3. F1 - C4 (и NSFW) (1/1)
После утреннего посещения клуба Тим Дрейк попрощался с гостеприимной квартирой Джейсона и покатил свой чемодан в сторону ?Старбакса?. Хотелось удостовериться, что приятель не увязался за ним. Настойчивость парня успела утомить.Тима ожидали печальные хлопоты, знакомые каждому, потерявшему близкого: навестить семейного поверенного, связаться со службой организации похорон и посетить комиссара полиции Гордона.Первые два визита прошли предсказуемо: на большое наследство рассчитывать не приходилось, а похороны, наоборот, стоили немало. В ритуальном салоне пахло лавандой, ладаном и мебельным лаком, и от этого сочетания ароматов снова защипало глаза. Громоздкие, угловатые гробы с манерными золотыми ручками неожиданно напомнили о Ра’с аль Гуле, и захотелось, наплевав на этику, позвонить бывшему подзащитному и выболтать все свои печали.-Суета в управлении полиции Готэма сбила меланхоличный настрой. Тима провели в офис комиссара по коридорам, кипящим неприкрытой жизнью. Ему уже случалось бывать здесь во время работы с Джокером, но с тех пор в здании успели сделать ремонт: выложили пол глянцевой скользкой плиткой, выкрасили стены в нейтральный серый цвет. Дрейк знал, что единственной причиной, по которой комиссар Гордон вызвался переговорить, была репутация скандального адвоката. Он не надеялся, что их беседа ускорит расследование или заставит полицию вести его более тщательно.Официальная версия не выдерживала никакой критики.Оказывается, в тучные годы Джек Дрейк купил выставленное на торги имущество обедневшей семьи Кобблпотов. Тим помнил период увлечения родителей антиквариатом. Мама искренне восхищалась изящными вещицами, а отец видел в них интересный вариант инвестиций. В доме появились пузатые старинные комоды на изогнутых ножках, круглые зеркала в витых оправах и стулья с остроконечными спинками. Большую часть приобретений потом выгодно перепродали.Итак, род Кобблпотов обеднел, их имущество распродали за долги, но единственный наследник, Освальд, смог снова преуспеть в жизни. В качестве площадки для реализации амбиций этот парень выбрал преступный мир. Сейчас Освальд Кобблпот, известный как Пингвин, был одним из влиятельных городских авторитетов, а также владельцем ночного клуба ?Айсберг?. Большая часть этого айсберга, тёмная и громоздкая, скрывалась под водой: наркоторговля, проституция, торговля оружием…—?Подождите! —?прервал Тим складный рассказ, —?Зачем Пингвину нужна эта допотопная мебель?—?Понятия не имею,?— пожал плечами Гордон, приподняв пальцем очки и потирая переносицу,?— но он несколько раз пытался выкупить свое имущество, однако мистер Дрейк не соглашался.—?Да ну… Дела у отца шли из рук вон плохо, с чего бы ему отказываться от выгодной сделки?—?Из принципа,?— тонко улыбнулся полицейский. —?Он отказывался из принципа.-Покинув участок, Тим снова погрузил надоевший чемодан в такси. Он мог занести вещи в отель утром, прежде чем отправиться по делам, но старательно откладывал момент, когда окажется один в пустом номере, пропахшем чистящими средствами и освежителями. Сейчас молодой адвокат чувствовал себя слишком утомлённым, чтобы переживать, и надеялся уснуть. При поддержке снотворного, конечно.-Пустое лобби отеля со стеклянной стойкой и манерными фиолетовыми диванчиками развеяло опасения. Он не ошибся в выборе: в этом месте ценили комфорт и спокойствие. Хотелось поскорее преодолеть формальности регистрации, принять душ и отправиться в кровать. Тим беспечно открыл дверь предоставленной администратором ключ-картой, шагнул в номер и вставил карту в паз, чтобы включить свет.Светлое, чистое и просторное помещение пришлось ему по душе. Он пристроил чемодан на полку, снял обувь и с наслаждением потянулся.Но стоило сделать шаг из небольшой ?прихожей?, как за спиной открылась дверь в ванную. В номере кто-то был! Тим обернулся и увидел вышедшего из ванной вооружённого мужчину в чёрной маске, целиком скрывавшей лицо. Тот кивнул на пистолет в своей руке и преградил выход.—?Парни, меня совершенно не интересует, кто вы,?— начал Дрейк, обессилено закатив глаза. —?Но когда, наконец, я смогу побыть один?!—?Скоро,?— ответил спокойный голос из глубины номера. —?Наш разговор не продлится долго.Незваный гость в белом пиджаке, тоже одетый в маску?— видимо, так было принято в банде?— расположился в кресле рядом с застеленной кроватью. Этот парень явно был опасен, но Тим привык к опасным парням, которые обращались к его услугам. Большинство из них старались обставить свое появление максимально театрально. Только дочь Ра’са аль Гула дисциплинированно записалась на консультацию.Готэмские преступники всегда тяготели к специфическому стилю. В городе, из которого постоянные дожди вымыли все краски, было невероятно скучно расти, поэтому, повзрослев, люди старались разнообразить жизнь?— надевали костюм летучей мыши или маску-череп.—?Рад встрече, Тимоти Джексон Дрейк. Простите, что пришёл к Вам без приглашения.—?Можно сразу к делу?Тим присел на край впечатляющей кровати и демонстративно потянулся. Он провёл в городе своего детства всего сутки, а гротеск и интрига уже успели утомить. Можно было бы снисходительнее отнестись к местным манерам, если бы Джек Дрейк остался жив. Пусть даже он продолжал бы вливать в себя дешёвый алкоголь, забаррикадировавшись в гниющем доме.—?Мой деловой партнёр, Харви Дент, которого ещё называют Двуликим, попал в неприятную ситуацию… —?закрывающая лицо незнакомца маска с перфорацией на глазах очень раздражала. Мало того, что это выглядело глупо, ещё и представлялось невозможным определить, куда тот смотрит и какие эмоции испытывает. О Двуликом Тим был наслышан: бывший окружной прокурор и блестящий молодой человек, получив тяжелую травму, сошёл с ума и полностью подчинил себя бинарной системе мира, например, принимал важные решения, кидая монетку. Адвокат не мог его осуждать?— многие судьи и политики федерального значения действовали точно так же.Он решил было послать нового знакомого куда подальше?— хватит с него психов всех мастей! —?но вспомнил, что рядом с телом отца нашли серебряный доллар. Какой стороной лежала монета? Обратила ли полиция внимание на эту деталь?Собеседник продолжал излагать злоключения Харви Дента, которые Тим автоматически запоминал, отметив, что тот был задержан вчера вечером, а значит, вполне мог поучаствовать ещё в одном убийстве.Но взяться за дело Двуликого означало провести в Готэме ещё как минимум пару недель. Был ли в этом смысл? Расследование смерти Джека Дрейка являлось обязанностью местной полиции. Если бы отца, например, держали в плену, сын приложил бы все усилия к спасению, но с того света ещё никто не вернулся?——?Мне нужно подумать.—?Думать вредно,?— отозвался гость и, уверенно поднявшись с кресла, прошёл к двери. —?От этого голова взрывается. Примите мои соболезнования. Увидимся завтра.Тело лежало здесь, головой в сторону входной двери,?— рассказывал Джейсон Тодд, едва Тим подошёл к родному дому. —?Ну не совсем головой, стреляли из большого калибра.Думать, пожалуй, было действительно вредно. Прихватив чемодан, парень снова спустился в холл.—?Как вам номер? —?вежливо осведомился портье. —?Всё устраивает?—?Всё, кроме посторонних в комнате. Позовите управляющего! —?сжал кулаки Тим и вздрогнул оттого, что на его плечо легла знакомая широкая ладонь:—?Кто тут у нас такой злобненький? Всё в порядке, детка?Джейсон Тодд появился в самый подходящий момент. У этого парня что, не было собственных дел? Или его дела и заключались в преследовании Тима? Вместе с управляющим они удалились в служебное помещение, чтобы посмотреть записи с камер. Устройство, зона обзора которого включала в себя дверь арендованного Дрейком номера, почему-то не работало, но камера, установленная напротив лифта, показала, что подозрительные мужчины в масках на этаж не поднимались. Тим прогулялся до пожарной лестницы, осмотрел замок на двери и осознал отсутствие поводов для вызова полиции.Тодда напрягло упоминание чёрных масок, и на протяжении всего дальнейшего разговора он дёргал Дрейка за руку, как ребёнок, которому не терпелось пойти поиграть,?— ?Пойдём отсюда! Ну, пойдём!??— однако тот оставался непреклонным, пока не выбил из администрации компенсацию в виде карты ?любимого клиента? и бутылки хорошего виски.—?Куда теперь? —?спросил Джейсон, когда они, наконец, закончили, и многозначительно посмотрел на бутылку. —?Готов снова предложить своё гостеприимство!Они остановились на глянцевом мраморном крыльце отеля под стеклянным козырьком. Вечернее небо наполнилось глубоким синим цветом, переливалось, как бархат, а оранжевые фонари горели ритуальными факелами. Тим чувствовал, что настал момент истины, и требовалось решить, должен этот парень исчезнуть из его жизни или остаться в ней надолго.У прославленного адвоката не было друзей. Этика и здоровые опасения заставляли его держаться подальше как от своих клиентов, так и от людей другого круга, которые могли пострадать от избыточного интереса к его персоне.Джейсон Тодд, с которым они провели вместе едва ли сутки, стал самым близким человеком, поскольку остальные располагались ещё дальше в глобальной системе координат. Тим убрал со лба прядь чёлки и потёр висок:—?Ты сказал, что будешь спать на полу, но, проснувшись, я обнаружил тебя в кровати… —?задумчиво протянул он.—?Передумал ночью,?— пожал плечами парень,?— но решил не будить тебя из-за такой мелочи.—?Надеюсь, этого больше не повторится?—?Конечно. Я не буду даже пытаться спать на полу!-В знакомой квартире было чисто и гладко, словно постоянно проживал Джейсон в другом месте. Какие цели преследовал сталкер? Вряд ли его настойчивое преследование можно было посчитать благодарностью за выигранное старое дело.Серьёзных опасений, однако, не возникало: если бы новый приятель собирался убить Тима, то уже проделал бы это. Но Тодд засветился в компании адвоката в нескольких местах, поэтому попадёт под подозрение, если тот внезапно пропадёт или погибнет.Тим открыл было рот, чтобы прямо спросить: ?Какого чёрта тебе от меня надо??, но Джейсон уверенно сунул ему под нос квадратный стакан, наполовину заполненный подаренным алкоголем.—?Тебе нужно выпить, малыш.В свете всего произошедшего идея была хороша. Терпкий, торфяной вкус напитка разбавляли колючие нотки дешёвого спирта, но это не имело значения: приятное тепло прокатилось по горлу и свернулось в животе. Тим почувствовал, как его пальцы покинула дрожь, а щёки порозовели.Джейсон осушил свою порцию залпом?— ?за встречу!??— и удовлетворённо выдохнул.После второго шота Тим снял пиджак и уселся на кровать, подтянув ноги. Голова стала тяжелее, начала собираться мутная сонливость. Он коротко зевнул, но не смог проигнорировать третий стакан. Почему нет? Судьба помешала ему отметить удачное завершение работы с Ра’сом аль Гулом, но пришло время наверстать упущенное!Выпив ещё, он испытал к Джейсону Тодду приступ благодарности, которую сложно было выразить словами. Каждое слово поместили в центр шарика из желе, они смешно перекатывались в голове и слипались.—?Спасибо тебе,?— выдал он, облокотившись на плечо собутыльника. —?Я ещё тогда знал, что ты хороший парень, и что я не зря тебя вытаскиваю…Тот хищно улыбнулся на словосочетании ?хороший парень?, мол, ?не знаешь ты всей правды!?, а потом схватил Тима за шею и притянул к себе. Его губы пахли, как привычный алкоголь, и не было ничего страшного в том, чтобы облизать их.Тим чувствовал себя чудовищно неловким, собственный язык казался распухшим и онемевшим, как после анестезии у стоматолога.Все происходящее было… неправильным, но в нём проснулся подросток, восторженно приветствующий эксперименты. Личная жизнь Тима Дрейка закончилась на посиделках с девчонками в колледже. Он сам поместил её в анабиоз, подготовил к долгому карьерному взлёту и протяжному пути к цели. Где-то в туманном будущем, через миллион световых лет, он планировал семью и даже детей, но…Спрятанные и подавленные желания рвались наружу, а возражения внутреннего голоса отметались как несущественные.Они совсем мало знакомы? —?Да нет, уже несколько лет!Джейсон Тодд тоже мужчина? —?Тем меньше будет неприятных последствий, если дело пойдёт дальше!Это отвратительно? —?Нет, это офигенно!Его уронили на простыни, и мир вокруг пошёл лёгкой зыбью, словно они плыли по морю на надувном матрасе. Хотелось гневно замахать руками на нависшего Джейсона?— осторожнее, ты же нас всех потопишь!Но тот рассмеялся, снова полез целоваться, и смех довольно перелился изо рта в рот. Горячие руки расстёгивали пуговицы рубашки Тима, и он закрыл глаза, позволив Вселенной слегка покачиваться. Было тепло и спокойно. Джейсон был соткан из мышц, и, поглаживая его спину, Тим воображал, как под кожей двигались шарниры совершенной машины.Влажный язык облизал губы, подбородок. Когда ему начали прикусывать шею, оставляя метки, Дрейк упёрся руками партнёру в плечи, пытаясь оттолкнуть, но тот поймал оба запястья одной ладонью.Границы терялись, как при медитации. Каждое движение другого отдавалось ярко и полно, но?——?имел ли Тим Дрейк физические пределы или просто являлся эфемерной сущностью, пронизанной лучами удовольствия?Он застонал, когда Джейсон дошёл до его члена: куда вообще делись брюки и бельё? Он протянул руку, чтобы запустить её в волосы парня, притянуть ближе, но тот развёл его ноги, согнул их в коленях и ткнулся лицом туда.Это было одновременно и щекотно, и сладко, как игристое шампанское. Тим сдерживал хихиканье и стоны. Щёки покраснели. Он стеснялся и не знал, как отнестись к этому действию, но партнёр так уверенно орудовал языком, переходя от мошонки к анусу и обратно.Отверстие раздвигалось, пропуская твердый кончик языка, и это напомнило пару попыток поместить туда палец во время мастурбации в душе. Захотелось рассказать о пережитом опыте, но ласкавший дырку язык сменился скользким, влажным пальцем, и это проникновение превратило откровение в всхлип.А-ах!Палец двигался всё свободнее, сгибался и разгибался в суставе. Или их уже стало несколько?—?Хочешь, чтобы я трахнул тебя, детка? —?хрипло пробормотал Джейсон в шею. Вопрос был риторическим, но Тим отозвался: ?М-м-м, да…?,?удивившись, что ответ прозвучал задумчиво и даже капризно.
—?Вот этим самым членом?Что? Интонации партнёра сочились самодовольством. Дрейк приоткрыл глаз, чтобы оценить предмет обсуждения. Член Джейсона, внушительный, тёмный и толстый, упирался в согнутое бедро, оставляя на коже мутный след предсемени. Он был таким материальным, таким натуралистичным, что сознание на секунду вынырнуло из пенных вод опьянения и возбуждения.—?Я… Я не знаю… —?промямлил он дрогнувшим голосом, понимая, что выглядел глупо. —?Может, не будем так торопиться?—?Хорошо, малыш,?— покладисто рассмеялся партнёр. Тим упомянул, что против текущих ласк ничего не имеет, но рука другого просто лежала внутри, пока тот шарил по полу, склонившись с кровати?— штаны свои искал, что ли?А потом пальцы сменились чем-то большим и мягким, что по миллиметру заполняло растянутую задницу. Он вскрикнул и сфокусировал взгляд на вытянутом предмете искусственно-бежевого цвета: что это, Боже?!—?Эй!—?Ну, это точно не мой член,?— сообщил Джейсон, упираясь ладонью в основание фаллоимитатора.—?Интересные вещи здесь хранятся,?— прошептал Тим и снова закрыл глаза, принимая поражение.