Глава 1 Когда я молчал (1/1)

Горячий влажный воздух осложнял дыхание. Бриджит уже смутно помнила, как она пробралась в Гефест. Где-то рядом блуждали сплайсеры, коротко, но, кажется, вполне осмыслено, переговариваясь. Изредка один из них повышал голос и упрекал соратника в том, что тот слишком громко сопел. Тот же отвечал отборной руганью и передергивал затвор автомата. И где-то в глубине, того что принято называть душой, женщина была благодарна им за это. Это возвращало её на четыре недели назад, когда она пряталась от простых, жаждущих её смерти и АДАМа сплайсеров и надеялась на то, что ей удастся спасти еще девочек. Теперь же ей хотелось забиться куда-то поглубже и чьей-то опасной бритвой оборвать все это. Но остатки, того что-некогда величали величайшим умом Восторга, мешали ей, заставляя двигаться дальше.—?Ты дурья башка! —?донесся звук смачной оплеухи и женщина, посильней завернувшись в пальто, нырнула между обжигающих труб, стараясь не дышать.—?Генри, ты чё, охуел? —?подал голос кто-то третий, что до этого все время молчал,?— Оставь Малыша Бобби в покое… Не он виноват, что найти сейчас этих мелких отродий все равно, что… Что это? Доктор Тененбаум замерла, глядя на ушной проход, особенно неприглядный из-за отсутствующей ушной раковины, сплайсера, что держал в руках кусок трубы. Стоило ему хоть слегка повернуть голову налево и он бы увидел её. Ладонь легла на рукоять пистолета, а в голове вспыхнула навязчивая мысль, что она загнала себя в ловушку. У неё всего лишь пять пуль в револьвере и, даже если она попадет в голову, то не факт, что эти сплайсеры не имеют каких-то гентоников, которые спасут их от смерти.—?Да успокойся ты. Крысы это. Мелкие дряни жрут трупы. После того, как сюда наведался Райан их много,?— с легким презрением сказал Генри.—?Кстати. Как вам это щенок? Я слышал все больше и больше наших становятся на его сторону. Вроде он даже АДАМ дает.—?Так чего ты к нему не пошел, Генри? —?прогундосил Малыш Бобби.—?Дурья башка, я на Фонтейна пахал, на Райана пахал, и понимаю, что этот пацанбудет не лучше этих. К тому же он убил Джинджер… Никогда не прощу это уебку.—?Что, ту рыжую шлюху, которую ты любил? —?прошел чуть дальше Бобби, закинув на плечо автомат,?— Ну так поделом, она уже давно выжила из ума… Генри лишь зло шикнул на парня и, судя по звукам, зашагал дальше по металлическим решеткам, изредка начиная ругаться на Бобби, когда тот спотыкался и налетал на него. Женщина судорожно выдохнула и выбралась из укрытия. Оглянувшись на проход, в который ушли сплайсеры, женщина сверилась с картой и направилась глубже в Гефест, чтобы найти кабинет Кибурца. Она пару раз пересекалась с этим, несколько забавным, инженером. Он всегда заметно нервничал, то и дело одергивая ворот рубашки, и смотрел на мисс Келпепер. Фонтейну это казалось забавным. А самой Бриджит было все равно. Но сейчас, кажется, через пять лет, уже мертвый, он может помочь ей. Проскользнув в кабинет, Бриджит вздохнула, глядя на дорогу, проложенную между натянутыми электрическими болтами. И, на всякий случай, достав револьвер, двинулась вглубь комнаты. Стол стоял нетронутым ничем кроме времени. А документы лежали, аккуратно подшитые, в ящике стола. Облизнув губы, женщина прижала их к себе и вытянула из ящика стола пачку патронов. Этот трофей был не менее важен и Тененбаум быстро вытащила из почти что новой упаковки патрон.—?Так-так. И что это за крошка тут? —?донесся гундосящий голос Бобби. Патроны посыпались на пол, а женщина выхватила револьвер и направила его на сплайсера. Тот же, с усмешкой покрепче вцепился в Томми-ган. От мгновенной смерти женщину спасла толстая столешница дубового стола. Щепки отлетали от дерева и разлетались в разные стороны, опадая на пол. На доли секунды они напомнили женщине снег. Сплайсер что-то опять прогундосил и отступил, давая пройти своему товарищу с трубой. Тот же с хохотом, сбежал вниз, уже собираясь в прыжке размозжить голову женщине, когда поймал две пули в голову. Тело рухнуло, так и не добежав до стола. А водопроводная труба с накрученным коленом доехала до ног доктора. Сама же женщина спешно достала из пачки еще два патрона и зарядила их в барабан, глядя невидящим взглядом на стену перед собой.—?Блядь, Генри! Джек, помоги мне! —?всадив еще один барабан Томми гана в стену, чуть повыше головы Бриджит, завопил сплайсер,?— Эта шлюха убила Генри!!!—?А-а-а-а-а!!! Женщина вжалась в ящики стола, вцепившись в револьвер. Кровь стучала в ушах. Пальцы дрожали. Она ожидала еще одного психа, что кинется на нее и в этот раз все-таки оборвет ее жизнь.—?Блядь, Бобби! Ах вы уе… Еще одна автоматная очередь прервала мужчину. И, судя по отчаянному крику, стрелял не он. Тененбаум вздохнула и выглянула из-за стола. Сплайсер повис на перилах, выронив автомат на пол рядом с собой. С деформированных губ маленьким ручейком стекала кровь. Широко распахнутые глаза смотрели на изрешеченную стену. Дрогнув, женщина пригнулась и уставилась на свои ботинки с порвавшимися шнурками. Кожа на мысках треснула, а дратва местами порвалась.—?Шваль! —?едва разобрала слова доктор.—?Это Малыш Бобби,?— громко сказала, судя по голосу девушка, сплайсер,?— Идем дальше. С этих нечего брать…—?Он в кого-то стрелял… Вон, весь автомат высадил,?— снова едва слышимо сказал мужчина.—?Да вон тело валяется. Не поделили добычу.—?Он кричал о какой-то шлюхе…—?Слушай, ты хочешь усложнять нам жизнь и разбираться о ком он там орал? Идем. Сегодня должны выдать повышенную дозу АДАМа,?— явно довольно сказала женщина,?— Я не хочу опоздать. Тяжёлые сапоги затопали по металлическим перекрытиям. Выждав пока они совсем затихнут, женщина поднялась на ноги и, прижав к груди документы, двинулась следом.*** Маленькая квартирка на Аллее Сирен поприветствовала её пропавшим светом и запахом рыбы. Кинув документы на стол, Бриджит прошла глубже и без сил рухнула на продавленный диван. Завтра следовало собрать те немногие вещи, что остались в её распоряжении и уйти отсюда. Влияние этого фанатика Уэлса становилось здесь все больше и больше, а сплайсеры, что пытались попасть в закрытые комнатушки, все настойчивей. Зарывшись пальцами в сальные волосы, женщина закрыла глаза. Все мышцы болели, а еще сильнее болели пальцы на правой руке, которые она ободрала, неудачно ввалившись в квартиру, прячась от еще одного патрульного отряда. Именно саднящие, кое-как, одной рукой перетянутые, пальцы и давали надежду, что она не уснет, хотя организм отчаянно требовал передышки. Собравшись с силами женщина, поднялась на ноги и стянула с плеч грязное пальто. Сбросив сапоги, шлепая по кафелю босыми ногами, зашагала в ванную. Оперевшись здоровой рукой о край разбитого умывальника, Бриджит посмотрела в зеркало. А затем открыла кран и, набрав полную горсть воды, хлестнула себе за шиворот. Ледяная вода стекала по коже, но Тененбаум, казалось, едва ли ощущала её. Перед зеркалом в ванной стоял живой мертвец, с глубокими синяками под глазами и уже давно потухшим взглядом. Женщина села на пол и опять зарылась пятерней в волосы. Восторг сильно изменился за месяц, прошедший с момента гибели Фонтейна и Райана. И вряд ли в лучшую сторону. Теперь его взяли в плен Джек и внезапно вернувшаяся из забытья София Лэмб. И порой Бриджит не знала кто из них был большим злом. София, что хотела всадить ей пулю между глаз, или Райан-младший когда-то её надежда. Она одинаково ненавидела их обоих. Сплайсеры юноши пришли через два часа после того, как девочки, не послушавшись её, сбежали, чтобы помочь своему спасителю. Ровно через два часа, он стоял на входе в убежище. Бриджит смогла спасти пять девочек, но остальные… Зная нравы чудовища, которым оказался Райан, Тененбаум винила себя. Настолько, что не заметила, как оставшиеся пять пропали одна за другой. Последнюю, Энн, она нашла в медицинском павильоне с раздробленной грудной клеткой. Девочка плакала и прижимала к груди дурацкую куклу без головы. А сама же женщина пыталась сдержать слезы и гладила ее по светлым волосам. Облизнув потрескавшиеся сухие губы, Бриджит поднялась на ноги и, пошатываясь, подошла к документам Кибурца. Резким движением отодвинув стул, села и открыв папку, углубилась в чтение. Изредка, она загибала желтоватые листки и сухо откашливалась. Многие инженерные термины, что использовал мужчина, были ей незнакомы и Бриджит выносила их на бумажку. Отчаянные мысли пришли вместе с гибелью девочки. Она не могла уничтожить город, как Райан, но она могла взорвать ядро. Отчаянная мера, но в конце концов, она была ответственна за все это. Дверь шумно отъехала и не успела Бриджит оглянуться, как ей в спину врезался разряд молний, парализуя тело.—?Эй, Скотти! Мы будем купаться в АДАМе! Я нашла Тененбаум…*** В себя женщина пришла уже в другом месте. Руки были связаны за спиной ремнем. Рот пусть и был свободен, но пересох и любое движение языком вызывало жуткую боль. С трудом разлепив веки, женщина увидела свои ботинки на чьих-то ногах. Она лежала, прижимаясь щекой к холодной грязной плитке.—?Как там эта тварь? —?толкнула Бриджит в плечо ногой и сказала, почти что не мутировавшая, девушка.—?Не трогай её. Райан обещал за неё целую кучу АДАМа… И не спрашивай нахуя она ему,?— сплюнул на пол сплайсер и пошел к лестнице.—?Ну да, он мог найти и кого-нибудь посимпатичнее… —?ударила Тененбаум, её же сапогом под ребра, сплайсерша. С губ женщины сорвался болезненный стон, а на глазах навернулись слезы.Они ждали чего-то и очень долго. Изредка мутанты обменивались парой фраз, но в основном молчали. За это время Бриджит успела промерзнуть до самых костей. Но, наконец, откуда-то сверху слева донеслись шаги.—?Малышка, приготовься… Если не дай Бог что-то пойдет не так,?— сплюнул на пол мутант и сдернул с плеча автомат.—?Кто здесь? —?со второго этажа на них смотрел Саймон Уэлс. Вернее Бриджит, что видела его из-под упавших на лицо волос, показалось что это был он.—?Мистер Уэлс, мы посланники Джека… —?сказал сухо мужчина. Как и девушка он казался абсолютно не мутировавшим. Только правая рука была покрыта мелкими, но вполне знакомыми Бриджит пузырьками.—?Вы о Безмолвном? Убийце лжепастыря Райана? —?по звуку, Бриджит поняла, что к ним спускалось несколько сплайсеров,?— Что хочет Безмолвный от меня? Почему он не обратился к матери Лэмб? Бриджит судорожно вдохнула. Она чувствовала, как Саймон буравил её спину взглядом. Словно видел каждый её грех и знал, что она не могла раскаяться в них.—?Джеку нужна доктор Тененбаум. И мы нашли её здесь, в ваших владениях,?— подала голос девушка,?— Мистер Ра… Безмолвный идет сюда, чтобы забрать её. В этот момент тело Бриджит свела сильная судорога, а с губ сорвался болезненный стон. На глазах выступили слезы. Сплайсер, что некогда был великим архитектором, сел на корточки и повернул её к себе лицом. Женщина посмотрела в черные глаза. И увидела лишь свое отражение.—?Что-то случилось, сестра моя нерадивая? Джек прибыл к ним примерно через полтора часа. Одетый в все тот же грязный свитер и мятые брюки. Он был один, с автоматом повисшим за плечом, а белки его глаз не ярко светились желтым. Райан зашел молча и уставился на неё. Тут же, облизнув губы, перевел взгляд на остальных собравшихся. Сплайсеры, что нашли её, качнулись с ноги на ногу и опустили автоматы. Их же коллеги с другой стороны напряглись, глядя на парня, что легкой походкой подошел к отцу Уэлсу и чинно поклонился.—?Безмолвный? —?казалось, одними, поплывшими, из-за АДАМа, губами сказал архитектор и прикоснулся к запястью с цепью. Джек же усмехнулся и кивнул. Потом зарылся в волосы мужчины пальцами и наклонил его к себе, касаясь своим лбом его. Так же легко отпустив мужчину, Джек направился к Бриджит и сел перед ней на колени. Женщине хотелось плюнуть ему в лицо, но рот был по прежнему сух. И оставалось только смотреть в глаза чудовища, которым являлся юноша. Джек же аккуратно скользнул по грязной впалой щеке, убирая с лица длинную нависающую прядь. Тененбаум попыталась отстраниться, но Райан схватил её за ворот платья свободной рукой. И аккуратно, почти мимолетно, скользнул рукой по лицу. А затем сел на пятки и достал из почтальонской сумки, перекинутой через плечо, блокнот и авторучку. Что-то записав в нем, он показал всем оставшимся.—?Эм… Ну тут мы её нашли. В одной из квартир. Мы туда заглянули, чтобы найти чутка ЕВЫ. Сами понимаете, тут бродят всякие шизики,?— недовольно поморщился сплайсер.—?Ты кого шизиком назвал. Выродок… Я помню как ты на Фонтейна пахал!—?сморщился и зло выплюнул один из спутников Уэлса. Джек закатил глаза и отмахнулся. Большим пальцем скользнул по разбитой, во время нападения на её убежище, скуле. Недовольно поморщился и легко поднялся на ноги. Быстро написал что-то в блокноте и, показав написанное своим подчиненным, подошел к архитектору.—?Безмолвный? Зачем? Зачем ты снизошел к нам? Зачем тебе наша заблудшая сестра? —?Саймон смотрел на Джека с благоговением. Райан лишь поднял бровь и аккуратно вывел что-то в блокноте. Когда Саймон увидел написанное его лицо вытянулось и он с удивлением и непониманием посмотрел на Тененбаум.—?Но как? —?по смотрел он в глаза женщине. Казалось, та надпись выбила его из себя. Джек пожал плечами все так же легко улыбаясь. А затем сжал ладонь священника и указал ему на дверь. Бросив взгляд на Тененбаум, поднес к губам палец, словно прося сохранять тишину.—?Безмолвный… Я… Я почтен этой честью. Я сохраню твою тайну. Хотя мать Лэмб должна знать… Лицо Джека потемнело и он кивнул и повторно указал на дверь. Уэлс быстро кивнул и быстро зашагал в указанном направлении. Один из сплайсеров подошел к женщине и дернул за рукав, заставляя подняться, на ставшими словно ватными ноги. Холодный ствол автомата уткнулся между лопаток, заставляя переставлять ноги. В босые замерзшие ступни врезались мелкие камешки, щепки и битое стекло, превращая не особо грубую кожу в кровавое месиво. Каждый шаг давался ей все тяжелей и тяжелей. Джек вел их к метро Восторга, изредка останавливаясь, словно пытаясь вспомнить дорогу. Иногда поматывал головой смотря на черные провалы квартир. Где-то на середине дороги он сжал тонкую ладонь Саймона и уверенно направился в неправильном направлении. Сплайсеры священника закричали мужчине, что они свернули не туда, хотя и сами не знали куда их вели, пока наконец не увидели почему он свернул. Сердце Тененбаум сжалось, когда она увидела маленькую девочку в драном платьице склонившуюся над трупом. Та не замечая их вонзила в тело иглу. Грязные растрепаные волосы упали на лицо, закрывая личико Сестрички.—?Nein! Не трогай её! Не смей! —?Бриджит кинулась вперед. Но Джек схватил её за ворот платья и кивнул сплайсерам, что замерли, смотря то на девочку, то на начальника. Женщина попыталась дёрнуться, чтобы кинуться к девочке. Джек смотрел на нее спокойно и ровно. Где-то на фоне зарычал Большой папочка… Сплайсеры накинулись на него всем скопом. Но одним движением бура Громила отбросил больше половины мутантов. Однако те снова накинулись на здоровяка. Девочка сидела прижавшись к стене. В один миг шприц хрустнул под бронированным ботинком Папочки. Райан дернул Бриджит за ворот, заставив оторваться от зрелища боя. И толкнул в правильном направлении. Женщина качнулась и оглянулась на Сестричку.—?Шеф, но… —?попыталась сказать девушка, что нашла Тененбаум. В этот же момент Громила поднял на бур мужчину, что работал на парня. Юноша развернул голову и поднял одну бровь. Словно удивляясь почему девушка до сих пор не пыталась убить здоровяка. Та же отступила прижимая к себе винтовку. Громила возопил и откинул еще одного мутанта. Тот вопя стукнулся об стенку, и, медленно сползая вниз, поднял на девочку невидящий взгляд и потянулся к крышке мусорника что лежал опрокинутый рядом.—Nein, fass sie nicht an!!! —?попыталась опять кинуться к девочке женщина. Пощёчина обожгла щеку. Удар вышел наотмашь. Тененбаум не рухнула на бок, лишь из-за того что юноша по прежнему сжимал ворот ее платья. Стоило женщине поднять перепуганный взгляд на юношу как тот потянул ее прочь от боя и отпустил лишь когда они проходили мимо сплайсерши. До станции они дошли быстро. Бриджит трясло. Она еле могла дышать. Там их ожидали еще три мутанта. Они стояли, прислонившись к вагончику метро, и курили. Но стоило Джеку появиться, как они выпрямились и уставились на женщину.—?Шеф на месте. Тоби быстрей, блядь, чини эту хрень! —?крикнул самый толстый из них. Джек проигнорировав их, поймал Саймона за узловатую ладонь и повел к окну.—?Безмолвный, что ты хочешь мне показать? —?глядя на морской рельеф, спросил мужчина. Джек постучал пальцами по стеклу и провел линии, вырисовывая тонкие незаметные буквы.—?Но я не понимаю… Это чушь. —?Уэлс повернулся к юноше,?— В этом нет смысла.Джек с усмешкой вновь постучал пальцами по стеклу и отступил на два шага назад. А затем легко взял в руки автомат и направил его в затылок Уэлсу.—?Безмолвный, но мать Лэмб… Выстрел прозвучал резко, кровь забрызгала пол окна, а Уэлс рухнул вперед на колени, чтобы почти сразу заскользить щекой по поверхности, оставляя развод. Джек легко закинул винтовку на плечо и прогулочным шагом подошел к женщине. Все его лицо украшали мелкие алые брызги. Он быстро кивнул на поезд и все тем же шагом направился к вагончику. Сплайсерша завела её внутрь и остановилась как раз напротив развернутых друг к другу скамеек. Парень указал на скамейку и сел на противоположную.—?Присаживайтесь,?— словно бы за Джека сказала не мутировавшая и слабо толкнула женщину,?— Что-то еще нужно мистер Райан? Джек помотал головой и спешно закурил.—?Тоби, блядь, машина будет двигаться?! —?донеслось сквозь незакрытую дверь. Юноша закинул ногу на ногу и, достав из сумки блокнот и авторучку, начал писать. Изредка он поднимал глаза и смотрел на Тененбаум. Ученая же смотрела на него загнанным зверем из-под упавших на лицо волос. Наконец Джек отложил блокнот и затушил сигарету об подошву ботинка. Доли секунды он смотрел на женщину, а потом протянул, руку чтобы убрать волосы с её лица. Но та дернулась словно касание теплых шершавых пальцев могло убить её, стоило им коснуться ее кожи. Джек потер бровь и откинулся назад, глядя в потолок и закурив еще одну сигарету. Они тронулись через пару минут…