Чёрная зависть Скотланд Ярда (1/1)
— Мы очень рады видеть вас, мистер Хоукинс, в числе наших клиентов, — менеджер, слащаво улыбаясь, затряс руку Джастину, после того как все документы были подписаны.— Очень рад видеть вас в числе самых надёжных швейцарских банков, — в тон менеджеру произнёс Джастин, щедро демонстрируя ему все свои брекеты.Менеджер отпустил ладонь Джастина и развёл руками, закатывая глаза: мол, да, мы самый надёжный швейцарский банк, тут уж ничего не попишешь. Джастин уважительно поджал губу и покивал: дескать, я в курсе, иначе ноги бы моей здесь не было. После этой пантомимы оба решили, что на такой оптимистической ноте беседу можно закончить, и Джастин, отсалютовав менеджеру, вышел из кабинета для vip-клиентов и направился к выходу. Когда створки автоматической двери услужливо разъехались перед ним и в помещение радостно ворвался солнечный луч, Джастин полез в карман за солнечными очками, но водрузить их на нос так и не успел: на пороге, как на сцене из-за открывшегося занавеса появилась пожилая леди лет семидесяти, в соломенной шляпке с бывшими когда-то ярко-синими незабудками, горжетке из лисы, которая, вероятно, была ровесницей владелицы, и длинном летнем пальто, из-под которого выглядывали тупоносые армейские ботинки. На руке у неё висела сумка внушительных размеров, которая пыталась притвориться дамской своим дизайном начала двадцатого века. Тщательно присмотревшись, можно было предположить, что она изготовлена из крокодиловой кожи, но настолько истёршейся, что казалось, будто крокодил поседел, как и хозяйка сумки. Пожилая леди стояла в дверях именно так, как стоят обычно люди такого преклонного возраста: ровно посередине прохода, неторопливо осматриваясь, выставив с одной стороны локоть руки, на которой висела реликтовая сумка, и отставив носок ноги с другой стороны, — иначе говоря, обойти её не представлялось никакой возможности.— Эээ... Прошу прощения, мэм... — Джастин слегка отступил, пропуская леди в холл.Старушка ни на дюйм не сдвинулась с места. Она подняла на Джастина свои выцветшие, как незабудки на её шляпе, глаза и сказала скрипящим, словно заезженная граммофонная пластинка, голосом:— Я так слаба... Молодой человек, не могли бы вы сопроводить меня?..Джастин владел бесчисленной коллекцией откровенных сценических комбинезонов и обтягивающих трико, виртуозно матерился на концертах, имел с десяток татуировок и собирался на днях набить ещё парочку, но он был англичанином — а у англичан генетическую склонность к джентльменству никакими татуировками выжечь было невозможно.Он снова сунул солнечные очки в карман рубашки, склонился к леди, галантно подставил ей руку и спросил:— Куда вам необходимо, мэм?— Зовите меня Маргарет, — обхватила его руку леди. С лисьей горжетки стайкой взметнулись рыжие волоски. — Туда, где денег побольше.— Понимаю, Маргарет, — Джастин покосился на витающую в воздухе шерсть и повёл леди к стойке в конце зала.Обычно такой путь занимал минуты полторы от силы, однако в этот раз он несколько затянулся: Маргарет двигалась неспешно, даже можно сказать, с достоинством британской королевы на утренней прогулке — если бы не шаркающий звук, который издавала тракторная подошва её армейских ботинок. Пожилая леди оказалась необыкновенно общительной: за время их шествования по залу Джастин узнал рецепт отличного печенья с корицей, с десяток адресов фермеров, у которых нужно покупать настоящий швейцарский сыр, практически полную биографию младшего внука Маргарет, гения компьютерных технологий по имени Джеймс, секреты последнего романа Маргарет с один известным политическим деятелем, который был без ума от Маргарет, а если быть до конца откровенной, то просто без ума, точнее, полный идиот, а также то, что в саду ни в коем случае нельзя ставить керамических гномов, в том случае, если вы хотите войти в приличное общество, — это стопроцентный показатель принадлежности к низшему слою среднего класса.— Правда, я знавала одного аристократа из древнейшего рода, у которого в саду стоял гном, но это была ирония, — завершила Маргарет перед самой стойкой, обращаясь уже не только к Джастину, но и к девушке, вынужденной участливо покивать в ответ и спросить:— Чем я могу вам помочь?— Ну, что ж... — Джастин попытался освободить руку. — Вот мы и пришли...— Да... — Маргарет с сожалением отпустила его локоть. — Благодарю вас, молодой человек!— Вам спасибо, Маргарет, — с облегчением вздохнул Джастин. — Никогда не буду устанавливать гномов в своём саду. Когда он у меня появится, по крайне мере, — добавил он, стараясь незаметно развернуться к выходу.— У вас его нет? — изумилась Маргарет. — Я-то думала, что у человека, который так задорно исполняет ?English Country Garden?, он наверняка имеется.— Оу... — Джастин застыл в полуобороте.Он знал, что основную часть его поклонников составляют люди среднего возраста, но не подозревал, что в их числе найдутся настолько зрелые.— Знаете ли, душенька, — обратилась тем временем леди к девушке за стойкой, — вы мне глубоко симпатичны... — Девушка снисходительно улыбнулась. — Однако я вынуждена... Подержите-ка...Маргарет сняла сумку из поседевшего крокодила с руки, сунула её Джастину — тот едва успел уцепиться за ручки — и начала медленно, словно показывая стриптиз, расстёгивать пуговицу за пуговицей своего длинного пальто.— Я вынуждена... — Она добралась до последней петли. — Вас ограбить.Она распахнула полы — всё её тело под пальто было опутано проводами с прикреплёнными к ним коробками и мигающими лампочками.Джастин хихикнул, прижимая к себе сумку. Девушка побледнела и бросила быстрый взгляд в холл: охранник зевал у входа, немногочисленные посетители скучали на диванчиках. Стойка отделялась от зала перегородками матового стекла, и со стороны через приоткрытую дверцу казалось, будто между клиентами и работником банка ведётся полуделовая беседа. Девушка взглянула в сторону охраны ещё раз и потянулась к кнопке под стойкой.— Не советую, душенька, — обречённо вздохнула Маргарет. — Он сказал, что как только твой палец коснётся кнопки, он всё здесь взорвёт к чёртовой матери. — Леди кивнула на красную точку лазерного прицела, прыгающую по проводам.— Кто сказал? — автоматически спросил Джастин, нервно поглаживая крокодила.Маргарет повернулась к нему боком, сняла шляпу и отвела седую прядь — в ухе с крупной жемчужиной в мочке виднелся радиопередатчик.— Понятно, — сказал Джастин, хотя единственно понятным в этой ситуации было то, что это ухо с радиопередатчиком символизировало в данный момент задницу, в которую он попал.— Не возражаете, если я схожу в хранилище? — вкрадчиво спросила девушка за стойкой. — Там у нас запасы побольше...— Я-то не возражаю, — пожала плечами Маргарет. — Вот только он сказал... Сейчас, минуту... Разрешите?..Она отцепила пальцы Джастина от ручек сумки и пошарила в её недрах.— Он сказал, если начнутся детские игры, то он добавит веселья фейерверками. — Маргарет помахала извлечённой из крокодильего нутра пачкой, подозрительно похожей на динамит — из тех, что показывают в фильмах про Дикий Запад. На поверхности пачки сразу тоже заплясали красные точки. — Так что, давайте то, что есть под рукой, душенька, не надо хранилища. Я вон вижу очень симпатичный сейф у вас за спиной...Девушка кивнула и судорожными движениями начала выкладывать купюры на стойку.— Не будем суетиться и привлекать внимание к нашей маленькой компании, — заметила Маргарет. — Помогите-ка мне, молодой человек...Она снова сунула в руки Джастину сумку и стала укладывать туда деньги. Когда дело было сделано, Маргарет попробовала поднять сумку и поморщилась.— Вы были так любезны! — подняла она глаза на Джастина. — Не могли бы вы помочь мне и на этот раз? Нужно бы донести всё это добро до моей машины.— Я? — промямлил Джастин, подавляя в себе истинно английское желание ответить: ?Да, конечно, с удовольствием, мэм!?На улице послышался звук полицейской сирены.— Боюсь, от вашего желания это уже не зависит, — произнесла Маргарет, всучила сумку Джастину и, обхватив его руку и не выпуская из ладони взрывчатку, энергично потащила его к двери в углу зала, на которую Джастин сперва и внимания не обратил.К его удивлению, дверь оказалась открыта и коридор за ней абсолютно безлюден.— Джеймс постарался, — пояснила старушка и намертво захлопнула за собой дверь, совершенно не сбиваясь с ритма их вынужденной пробежки.Они, недолго попетляв по белым пустынным лабиринтам, выскочили на задний двор, при этом Маргарет так бодро неслась на своих армейских ботинках, что Джастин со своей ношей едва за ней поспевал.— Серьёзно? — Увидев, машину, к которой нужно было доставить груз, Джастин скептично взглянул на Маргарет, пытаясь выровнять дыхание.Автомобилем Маргарет оказался вызывающе серебристый Bugatti Veyron.— А что такое? — Маргарет распахнула дверцу. — Скорость четыреста миль в час. Отличная машина для ограблений.— Что верно то верно, — кивнул Джастин. — Хотелось бы прокатиться, но, боюсь, моя миссия закончена, Маргарет... — Он забросил сумку в машину.— Не совсем, — ласково улыбнулась Маргарет., залезая в карман своего пальто . — Ехать всё равно придётся. Во-первых, вы свидетель...— А во-вторых? — поинтересовался Джастин.— А во-вторых... Вот дьявол... Да где же он?.. — Маргарет наконец вытащила из кармана электрошокер, подцепила пальцем из кармана джастиновой рубашки солнечные очки, надела их себе на нос и толкнула Джастина в салон. В тот же момент он почувствовал обжигающий удар в грудь, ударился головой о что-то твёрдое и потерял сознание.***— Я пытаюсь понять, какого чёрта ты его сюда приволокла! — Джастин, словно сквозь вату, услышал чей-то мужской голос, когда туман в голове и темнота в глазах начали рассеиваться. — Хорошо, во-первых, он свидетель. А во-вторых?— А во-вторых... — продолжил женский голос, глубокий и чистый, но с неуловимо знакомыми нотками. — О, Джастин, дорогой, вы уже пришли в себя?— Даже не знаю... — Джастин открыл глаза, приподнялся на локтях, потряс головой, преодолевая гул в ушах, и, щурясь, будто наводя фокус, осмотрелся.Он обнаружил себя укутанным в клетчатый шотландский плед на кожаном диване в небольшой уютной комнате, за окнами которой царила непроглядная тьма — видимо, без сознания он провёл довольно долгое время, если только ему не вкололи какую-нибудь дурь. Джастин быстро, насколько мог, вытащил из-под пледа руку и уставился на неё в поисках следа от укола.— Нет-нет, ничего серьёзного, не беспокойтесь, — снова раздался женский голос. — Я знаю о ваших бывших проблемах.Джастин вскинул голову: в кресле, едва заметно улыбаясь, сидела Маргарет. Рядом с ней валялась пустая сумка из крокодильей кожи, его солнечные очки и лисья горжетка.— Самый обычный медикамент, многим моим клиентам нравится, — успокоила его Маргарет.— Клиентам? — переспросил Джастин.Действительность складывалась по кусочкам, словно мозаика.— У неё богатая клиентура, — подтвердил мужской голос. — Она виртуоз своего дела.Джастин перевёл глаза: в кресле прямо напротив дивана нога на ногу сидел темноволосый мужчина с чёрными бездонными глазами.— Но первая профессия никак не отпустит: актёрский талант обратно в землю не закопаешь, верно Ирен? — насмешливо спросил незнакомец.Джастин завертел головой, надеясь увидеть в этой комнате ещё одного собеседника по имени Ирен.— Верно, Джеймс, — сдержанно ответила Маргарет. — Не отпускает.— Джим, пожалуйста... — недовольно пробормотал незнакомец.— Джеймс... — Джастин наморщил лоб. — Гений компьютерных технологий? Ваш внук?— Почти, — кивнула Маргарет-Ирен.— Почти внук или почти гений? — решил уточнить Джастин. — И как теперь мне вас называть? ?Почти Маргарет? или ?почти Ирен??— Она почти Маргарет и на сто процентов Ирен. А он забавный, — обращаясь к Ирен, кивнул в сторону Джастина Джим.— Вы тоже, — Джастин спустил ноги с дивана и наклонился, вглядываясь в лицо Джима. — На сэра Пола Маккартни похожи при этом освещении.— Дааа, — Джим самодовольно улыбнулся и откинулся на спинку кресла. — Я даже как-то на его роль пробовался, но... — Он вздохнул.— Не утвердили? — участливо поинтересовался Джастин.— Нет, — ещё раз вздохнул Джим.— Сочувствую, — искренне произнёс Джастин. — Повторить не пробовали? Может быть, режиссёр передумал бы...— Может быть, и передумал бы, — согласился Джим. — Но не успел.— Автомобильная катастрофа. Тормоза не в порядке оказались, — пояснила Ирен.— Как жаль... — покачал головой Джастин. — Моя кинематографическая карьера тоже не была удачной...— В самом деле? — оживился Джим. — Могу помочь.— Он может, — кивнула Ирен. — Ему всегда особенно удавались автомобильные катастрофы. Как обычно бывает в шоу-бизнесе: режиссёр уходит из жизни — и фильм сразу признаётся шедевром, а все, кто в нём снимался, — гениями.— Я подумаю, — покрутил ус Джастин. — Меня больше звукозаписывающие компании достают...— К конкурентам в сфере рок-музыки нужен совершенно иной подход, — авторитетно заметил Джим.— Там он больше с коктейлями из наркотиков экспериментировал, — доверительно наклонилась в сторону дивана Ирен.— И как? Удачно? — заинтересовался Джастин.— Вполне... — уклончиво ответил Джим.— Скромничает! — уверенно произнесла Ирен. — Я вас оставлю ненадолго, джентльмены. — Ирен встала с кресла. — Мне нужно немного привести себя в порядок.Она вышла из комнаты, шаркая по паркету армейскими ботинками. Джим и Джастин проводили её взглядом.— Уникальная женщина, — задумчиво произнёс Джим. — ЭТА женщина, я бы сказал...— Да, я уже догадался, — Джастин закрыл глаза и поморщился. — Током бьёт отменно...— Охотно соглашусь, — кивнул Джим. — И стеком орудует виртуозно. А уж наручниками... — Джим махнул рукой. — Лестрейд умер бы от чёрной зависти, если бы на это посмотрел.— Кто? — спросил Джастин.— Не важно. Любой бы умер. Весь Скотланд Ярд вымер бы подчистую.— Ладно, — пожал плечами Джастин. — Поверю на слово.— Боюсь, на слово не получится. — Джим медленно окинул его взглядом своих бездонных глаз. — Полагаю, ты её крайне заинтересовал, коль она тебя из банка притащила. Живым.— Мне уже начинать паниковать? — попытался пошутить Джастин.— С таким-то вниманием к своей персоне? Я бы уже давно начал, — очень серьёзно ответил Джим.— А не поужинать ли нам, джентльмены? — раздался из сумрака коридора голос Ирен. — Во-первых, в честь удавшегося сегодня в банке представления угощаю я. А во-вторых...Ирен вошла в комнату, подошла вплотную к дивану, на котором сидел Джастин, и ступила в самый поток света, льющегося из ламп на стене, словно от софитов.— А во-вторых?.. — хрипло переспросил Джастин, облизнув внезапно пересохшие губы и вжимаясь в спинку дивана настолько, насколько это позволяли законы физики.Ирен наклонилась к нему и легко провела пальцем по кольцу на нижней губе. Джастин скользнул взглядом от узкого носа алой лакированной туфли на высоком каблуке до кроваво-красной помады на губах — и понял, что Джим был прав.Пора паниковать.***?Видела твой концерт в Италии в Интернете. Милый комбинезончик?.?Спасибо. Главное — рукава длинные. Следы от наручников не видны?.