку…кажется, ноги подкосились, я?чуть не?упал. Горло все жгло, а?в?памяти четко прорисовывались картины случившегося. Я?хоть на?что-то способен, я?могу выдержать хоть что-то?! От?жалости к?самому себе стало хуже. Одного раза было достаточно, чтобы меня незамедлительно вырвало. Альвейг права…я не?смогу этого выдержать, если не?привыкну. Отец говорил, что если не?можешь победить свои страхи, приспособься к?ним. Я?должен…от этого зависит мой собственный рассудок. Внутри поднималась решимость в?дальнейших действиях. Она хочет, чтобы я?стал грубее, жестче? Буду. Чтобы я?научился убивать без жалости? Без проблем. Терпеть всю боль унижений и?ее?выходок? Что?ж, долг платежом красен.—?Ну?как?ты??— в?моменты волнения ее?голос был просто бесподобен. Сколько раз она уже замечала за?мной свойства творческой натуры? Сам удивляюсь собственным мыслям. Но?сейчас ненависть перевешивала все остальное.—?Ненавижу тебя,?— схватил ее?за?воротник, придвинул к?себе и?прошептал прямо в?ухо, отчего то дрогнуло, я?скорее почувствовал ее?улыбку, чем увидел?— иначе и?быть не?могло.?— Ты?решила натренировать мой желудок??— голос был словно и?не?мой. Хриплый, буквы еле собирались в?слова, а?с?каждой фразой горло пекло все больше. Мерка приложила ладонь к?моему горлу и?направила в?него магию исцеления?— мне мгновенно стало легче, и?я?блаженно выдохнул.—?М-м, нордское чувство юмора.?— Эльф посмотрела мне в?глаза и?мгновенно отвела?их, стараясь больше не?встречаться взглядом.—?Что с?тобой??— искренне удивился?я.—?Пф…глупый…мне жаль, что так вышло, ясно?! Но?тебе придется рано или поздно к?этому привыкнуть.—?Тебе стыдно??— более я?не?боялся подбирать слова, шок ясно прописывался на?моем лице.—?Не?чопорная?же,?— она вновь отвела взгляд в?сторону.?— Я…не собираюсь извиняться еще?раз, так что прекрати делать такой?вид, это было всего лишь?раз. В?любом случае, это было задумано с?расценкой на?то, что ты?выдержишь мои исследования,?— на?этих словах она помогла мне выпрямиться и?тут?же?отпрянула.—?А…это в?подвале, верно??— после произошедшего я?ожидаю в?дальнейшем увидеть лишь горы трупов и?органы в?банках, но?она не?торопилась с?ответом, вместо этого посмотрела на?лестницу в?подвал, а?на?лице медленно расцветала?— как мне показалось?— зловещая улыбка.?— Что это за?улыбка? …—?Естественно, что дитя вроде тебя считает меня монстром, но?порой не?все так очевидно. Идем.Эльфийка развернулась, и?ее?черные как вороново крыло волосы ударили меня по?лицу, однако они были довольно мягки, и?это практически не?почувствовалось. С?осанкой гордой птицы она направилась к?лестнице в?подвал, и?мне ничего не?оставалось, кроме как двигаться за?ней.Мы спустились в?сырое помещение с?затхлым воздухом, дышать там было трудно. Одним щелчком пальца Альвейг зажгла многочисленные факелы на?стенах, и?в?помещение осветились даже самые труднодоступные места. Честно сказать, это было не?то, чего я?ожидал. Вместо разделочного стола с?трупом был огромный рабочий стол, заваленный манускриптами, свитками, стопками книг, на?соседнем столе стояли перегонные кубы и?колбы с?разными жидкостями. В?воздухе пахло чем-то неизвестным, но?оно было отнюдь не?неприятным. В?шкафах стояли склянки с?реактивами и?банками, в?которых?— в?этом я?все?же?не?ошибся?— плавали органы в?формалине. Все было расставлено хаотично, с?пренебрежением, и?только книги ровными аккуратными стопками стояли в?дальнем углу. Мое внимание привлек небольшой алтарь, стоящий у?противоположной стены. Фигура женщины удерживала на?поднятых вверх руках чашу, ног у?нее не?было, они были превращены в?щупальца, которые обвивались вокруг всей скульптуры. К?небольшому удивлению, щупальца эти заканчивались головой змеи, которая застыла прямо над чашей, разинув пасть и?высунув раздвоенный язык. Так?что, нагнувшись к?алтарю, хочешь не?хочешь, а?посмотришь в?ее?сапфировые глаза. Наверняка чаша предназначалась для того, чтобы выливать в?нее кровь, но?куда?же?та?потом пропадала? Нет, не?надо быть семи пядей во?лбу, чтобы догадаться?— это алтарь Намиры. Невероятно искусная работа, выполненная с?большой любовью.—?В?чем состоят твои исследования??— наконец закончив с?осмотром комнаты и?подойдя к?висящим на?стене травам, задал я?вопрос, попутно довольствуясь ароматом.Эльфийка вдруг сжалась, будто ей?было неловко от?этого вопроса, такое за?ней обычно не?водилось.—?Смеяться не?будешь??— неуверенно спросила мерка, взгляд вдруг сразу стал потерянным и?забитым.—?Нет, обещаю,?— я?попытался улыбнуться как можно дружелюбнее, чего?бы?ни?за?что не?сделала?она, поменяйся мы?местами. Отмечать такие факты скоро войдет в?привычку.—?Что?ж…я…?— угрюмо начала?она, стараясь правильно подобрать слова. Порой я?удивляюсь, как сильно разнится ее?поведение в?зависимости от?ситуации,?— уже довольно долгое время я?пытаюсь понять, как разорвать естественный цикл. Все рождается, живет и?умирает.?— Альвейг вернула себе прежний напыщенный вид и?стала рыться в?куче бумаг на?рабочем столе.?— Но?только не?вампиры.?— Черные брови сошлись к?переносице, высказала она это со?всем возможным пренебрежением.?— Они плюнули на?все законы и?порядки, возвысившись над смертью… Тебя никогда не?интересовало ?как???— В?конце концов, нашла нужный лист и?подозвала к?столу, положив пергамент передо мной, на?нем были какие-то алхимические формулы и?строение кровеносной системы.?— Что меняется в?их?организме, что вызывает такие метаморфозы? Я?хочу понять это и?повторить. В?этом сам секрет бессмертия… Пойму, в?чем причина?— смогу стать бессмертной.Эти мысли выбели меня из?колеи. И?без того душное помещение словно уничтожило весь воздух вокруг, создав нечто наподобие вакуума. По?сей день фантастическая идея бессмертия рождала все новых и?новых отчаянных гениев, ученых, идущих на?риск ради фактов и?доказательств, тех, кому нечего терять. Неужели ей?действительно нечего терять? Маниакальный блеск в?ее?глазах был уже настолько привычен, что и?не?поддавался вопросу, все, что затрагивало ее?интересы, вызывало манию и?одержимость. Ее?чувство безысходности и?апатии перетекали в?меня, и?до?сознания доходила истинная суть вещей: бессмертие?— это не?шутки, а?Альвейг не?из?тех, кто забывает про все мыслимые исходы. Я?знал, чувствовал, ощущал: она считает это карой для грешников, погрязших в?своих собственных неуемных желаниях, эпохально разнившихся множество?раз, но?в?итоге доводящие всех до?безумия. Зачем ей?это?—?А-а…даже не?знаю, что сказать…—?Тебе смешно, да?!?— Внезапно разозлилась?она, прожигая взглядом, в?котором читалась ярость всех даэдра.?— Знаешь, сколько подобных идиотов насмехались и?мешали великим умам разгадать загадки смерти? Единицам магов древности удавалось добиться этого! Вампирам удалось! Эти жалкие кровососы возомнили о?себе невесть?что, обходя законы природы. Многие пытались…продавали свои души, уходили во?служение даэдра, сливались с?камнями?душ. Но?это не?жизнь?— это существование. Я?же?хочу найти способ оставить свою душу при себе и?с?помощью каких-нибудь биологических преобразований получить вечную жизнь. Великому Маннимарко это удалось, если?бы?он?захотел. Я?не?хуже.Твердость в?ее?убеждениях не?поддавалась сомнениям. Но?что надо было сотворить в?своей жизни, чтобы так яро и?безудержно желать вечных страданий? Или?же?я?ошибаюсь, и?это просто последствия ее?безграничного самолюбия?—?Прости…я не?так хотел сказать…?— я?выставил руки в?примирительном жесте, пламя в?глазах погасло, и?эльфийка молча уставилась на?пламя свечи.?— Эти идеи многих доводили до?безумия, но…вечная жизнь не?благословение?— это кара.—?И?без тебя прекрасно знаю,?— маг потерла переносицу, явно не?собираясь более продолжать разговор на?эту тему.Да слова и?не?нужны были, я?все мог просто почувствовать. Сомнения, страхи, мечты и?лелеяния, только истинные мотивы были скрыты от?меня за?завесой темной дымки. С?каждым разом мне хотелось узнать этого фанатика Намиры все больше и?больше. Теперь у?нас у?обоих есть мании.Альвейг подошла к?шкафам и?взяла с?полки маленький бутыль с?красной жидкостью, догадаться, что?это, смог?бы?каждый. Кровь. Она усмехнулась на?мои мысли, лукаво глянув, словно и?не?было печальных мыслей, взрывов злости, криков и?ожидания кары. Теперь в?алых очах проглядывался лишь интерес и?желание научить, каковой бывает у?всех ученых-алхимиков, которых мне только приходилось видеть.—?Знаешь, что?это??— она потрясла бутылём, тут?же?продолжая, не?тратя время на?риторический вопрос.?— Это непростая кровь.Чародейка подошла к?столу с?перегонными кубами и?вылила немного жидкости на?маленькую подставку, поставив после под странного вида конструкцию со?стеклом на?конце. Такие можно было увидеть очень редко, да?и?стоили они целое состояние. Как?же?они называются…макро…кирво…—?Микроскоп,?— скептически протянула?она.?— А?теперь подойди и?посмотри.Уговаривать не?пришлось, мне было слишком интересно узнать, насколько близко приблизилась она к?разгадке тайны смерти. Данмерка показала, как правильно нужно смотреть, настроила аппарат и?уступила мне место, в?ожидании сверля глазами. Приблизив глаз к?линзе, я?разглядел эритроциты?— как мне тут?же?поведали?— разных цветов. Но?если?бы?все было так просто. Красные и?бардовые, они создавали собой очень странную структуру. Бардовые в?каком-то смысле обволакивались вокруг красных, закрывая их?в?кольцо, и?так происходило с?каждым красным эритроцитом, так что это походило на?сетку. Я?отступил от?стола и?возрился на?эльфийку, ожидая объяснений.—?Красные?— это эритроциты человеческой крови, бардовые?— различных созданий с?большим потенциалом к?регенерации, подкрепленные парочкой реактивов. Все это составляет собой скрепленную устойчивую систему, и?синтез проходит удачно. Эти два вида крови прекрасно уживаются друг с?другом при добавлении кое-каких компонентов и?при введении в?кровь временно повышают регенерацию гораздо лучше, чем всяческие лечебные зелья, и?главное?— без последствий. Ты?ведь чувствовал легкое покалывание в?теле после принятия припарки?—?Ну…замечал пару?раз, но?не?придавал особого значения.—?Как и?все остальные, а?стоило?бы.?Лечебные зелья составляются из?разных компонентов, которые повышают жизнеспособность. Над их?составом работали многие ученые, они составляли всевозможные пропорции и?вариации, внимательно следили за?созданием лекарств. Но?теперь они столкнулись с?проблемой, которая портит все их?труды. Почва. Почва, на?которой растет лечебная трава. В?каждой местности она разная и?придает траве неожиданные свойства, которые забываются при составлении рецептов. Видов лечебных трав много, они растут практически повсюду, но?почвы придают им?свойства, совершенно не?подходящие для зелий в?иных случаях. Это вызывает массу проблем и?опасений?и, конечно?же, влияет на?организм. Он?может неожиданно окрепнуть и?так?же?неожиданно потерять всякий иммунитет, и?тогда выпивший умрет за?считанные секунды, или?же?будет мучиться месяцы, а?то?и?годы. Так что если такой состав крови,?— она потрясла бутыльком в?руке,?— распространится, это избавит нас от?множества проблем.—?А?это безопасно??— ее?ученость потрясла меня до?глубины души, мало кто заходит в?исследованиях исцеления так далеко. Но?почему она так уверена в?том, что это действительно безопасно?—?Я?проверяла это на… эх…- Альвейг тяжело выдохнула и?поставила бутыль на?стол,?— эти исследования я?начала еще будучи учеником Коллегии. Не?так-то просто было доказать учителю их?необходимость, к?тому?же, талморцы даже туда сунули свой?нос,?— она брезгливо вздернула подбородок, как?бы?доказывая свое превосходство над ними.?— Так что пришлось отложить свои планы, но?после мне представился шанс. Я?долго работала над этим, а?после улучила момент, когда можно было испробовать это в?действии. В?Маркарте была лихорадка, все дохли как мухи,?— усмехнулась, -?и, выдав это за?лечебное снадобье, я?давала жителям пить эту кровь. Все выздоровели. Никто не?знал, что именно я?сделала с?зельем, так что моя репутация там лучше не?стала.—?Так значит на?этом можно заканчивать исследования?—?Ты?меня вообще слушал??— Мерка вновь вздернула подбородок, на?этот раз доказывая превосходство надо мной.?— Хотя хорошо уже?то, что ты?не?стал читать мне нотации на?тему ?а вдруг это?бы?не?сработало??. Мне нужно бессмертие, а?не?регенерация. И?для этого получившееся нужно как-то синтезировать с?кровью вампиров. Я?изучила ее?вдоль и?поперек, выяснила все компоненты, но?никак не?получается выявить ферменты, вызывающие метаморфозы, я?уверена, что если взять нужные и?добавить в?состав, то?я?получу желаемое.?— Оперев руки о?стол, мерка сникла головой.?— Но?ничего не?получается! Какие?бы?реактивы я?не?использовала, какие?бы?нужные ферменты не?выявляла, вечно чего-то недостает, какого-то особого компонента! Я?уже все перепробовала, просто не?знаю, что делать.—?А?почему ты?не?хочешь стать вампиром??— и?тут я?понял, что совершил самую большую ошибку в?своей жизни. Она резко придвинулась ко?мне и?заглянула прямо в?глаза, как будто пыталась прожечь изнутри, что?ж, это у?нее с?успехом получалось, внутри все сжалось.—?Глупый!?— который раз сказала?это.?— Они живут в?вечных поисках крови. Они обладают огромными силами, но?жажда заставляет их?убивать. Это бесполезный инстинкт. Ты?знаешь, что чем больше крови они пьют, тем слабее становятся? Мне этого не?надо. Не?хочу жить в?вечных поисках жертвы и?прятаться от?мира, не?хочу терять силы, хочу пополнять?их.?Не?желаю подчиняться их?лорду, хочу быть хозяйкой своей судьбы. Я?лучше?них.Она сказала это с?такой уверенностью, что я?безоговорочно поверил в?истинность этих слов. Ее?амбиции выходили далеко за?рамки моего понимая, для меня все всегда было просто и?ясно?— выжить. Она?же…словно окружила себя ореолом вседозволенности, наплевав на?мнения других. Стремление к?бессмертию, знаниям, необходимость во?что?бы?то?ни?стало подтверждать свои деяния фактами, это восхищало и?поражало. Ненависть к?ней постепенно угасала,?— как было уже и?не?раз за?время нашего знакомства?— заменяемая уважением. Я?улыбнулся на?ее?слова, и?она удивленно посмотрела на?меня.—?Что это с?тобой??— сузила глаза.—?Просто…ты сильная,?— ничего умнее я?придумать не?смог, но?постарался вложить в?эти слова все те?чувства, что не?мог выразить. Каждый раз она показывала мне свои разные стороны, мое мнение каждый раз менялось, и?эта эльфийка не?перестает меня удивлять. Так может, эльфийская раса правда превосходит человеческую?—?Иди спать, ты, видно, переутомился,?— смущенная эльфийка сложила руки на?груди и?отвернулась, подходя к?столу.?— Я?еще немного здесь побуду. Можешь выбрать себе любую комнату наверху, кроме самой восточной.Еще раз улыбнувшись, я?направился к?лестнице. У?нас очень, ОЧЕНЬ странные отношения. В?один момент я?ненавижу ее?всем сердцем, а?в?следующий уже восхищаюсь, как собственным отцом. Даже не?знаю: кто их?них лучше? После смерти мамы и?вступления в?ряды Братьев Бури он?только укорял меня и?не?делал ни?одного поощрения, считая, что это плохо повлияет на?меня, того, кто делал?все, что он?скажет. Так и?получилось, что я?убивал имперца за?имперцем только для того, чтобы получить его одобрение, а?не?ради защиты Скайрима. Удивительно, но?до?встречи с?Альвейг я?и?не?думал об?этом в?таком ключе. А?она…вроде и?поощряет и?в?то?же?время глумится. Но…я ощущаю, что она дает мне думать самому, даже когда для самой нее это не?выгодно, дает мне пищу для размышлений, открывает новое и?позволяет размахнуться вместе с?ней в?своих мечтах. Я?чувствую себя свободнее, как?бы?абсурдно это не?звучало, ведь она отдает мне мыслимые приказы, запугивает, а?руна руке приносит порой невыносимую боль. Эти чувства трудно объяснить…это непривычно для меня. Я?понимаю, что Альвейг хочет меня раскрепостить, открыть таланты, о?которых и?сам не?догадываюсь, при этом помогая в?дальнейшем избежать проблем с?такими личностями, как?она. Даже неловко становится от?этих мыслей, скованность постепенно уходит, мне кажется, что способен на?все! Но?это пока, ведь в?любом момент все снова может пойти наперекосяк. Альвейг дала мне?то, чего никогда у?меня не?было?— просвещение, понимание истиной сути вещей. Она объясняет, помогает понять, говорит и?рассказывает с?большой охотой, даже если перед этим и?ворчит. Она не?так уж?и?плоха, как пытается казаться. Но?так я?думаю сейчас, когда со?времени нашего знакомства прошло еще мало времени, а?отношения постоянно меняются. Пока я?не?хочу уходить, хочу узнать больше, научиться, получить?то, чего так не?хватает норду. Порой желаемое скрывается за?самыми скверными тайнами. Альвейг меня понимает?— мою натуру, стремления, привязанности. Только она заметила у?меня особую чувствительность к?запахам и?эмоциям, тайны творческой натуры. Уверен, она будет смеяться, если я?попытаюсь что-то нарисовать, но?наверняка поддержит, хоть и?будет унижать. Ей?нужен?тот, кто будет понимать ее?за?занавесом дурного характера. Это может звучать слишком гордо, но?данмерке повезло, что ей?попался именно?я.За такими мыслями я?и?не?заметил, как добрался до?второго этажа; теперь предстоял выбор комнаты. Недолго думая, моя особа направилась в?восточную сторону, подойдя к?комнате, находящейся возле комнаты Альвейг. Сейчас я?делаю огромную глупость, но?за?это буду расплачиваться потом. Открыв дверь, я?обнаружил убранство внутри довольно богатое и?прибранное. Видимо, эльфийка довольно своеобразно относится к?чистоте. Пройдя вовнутрь, я?с?блаженным выдохом упал на?удивительно мягкую кровать, раскинув уставшие конечности в?стороны. Сознание тут?же?поторопилось отключиться от?реальности, но?я?еще успел мысленно пожелать:?Спокойной ночи?,?— не?получив или не?услышал ответ, я?забылся спокойным сном.