Глава шестая: Лили (1/1)

Ха Чжин добрых пять минут неподвижно стоит на том же месте, совершенно забыв об усталости в ногах и тихонько бормочет: —?Это… Хэ Су?*** Говорят, что у человека три лица. То, которое видят окружающие, то, которое он видит сам, и только третье?— истинное. Мы иногда считаем, что настоящим является второе, и укоряем близких за то, что они видят только первое. Но третье часто скрываем даже от самих себя. Го Ха Чжин очень боялась быть выбитой из колеи. Она волновалась, что может растеряться, и это приведет к неожиданно плохим последствиям. Начнет паниковать или же?впадет в ступор. Третье часто происходило с ней в Корё. Она так уставала от местных порядков, что энергии на борьбу не оставалось. Совершенно. И теперь, дома, в родной Корее, девушка изо всех сил пыталась контролировать события вокруг себя. Сейчас же она, казалось, на минуту увидела свое истинное лицо и поразилась. Она не думала, что способна настолько спокойно реагировать на такое событие. Мысли не бежали быстрее табуна лошадей, но и не спешили пропадать насовсем. Её разум был предельно трезв. Шок прошел быстро, и теперь она могла спокойно размышлять. ?И всё-таки я была очень глупой. Так увлеклась своими приключениями в прошлом, что предпочла напрочь забыть об этой девочке. Решила, что она?— это я, моя предыдущая жизнь. Предыдущая жизнь, которая так глупо прервалась, но всё равно должна была быть прожита именно мной. Потому я и жила, как хотела и как умела. А у нее, оказывается, была своя собственная душа, мечты и стремления. Я так и не выяснила, почему у настоящей Хэ Су под кроватью стояла полная шкатулка маленьких камешков. Выбросила?— и всё. Почему она полезла в купальню к принцам?— это был спор, влюбленность или издевательский приказ Ён Хвы? Я совершенно о ней забыла, пытаясь выжить в тех условиях?. Ха Чжин приказала себе успокоиться. День еще не закончился, но уже произошло слишком много всего. Она чудом получила работу. Она встретилась с первым императором и десятым принцем. Судя по рассказу брата, Ён Хва тоже где-то в корпорации. И, конечно же, Ван Со. Они все рядом с ним. —?Раз мне повезло с возможностью думать, то надо это использовать,?— сказала себе Хэ… нет, Го Ха Чжин. Она не может продолжать называть себя Хэ Су, зная, что настоящая Су здесь. —?Что делать? Нужно убедиться. Может, мне показалось из-за ханбока, и на самом деле она вовсе не Су. Давай, Го Ха Чжин, ты и не на такое способна! Решительно кивнув самой себе, девушка спустилась на два этаже ниже, куда, как она успела проследить, направилась процессия. Открыв двери в основные помещения, она пошла на шум и наткнулась на толпу девушек и парней в исторических костюмах. ?Его Величество… Нет, я свихнусь, если продолжу использовать имена из прошлой жизни! Итак, заново: господин президент говорил об аукционе эпохи Корё. Наверное, это просто модели для рекламы. Всё нормально, ты теперь тоже будешь работать в отделе рекламы?. Упавшей с лестницы девушки по имени Лили не было видно. —?Быстрей, быстрей, проходите в зал, прослушивание уже началось! —?суетился какой-то человек с прикрепленным у лица маленьким микрофоном. Ха Чжин он напомнил помощника режиссера, увлеченно размахивающего руками на съёмках исторической дорамы. Госпожа Го уверенно направилась в полутемный зал, на ходу продемонстрировав этому человеку временный пропуск без малейших признаков волнения, но с утомлённым и даже немного скучающим видом. Мол, ?Проклятая работа: снова пялиться на симпатичные мордашки. Как раздражает!?. Стражника легко обмануть, если он подумает, что ты не имеешь сомнения в том, что тебя пропустят. Кванджон устал менять охрану, которую его Хэ Су неизменно дурачила этим подсмотренным в голливудских боевиках способом. ?Не думай о Со. Сейчас нужно разобраться с настоящей Су?,?— с такими мыслями девушка села в третьем ряду и с самым серьёзным видом уставилась на сцену. Подумав, она вытащила из папки с портфолио несколько чистых листов бумаги и карандаш чтобы стать еще более похожей на сотрудника компании, а не на девчонку, которая случайно забрела на мероприятие, о прохождении котором четверть часа тому назад не имела ни малейшего понятия. Как она и предполагала, это был кастинг моделей для рекламы. Девушки шаркались, спотыкались о широкие юбки и жеманно кривили подкачанные гиалуроновой кислотой губки, вызывая у Ха Чжин презрительное фырканье. ?Да в ту эпоху даже кисэн были скромнее!? ?Нет, ну кто стал бы так откровенно подводить глаза в наше неспокойное корёсское время?? ?А завязки, завязки на ханбоке богатой дамы просто нельзя пришивать таким образом, чтобы завязывать их самостоятельно!? Ошибок в костюмах было много. В манерах?— еще больше. А за взгляды, жесты и реплики она бы лично выписала каждой из дурочек по десятку розг. —?А некоторым и не по одному,?— проворчала Ха Чжин, делая пометки уже на третьем листе своей любимой бумаги для рисования. Два предыдущих сиротливо лежали на соседнем кресле, исписанные дикой смесью древних и современных иероглифов, где она указывала на малейшие ошибки в образе каждой модели. Что делать с листами дальше?— она не знала. Но и только высокомерно фыркать просто не было сил. Она теперь?— сотрудник компании ?Кан групп? и вместо пустой критики должна приносить пользу. —?Отдам завтра все расшифровки Эндрю, вот он пусть и страдает,?— пробубнила себе под нос девушка, написав ?Ни в коем случае!? возле имени очередной жертвы древней моды. Лили не было видно. Ха Чжин малодушно успела позабыть, почему она оказалась в этом зале, увлекшись своими записями, когда объявили последнюю претендентку. —?И наконец-то, наша последняя модель?— госпожа Лили! Из динамиков заиграла смутно знакомая мелодия каягыма*. Софиты осветили невысокую, кажущуюся очень хрупкой в многослойных юбках розово-белого ханбока, одетую как незамужняя барышня, девушку. В причёску были вплетены свежие полевые цветы, а в руках?она держала букет из пионов. Движения были аккуратными и плавными, взгляд спокойным, а голос?мелодичным и приятным. Лили пела древнюю народную песню. Го Ха Чжин в этом номере могла придраться только к одному?— благородные дамы раннего Корё читали стихи, а не пели песни. Но во всём остальном она была отражением юной аристократки эпохи Корё. Именно таких манер все требовали от ?новой? Хэ Су, помня, как прилично и скромно вела себя юная госпожа до потери памяти. Ха Чжин в её теле потребовалась суровая школа леди О, чтобы научиться хотя бы притворяться вот такой?— сдержанной, элегантной, скромной и вежливой. Потому что она до последнего вела себя неподобающе мятежно. —?Как раздражает! —?откинулась на спинку стула госпожа помощник дизайнера отдела рекламы. Увы, тогда, на лестнице, она не ошиблась. Девушка действительно выглядела и вела себя, как настоящая Хэ Су. Чтобы отвлечься и не закричать от накатывающего страха, который она безуспешно пыталась подавить раздражением, Ха Чжин начала крутить головой, рассматривая людей в зрительном зале. В одном ряду с ней, на десяток кресел левее, сидел господин Кан Кван собственной персоной, не сводя глаз с Лили. —?Когда он появился? Как я могла его не заметить? —?спросила себя девушка и решила воспользоваться моментом, чтобы втихую полюбоваться такими родными чертами лица. Те же острые скулы, тот же хитрый разрез глаз, тот же наглый нос. Она любила в Ван Со все?— каждую морщинку и каждый шрам. ?Как же глупо было вас оставлять. Мне нужно было выжить после рождения малышки любой ценой. А я просто сдалась. Простите ли вы меня???— сердце девушки разрывалось от тоски и нежности. Но чем больше она наблюдала за вице-президентом, тем грустнее становилась. Ей очень сильно не нравился взгляд, которым он смотрел на поющую модель с букетом пионов в руках.*** Ван Со… простите, Кан Кван (привыкай, Ха Чжин, привыкай!) не долго её мучил. Ещё до окончания номера Хэ… то есть Лили. До окончания номера Лили он поднял свой мобильный, ответил на чье-то на сообщение. Затем, сжав губы, стремительно покинул зал. ?Он вёл себя так, будто во время отдыха срочно вызывали в тронный зал,??— на память Го Ха Чжин больше не жаловалась. Досидев до конца номера и, справедливости ради, сделав ту самую критическую отметку о стихах, девушка постаралась на выходе из зала смешаться с толпой. К счастью, лифт за эти несколько часов успели починить. Утомлённые молчанием, сотрудники Кан групп щебетали, словно стая воробьёв. —?Пообедаем в столовой? —?Я голоден как черт! —?Ещё целых двадцать мину-у-ут! Вокруг все болтали только об обеде. Ха Чжин тоже почувствовала голод и открыла ?Какао?. ?Братик, давай вместе пообедаем в соседнем сквере? Что тебе купить???— если она срочно не поделится новостями, то взорвётся. Негодник не подвёл, немедленно ответив, что он хочет еду на вынос и даже указал геотег ближайшего ресторана курочки. —?И, пожалуйста, двойную порцию соуса,?— памятуя наставления брата, сказала девушка хозяйке, которая лично принимала заказы. Господин Го самым пунктуальным образом прибежал к сестре спустя пять минут после начала обеденного перерыва. И тут же начал уминать куриные ножки, слушая сбивчивый рассказ Нуны о том, что произошло после собеседования с Эндрю. —?Кого, говоришь, ты видела? —?аж поперхнулся Чжон Ки после последней фразы. —?Хэ Су,?— просто ответила Ха Чжин, глядя куда-то вдаль. После нескольких кусочков сладкой картошки казавшийся волчьим аппетит пропал. —?Прям взаправду? —?снова перепросил Чжон Ки. Он думал, что после встречи с вице-президентом сестрица угомонится. Но, похоже, странности только набирали силу. —?Она похожа на меня как две капли воды. Да, я до конца не уверена, но чувствую, что это именно Хэ Су. Понимаешь, настоящая Хэ Су, в теле которой я оказалась, когда утонула? И она тогда, в купальне принцев, тоже утонула. Я до сих пор помню как болели легкие,?— девушке даже захотелось прокашляться из-за фантомных болей. Хуже этой боли были только боли в сердце. —?То есть, оказывается, в нашем времени есть не только ты с четвёртым принцем, но и Хэ Су? —?сделал вывод Чжон Ки. —?Я сегодня встретила не только её,?— Ха Чжин решила ничего не скрывать от брата,?— ещё виделась с десятым принцем и императором Тхэджо. Они осталисть такими, как я их запомнила. —?И кто они теперь? —?братец быстро сообразил, что раз всё это время Нуна провела в компании, то император и десятый принц?— это кто-то из их коллег. —?Президент и Эндрю,?— улыбнулась Ха Чжин. —?Его Величество держится так же как при нашей первой встрече в Корё. Я рада, что он выглядит здоровым и довольным жизнью. А Ван Ын всё так же беспечен. Мне повезло узнать, каким он мог стать, доживи до тридцати лет. —?Помоги нам Всевышний,?— Чжон Ки понял, что он теперь проклят и больше не сможет смотреть на господина президента и на своего начальника как на обычных людей. Сестрица, помнится, рассказывала, как правильно складывать молитвенные башни. Может, ему тоже попробовать, чтобы избавиться от наваждений? Ха Чжин ничего не ответила. Она отпила несколько глотков колы из своего стакана и подставила лицо солнцу. Девушка использовала достаточно качественный солнцезащитный крем, чтобы позволить себе вдоволь наслаждаться последними осенними лучами. —?Нуна, я тут подумал,?— прикончив куриные ножки, снова заговорил Чжон Ки. Вот чей аппетит действительно никогда не страдал! —?А ты уверена, что попала именно в прошлое? —?Уверена,?— кивнула Ха Чжин,?— всё, что там произошло, я почти пол-года проверяла по историческим хроникам и музеям. Ключами к некоторым теориям наших историков о том времени или к неразрешимым загадкам оказались именно мои знания. Я не учила этого в школе и совершенно не интересовалась всем этим после окончания учёбы. Моему мозгу неоткуда было узнать все эти факты, чтобы сочинить всё, что произошло. —?Я не об этом,?— вытирая руки влажной салфеткой, нахмурился братец. —?Что если это была просто параллельная вселенная? Ну, знаешь, как у Хокинга? Или же время с твоим появлением расслоилось на две линии. В одной ты никогда не появлялась, а в другой?— поменяла историю. Ты сама говорила, что поменяла её?— Кванджон стал не кровавым императором, а великим реформатором,?— вдохновенно вещал фанат науки. —?Или же это был парадокс убитой бабушки. Попав в Корё, я плохо знала историю, но даже то, что осталось в памяти?—?произошло вопреки или благодаря моим усилиям. Ван Со никогда не стал бы императором, если бы не провёл ритуал дождя. Кроме того я сама видела, как он нанес смертельные удары третьему и десятому брату,?— размышляла вслух Ха Чжин. —?И потом, после возвращения в наше время мне удалось найти на блошином рынке такой же учебник истории, каким я пользовалась в школе. Там так и осталась фраза ?кровавый император Кванджон?. —?То есть, хочешь сказать, что если бы ты на самом деле изменила нашу историю, то как внук, который, попав в прошлое, убил там родную бабушку, просто исчезла бы? —?нахмурился мальчишка. О парадоксе с дедушкой*, которого его глупая сестра подменила на бабушку, он совершенно не подумал. Потому что теперь всё сходилось. —?Да,?— отрешенно кивнула сестрица. Но потом помотала головой и проскулила. —?Нет. Я ничего не понимаю! —?Всё не так сложно. Тебе нужно просто побольше разузнать о Лили и Хэ Су,?— решительно сказал Чжон Ки. —?А может, не мне, а нам? —?хитро прищурилась девушка. Она прекрасно видела, как братец чуть не подпрыгивает на месте от нетерпения. А вот ей самой стоило немедленно отвлечься любой ценой. —?Что я получу взамен? —?юный господин Го тут же повернул разговор в меркантильное русло. Ха Чжин молча вручила ему свой бумажный пакет с нетронутой половиной курицы и ушла. Во всём сегодняшнем карнавале она точно была уверена только в одном: раз Эндрю похвалил её цвет волос, то теперь придется оставить его на некоторое время. А значит?— раскошелиться на качественные тоники. К басме она не притронется больше никогда в жизни. —?Принимается,?— вдогонку кивнул ошарашенный такой наглостью Чжон Ки. Но не похоже, что она услышала.*** Прославленный на весь мир амбассадором К-попа, легендой you-tube* и просто весёлым парнем PSY, знаменитый район Каннам* мог удовлетворить, казалось бы, любые желания. Новая инфраструктура, учебные заведения, библиотеки, торгово-развлекательные комплексы, бизнес-центры, элитное жилье и, конечно же, ночные клубы с заоблачными ценами. В баре одного из таких заведений в тот же вечер выпивали двое мужчин в деловых костюмах. До блеска начищенные туфли, швейцарские часы и идеальные стрижки выдавали в них топ-менеджеров с улицы Тегеран*. Судя по возрасту, один из них годился другому в отцы. Мужчина помладше выглядел немного настороженно, то и дело ловя восхищенные взгляды роскошно разодетых девушек. И хотя он почти никогда не слышал женских отказов, обладая довольно привлекательной внешностью, по какой-то никому неведомой причине это внимание раз за разом его удивляло. Его спутник хоть и успел за годы сидячей работы растерять физическую силу и стройность, тоже заметил несколько настойчивых женских взглядов. Менеджер Ли Ё был горд собой?— несмотря на возраст, ему строили глазки дамы в куда более откровенных платьях, чем те, которые заглядвались на Кан Квана. —?И всё-таки тебе не стоит так сильно сердить отца,?— хоть должность менеджера была по иерархии ниже, чем вице-президента компании, за господином Ли всё ещё оставалось преимущество в силу возраста. —?Я не думаю, что он сердится,?— господин Кан не испытывал повышенного интереса к беседе с дядюшкой Ли. Он его терпел только потому, что этот менеджер управлял горсткой акций, доставшихся его матери после развода с отцом. —?Ты постоянно с ним споришь и всё делаешь по-своему,?— продолжал настаивать толстяк,?— Твой отец немолод. Потерпи немного и, когда компания станет твоей, тогда и делай всё что душе угодно. Господин Кан только скрипнул зубами. Будь ему лет на десять меньше, то за такие слова пьяный дурак получил бы удар ножом в бок. Прецеденты были. Но ему больше нельзя иметь проблем с законом. И ради семейного бизнеса приходилось терпеть вот таких вот… менеджеров Ли. —?Я не единственный его ребенок. Баланс сил может измениться в любой момент,?— Кван знал, что этот дурак делает ставку на него. Младший братец предпочитал наслаждаться разгульной юностью, а сестрица имела неосторожность родиться женщиной, что, по мнению консервативных стариков, было непреодолимым препятствием на пути к ?трону?. Но была ещё одна темная лошадка семьи Кан. —?Кан Сынг прожил в США 20 лет и, в отличие от тебя, никогда не стремился вернуться в семью. Я сомневаюсь, что он претендует хоть на что-то,?— правильно поняв намек собеседника, опрокинул еще одну стопку самоуверенный идиот. ?А сестренку-то ты зря в расчет не берешь, ??— подумал Кван. —??Когда мать придумает, за что на тебя обидеться, Ми по щелчку пальцев заберет твои акции. Может, ускорить этот процесс? Хотя нет, сейчас я не хочу соперничать ещё и с сестрой.? —?И что вы предлагаете? Перестать проявлять инициативу? Поблагодарить за заботу о стабильности? —?молодой господин успел прикусить язык прежде, чем ляпнуть о безопасности семьи. Ему действительно было за что обижаться на отца и против чего бунтовать. Но, как и в случае с сестрой, в подобной болтовне он просто сгущал краски. Так они с отцом и сестренкой договорились вскоре после принятия Кан Квана и Кан Ми в совет директоров. Их идея заключалась в том, что, пока окружающие думают, будто члены семьи Кан между собой склочны, как стая псов, их враги будут ждать очередной размолвки, а не плести дополнительные интриги. И очень повезло, что их идея сработала. —?Малыш Кван, я помню тебя ещё ребенком. Ты всегда был очень способным. Но сейчас ты мешаешь сам себе. Не вздумай опускать руки! —?ясно. Если Ли Ё начинал вспоминать былое и противоречить сам себе, то попойку можно прекращать. Да и сам Кван почувствовал, что захмелел. Сказался стресс последних недель. Чтобы отвлечься, Кан Кван оглянулся по сторонам. Несколько дам тут же стыдливо спрятали глаза. Мужчина самодовольно ухмыльнулся. Даже если причиной флирта был не он сам, а ценник за его костюм, это всё равно не могло не тешить самолюбие. Вдруг его взгляд зацепился за девушку на другом конце барной стойки. Горделивая осанка, тонкие запястья и идеальная фигура, которую подчеркивало длинное черное платье. Она привлекла внимание Квана изяществом движений, а её лицо показалось знакомым. Не найдя ничего интересного в зале, девушка отвернулась и сделала заказ бармену. На её обнаженном плече со стороны спины стала заметна большая татуировка в виде цветка пиона. Пионы! Перед глазами Кан Квана пронеслось сегодняшнее прослушивание. Похоже, что девушка была одной из моделей. Да, той самой, с букетом пионов! Она спела песню, от которой было так хорошо на душе. Будто вернулось самое беспечное время его прошлого. Девушка, похожая на прекрасное видение, медленно подносит шот к губам и быстро выпивает его. Кван больше не слушает болтовню старого толстяка, нет, он заворожен тем, как незнакомка опрокидывает второй шот и стремительно направляется к выходу из клуба. Похоже, что она приходила исключительно ради выпивки. Изрядно опьянев, господин Кан слишком поздно соображает, что она уходит, и срывается вслед за ней. Но, вылетев стрелой из клуба, замечает только как она садится в такси и уезжает. —?Малыш Кван, ты в порядке??— ?малыш?, который почти на две головы выше ?дядюшки?, вздрогнул. Он напился до такой степени, что не услышал, как неожиданно шустро вслед за ним на улицу выскочил толстяк. —?Да, в полном,?— проворчал он. Хотелось ударить этого пьяницу за столь идиотское обращение. Обращение, которое употреблялось только после пятой рюмки алкоголя. И почему он вообще согласился выпить с каким-то менеджером? —?Тогда пойдем еще выпьем! —?радостно замахал руками пьяный в стельку дядюшка Ли. —?Нет, нет. Время позднее. И я уже вызвал водителя,?— соврал Кван. —?Ну, как знаешь,?— сказал Ли Ё и вернулся в клуб. Ему пригляделась одна юная нимфа с красной помадой. Уже дома Кан Кван открыл бутылку Макколи* и мысленно вернулся к девушке из клуба. Сейчас, без назойливой болтовни дядюшки и грохота электронной музыки, он понял, почему ему захотелось её догнать. Почему песня модели с кастинга так тронула его сердце. Она напомнила ему девушку с выставки. Ту самую, которая провела несогласованную экскурсию и которая врезалась в него, убегая от охраны. Та же осанка, то же уважение к традициям прошлого. То же лицо. Чтобы убедиться в последнем, господин Кан с помощью телефона зашел на арендованный ним сервер в Калифорнии. Доступ к содержимому есть только у двух людей планеты?— у него и у секретаря Ким, которая и загрузила искомый файл. —… вы были самой преданной поклонницей выставки, приходили сюда дважды в день и даже смогли провести настоящую экскурсию для других посетителей. Это правда??— после перемотки видеофайла на минуту вперёд задал вопрос бойкий женский голос за кадром. Девушка на экране резко отвернулась, и, судя по чуть заметным движениям головой, попыталась найти кого-то глазами. Несколько прядей её черных, так похожих на шелк одеяния императора, волос упали на плечи. Затем, кому-то кивнув, она скромно улыбнулась журналистке и ответила: —?Да, это так. Мне очень понравилась выставка и захотелось поделиться н-некоторыми знаниями,?— видно было, что она не готовилась к интервью, но, по мнению Кан Квана, держалась просто превосходно. Как профессиональная модель. —?Как Вас зовут??— спросила журналистка и мужчина прибавил громкость. Девушка улыбнулась в камеру и произнесла: —?Хэ Су. Меня зовут Хэ Су,?— теперь Кан Кван понимал, зачем она назвалась чужим именем. Образ сексуальной модели плохо сочетался с фанатизмом на почве истории. —?Госпожа Хэ Су, скажите, почему вас так заинтересовала…?— продолжила тараторить журналистка, но Кван нажал на паузу и допил стакан с рисовым вином. А затем, поддавшись какому-то полупьяному порыву, удалил файл. —?Наконец-то я нашел тебя, Хэ Су,?— сказал мужчина и уснул прямо в кресле. А на другом берегу реки уже больше часа крепко спала уставшая за день Го Ха Чжин. Она уснула прямо за стационарным компьютером с пером от графического планшета в руках. На медленно гаснущем экране красовался незаконченный рисунок девушки в историческом костюме. Впервые за эти полгода с момента возвращения памяти она рисовала не кого-то другого, а саму себя.