6. Делать покупки (1/1)
Джейсон не любит шариться по шмоточным магазинам?— свободный часок, когда он есть, лучше потратить на что-нибудь более полезное. Или приятное. А потом просто раз в полгода смести с полок десяток джинсов, футболок и пару шотов, да стопку одинаковых носков с трусами, вот и все дела, он восхитителен.Впрочем, он всегда восхитителен, вне зависимости от. Но если Затанне что втемяшивается?— отбиться от нее посложней чем от толпыпоследователей какого-нибудь культа Кобры.На улице жара, солнце палит как не в себя, но когда она тянет его в торговый центр, рука у нее сухая и прохладная.—?Ну же, Джей,?— она упряма какбульдозер. —?Между прочим, там кондиционеры. Там прохладно. Там есть местечко, где делают отличный айс-латте со льдом, мятой и шоколадом.—?Так задешево ты меня не купишь.—?Ну не упрямься. —?слегка надувает она губы. Когда она вот так злится?— не сильно, конечно,?— она выглядит чертовски милой и немного смешной.Ей хочется развлечений. У нее сегодня день без магии?— один из тех дней, когда она напрочь забывает о мистике и способностях и живет самой обычной жизнью. Такие дни надежнее удерживают ее на этой стороне реальности наподобие якорей?— может, поэтому Джейсон по-своему ценит их.—?В прошлый раз я уже повелся на твои красивые глаза,?— ворчит он. —?И что из этого вышло?Носок ее туфли нетерпеливо отстукивает по накаленному асфальту, как будто она и мгновения не может стоять на месте спокойно.—?Не так и много времени мы потратили.—?Ты выбирала чертовы шмотки три часа!С невинным видом Затанна хлопает ресницами.—?Справедливости ради, часть этого самого времени мы потратили, уединившись в примерочной. Большую его часть.—?Мне нужна была компенсация моральных страданий.—?Но тыне страдал!—?Но я мог бы. —?он не выдерживает театрально серьезного тона и фыркает, кусая губы чтобы не смеяться. Затанна моментально чует слабину.—?Примерять красивые, модные вещи… —?вкрадчиво наклоняет она голову чуть набок, так что волосы мягкой волной рассыпаются по открытым летним сарафаном плечам. Джейсон мотает головой. —?Новое белье, возможно…Джейсон мотает головой уже не так уверенно.—?Мне кажется, там можно немного подглядывать. —?кончик языка медленно скользит по ее влажным, ярким губам. Они не голодны, здесь куда больше от игры, от провокации, чем от реального приглашения, но так даже интереснее.Он немного колеблется.В конце концов, в этом есть что-то довольно приятное и мирное, когда Затанна обкладывается безбожно дорогими шмотками, поочереди примеряет одно-другое-третье, с торжествующим видом слушает как хороша в любой одежде (еще лучше?— без).Правда немного пугает, что теперь он в курсе разницы между зеленым-мятным и зеленым-ментоловым.—?А еще у меня есть песня из ?Красотки?… —?с торжествующим видом выдает она решающий довод, держа в руке телефон. —?Та самая…Это в ее стиле?— устроить из банального похода за покупками шоу и все продумать до мелочей.Проржавшись от души, Джейсон сдается и кивает. Стихийное бедствие увлекает его в прохладные недра торгового центра, в руку ему всовывается стакан кофе со льдом и мятным сиропом. Ураганом она проходится по полкам и вешалкам, и внезапно Джейсон обнаруживает себя в примерочной, в обществе кучи шмотья и без кофе.—?Мне кажется или что-то пошло не так? —?озадаченно глядит он на себя в зеркало. Какого черта ее вообще пускают в дорогие магазины с напитками…Сквозь неплотно задернутую занавеску он ощущает на себе любопытный взгляд ее голубых глаз. И почему-то начинает медленно раздеваться, путаясь в ремнях кобуры. Это похоже на психическое воздействие. Да, возможно все дело в этом.—?Я просто подумала, что тебе тоже неплохо бы обновить гардероб. —?мурлыкает она, обхватывая губами трубочку в стакане его кофе со льдом. И добавляет уже тише, интимнее. —?Ты слишком красивый, чтоб оставлять это без внимания.Красивый… Искоса глядя на себя в зеркало Джейсон безвучно хмыкает.На самом деле он бы и сам без стеснения сказал это вслух хоть сто раз. Но трепать языком самому, и слышать как этоговорит любимая девушка…Все же это задевает тайно чувствительные струнки даже в его черствой душе.С обреченным вздохом Джейсон вытягивает из груды тряпок первую выбранную ей рубашку. Он возится с мелкими пуговицами,и чувствует себя довольно глупо. Но когда смотритсяв зеркало?— цвет вроде бы подходит к глазам. Наверное. Сидит тоже хорошо.Даже покрытая шрамами физиономия не такой бандитской кажется.За занавеской Затанна напевает ту самую дурацкую, въедливую песенку из ?Красотки? и тихонько смеется. В первый момент очень хочется ее придушить, но потом он вдруг ухмыляется своему отражению и просто тянется за брюками.У Затанны упрямство бульдозера, безжалостное чувство юмора, но отличный вкус. И еще она, кажется, любит его.За это Джейсон готов принять большинство ее недостатков.